Somogyi Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-15 / 217. szám

2 SOMOGYI IS EP LA? Csütörtök., 1955. szeptember 15. A szovjet—nyugaímémet eszmecsere eredményekén? határozatot fogadtak el a diplomáciai kapcsolat megteremtéséről Befejeződtek a moszkvai tárgyalások Szeptember 13-án délelőtt, moszk­vai idő szerint 10 órakor a Szovjet­unió és a Német Szövetségi Köztár­saság kormányküldöttségei szűkkörű ülést tartottak. Ezután szünet következett, majd moszkvai időszámítás szerint 15 óra­kor a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság kormányküldött­ségei megtartották negyedik teljes ülésüket. Az ülésen megvitatták Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai, ke­reskedelmi és kulturális kapcsolatok megteremtésének kérdését. Az ülés elején N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője és V. M. Molotov szovjet külügyminiszter nyilatkozatot tett. H. S. üulganyin elvtárs nyilatkozata Az elmúlt háború éveiben a hit­leri hadsereg a Szovjetunió ideigle­nesein megszállt területeiről sok száz­ezer békés szovjet állampolgárt erő­szakkal Németországba szállított. E szovjet emberek közül rengetegen el­pusztultak a németországi táborok­ban, kényszermunkán. A hitleri had­sereg szétzúzása után az életbenma- radt áttelepített szovjet állampolgá­rok többsége hazatért. Némely részü­ket azonban visszatartották, főképp Nyugat-Németországban. A rendelkezésre álló értesülések szerint mindezideig a Német Szövet­ségi Köztársaság területén tartózko­dik több mint 100 000 ilyen szovjet állampolgár, akiket sok esetben »ál­lampolgárság nélküli személyeknek« neveznek. A hazájuktól és családjuktól erő­szakkal elszakított, szerencsétlen em­berek többségének nincs állandó munkája, lakása, létfenntartási lehe­tősége, súlyos nyomorban és nélkü­lözések közepette tengődik. Ezek az emberek jogfosztottan és függő hely­zetben, idegen kezekben vannak. Sok olyan eset is ismeretes előttünk, hogy nehéz helyzetükkel elégedetlen szovjet áttelepített személyeket bör­tönökben tartanak a Német Szövet­ségi Köztársaság területén. ________ A Szovjetunióval szemben ellensé ges bizonyos szervezetek a megfele­lő hatóságok támogatásával a haza­telepítést akadályozó rosszindulatú propagandát folytatnak, megfélemlí­tik és terrorizálják a haza térni szán­dékozókat. Egyszersmind továbbra is tűrhetetlen kísérleteket tesznek arra, hogy ezeket a személyeket bű­nös politikai célokra használják fel. Úgy véljük, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaságban a szovjet átte­lepített személyekkel kapcsolatban előállott e helyzet rendellenes, el­lentétben áll az emberiességgel és a személyi szabadság elveivel. A szovjet kormány kötelességének tartja védelmére kelni azoknak a szovjet állampolgároknak is, akik bizonyos körülmények között helyte­lenül cselekedtek hazájukkal szem­ben. Reméljük, hogy megjavulnak és nem fogjuk őket szigorú felelősség­re vonni elkövetett bűntetteikért. Amikor felhívjuk erre a Német Szövetségi Köztársaság kormánykül­döttségének figyelmét, reméljük, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság kormánya megteszi a kellő in­tézkedéseket és előmozdítja a szov­jet áttelepített személyek hazatéré­sét. Ezután eszmecsere következett, amelynek sorén N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője, K. Adenauer kancellár, a Német Szövetségi Köztársaság kor­mányküldöttségének vezetője, N. Sz Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanács Elnökségének tagja, V. M. Molotov szovjet külügyminiszter és Hallatéin, a Német Szövetségi Köz­társaság külügyi államtitkára vett részt. Az eszmecsere eredményeként határozatot fogadtak el a Szov­jetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai kapcsolatok megteremtésére vo­natkozóin, s elhatározták, hogy e célból megfelelő levélváltásra kerül sor közöttük. Ezzei a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormánykül­döttségei között befejeződitek a tár­gyalások. Elfogadtak egy közös köz­leményt a moszkvai tárgyalások eredményeiről. JV. A. Bulganyin és Konrad Adenauer beszéde Bulganyin elvtárs fogadásán Moszkva, szeptember 13. (TASZSZ) N. A. Bulganyin szeptember 12-én a Kremlben fogadást adott Aden­auer úrnak, a Német Szövetségi Köz­társaság szövetségi kancellárjának tiszteletére. A fogadás során N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnöke és Konrad Aden­Záróiiizlein! a Szavjeliiá ás a lémet Szövetségi Köztársaság éri 1955. szeptember 9-től 13-ig Moszk­vában tárgyalások zajlottak le _ a Szovjetunió 'kormányküldöttsége és a Német Szövetségi Köztársaság kor­mányküldöttsége között. Szovjet részről a tárgyalásokon részt vett N. A. Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke, a küldöttség vezetője, N. Sz. Hrus­csov, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének tagja, V. M. Mo­lotov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának első elnökhelyettese és a Szovjetunió külügyminisztere, M. G. Pervuhin, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának első elnökhelyettese, I. G. Kabanov 'külkereskedelmi minisz­ter, V. Sz. Szemjonov külügyminisz­terhelyettes. A Német Szövetségi Köztársaság részéről a tárgyalásokon részt vett dr. Konrad Adenauer szövetségi kancellár, a küldöttség vezetője, dir. von Brentano külügyminiszter, dr. Hallstein külügyi államtitkár, dr. Globke államtitkár, K. Arnold, a Szövetségi Tanács külügyi bizottsá­gának elnöke, Eszak-Rajna-Vesztfá- lia miniszterelnöke. Kiesinger, a szö­vetségi gyűlés külügyi bizottságának elnöke, Schmied, a szövetségi gyű-, lés külügyi bizottságának alelnöke, Blankenborn nagykövet, von Eck­hardt nagykövet, Grewe minisztériu­mi igazgató. A kölcsönös megértés légkörében lezajlott tárgyalások során széleskö­rű és őszinte eszmecsere folyt a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kölcsönös viszonyára vonatkozó kérdésekről. A tárgyalások során megvitatták a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai vi­szony megteremtésének kérdését. Megegyezés jött létre, amely kife­jezésre jut a felek között történt megfelelő levélváltásban (arra vonat­kozólag, hogy él kell nyerni a szö­vetségi kormány és a szövetségi gyű­lés, valamint a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének hozzájárulá­sát), hagy megteremtik a diplomá­ciai viszonyt a két ország között, s e célból nagykövetséget állítanák fel Bonnban és Moszkvában, és kölcsönö­sen diplomáciai képviselőket külde­nek egymáshoz rendkívüli és meg­hatalmazott nagyköveti rangban. A két küldöttség egyetértett ab­ban, hogy a diplomáciai viszony megteremtése a kölcsönös megértés és az együttműködés fejlesztését fogja szolgálni a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kö­zött az európai bélié és biztonság ér­dekében. i A felek ennek kapcsán abból in­dulnak ki, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kö­zötti normális viszony megteremté- se> és fejlesztése előmozdítja majd az égesz Németországra vonatkozó ren­dezetlen kérdések megoldását, s ez­zel szükségképpen elősegíti a német nép legfőbb közös nemzeti problé­májának megoldását — a német de­mokratikus állam egységének hely­reállítását. Az elért megegyezés megerősíté­séül a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak: elnöke és a Német Szövetségi Köztársaság szövetségi kancellárja levelet váltott. A felek megállapodtak továbbá ab­ban, hogy a legközelebbi időben tár­gyalások kezdődnek a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kö­zött a kereskedelem fejlesztésének kérdéséről. auer szövetségi kancellár beszédet mondott. N. A. Bulganyin megjegyezte, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének tárgyalásai befejezésihez közelednek majd a következőiket mondotta: — Ne találgassuk most a tárgyalások végleges eredményét. A dolog a maga útján halad. Mégis úgy vélem, hogy minden jól végződik. Nem hiába mondják: A türelem és a munka mindent legyőz. (Taps.) Azonban már most elmondhat­juk — folytatta N. A. Bulganyin —, hogy a szövetségi kancellár úr ide, Moszkvába érkezése és a vele, valamint a Szövetségi Köz­társaság külügyminiszterével és a többi tisztelt vendégünkkel való találkozásunknak igen nagy jelentősége lesz a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság normális diplomáciai és baráti kapcsolatainak megteremtésére nézive. Önökkel folyó tárgyalásaink, kancellár úr, uraim — mondotta N A. Bulganyin — különös jelentősé­gűek népeink számára, mivel mi va­lóban őszintén beszéltünk önökkel. — Beszélnünk pedig van miről! — jegyezte meg N. Sz. Hruscsov. — Mindenesetre — folytatta N. A, Bulganyin — derekasan fáradoztunk, amikor őszinte eszmecserét folytat­tunk. Ez mind jól van így. Nem va­gyok borúlátó. Optimistán tekintek a dolgokra. S meggyőződésem, kan­cellár úr, hogy minden jól fog men­ni. — Ha mindkét fél kívánja — je­gyezte meg N. Sz. Hruscsov. — Úgy vélem — mondotta a to­vábbiakban N. A. Bulganyin —, hogy az általunk nyíltan és őszintén meg­vitatott kérdések kedvező megoldás^ nagy jelentőségű lesz az országaink közti kölcsönös megértésre vonatkozó valamennyi kérdés megoldása tekin­tetében: ilyen -kérdés pedig nem ke­vés van. Azt szeretném, uraim, hogy önök tudatában legyenek: a Szovjetunió kormánya nem űz játékot, hanem őszinte, fcékesze- rető, a világbéke megszilárdítását célzó külpolitikát folytat. (Viha­ros taps.) Emelem e poharat — mondotta be­fejezésül N. A. Bulganyin — a Szov­jetunió és a Német Szövetségi Köz­társaság normális diplomáciai, baráti kapcsolatai megteremtésére, e politi­ka folytatóira, a Német Szövetségi Köztársaság vezetőire és a Szovjet­unió vezetőire. (Viharos taps.) Konrad Adenauer szövetségi kancellár válaszbeszédébe» az aláb­biakat -mondotta: — Uraim! Az utóbbi napokban igen őszinte, nyílt s néha heves -meg­beszéléseink is voltak a szovjet kor­mány vezetőivel. Jobboldali szom­szédom, Hruscsov úr, igen nyíltan megmondja, amit gondol; erre az emberre lehet építeni. Adenauer a továbbiakban meg­jegyezte, hogy N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke kitűnően szervezte meg a Né­met Szövetségi Köztársaság kor­mányküldöttségének moszkvai tartóz­kodását, majd a 'következőket mon­dotta: Azzal a meggyőződéssel térünk haza, hogy a moszkvai látogatás hasznos volt, és*sck kellemes emlé­ket hagyott bennünk. Önök sokat ol­vastak a lapokban tárgyalásainkról. Amit a lapok írnak, gyakran helyes, de nem mindig. Azt szeretném mon­dani, hogy mi itt igen fontos és döntő tárgyalásokat folytattunk. Emelem poharam a köztünk lévő jó, baráti, nem csupán diplomáciai kapcsolatokra —. a diplomaták nem mindig a legjobb barátok —, de a diplomáciai kapcsolatokra is. Á szov­jet és német nép egészségére! (Taps.) Adenauer kancellár elutazott Moszkvából Moszkva (MTI). Adenauer kancel­lár szerdán reggel moszkvai idő sze­rint 10,10 órakor repülőgépen eluta­zott Moszkvából. A távozó kancellárt a vnukovoi re­pülőtéren N. A. Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a Minisztertanács el­ső elnökhelyettese, külügyminiszter, M. G. Pervuhin, a Minisztertanács első elnökhelyettese és M. A. Szusz- lov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsa külügyi bizott­ságának elnöke búcsúztatta. A repülőgép felszállása előtt fel­hangzott a két ország nemzeti him­nusza és a kivezényelt díszszázad tisztelgett a Német Szövetségi Köz­társaság kancellárja előtt. Mine! több dolgozóhoz juttassuk el a parisaitól Tanácskozást tartottak a pártsajtó terjesztői Szeptember 8-án tanácskozásra gyűltek össze Kaposvárott a párt­sajtó terjesztői: a posta hMapcso- portjainak és a Somogyi Néplap ki- adóhivatalának dolgozói, hogy meg­tárgyalják a pártlapok, közelebbről a Somogyi Néplap terjesztésének eredményeit és feladatait. Teveli Lajos elvtárs, a Somogyi Néplap kiadóhivatalának helyettes vezetője Beszámolójában ismertette azokat az eredményeket, amelyeket a terjesztők, elértek. Beszélt arról, milyen jelentősége van annak, hogy minél több dolgozó családhoz eljut­tatják szervezőink a párt lapjait, hi­szen a lapok igen nagy segítséget ad­nak a mezőgazdaság szocialista átszervezéséhez, a termelőszövet­kezeti mozgalom fejlesztéséhez. A terjesztés módszereiről beszélve Teveli elvtárs megemlítette: igen ne­hezíti ezt a munkát, hegy későin ér­kezik meg a falvakba a megyei lap. Eredményként állapította meg, hogy ennek ellenére is Iharosberénytsn Mc nár és Petrásné elvtársak 4 nap alatt a népnevelők és a postások se­gítségével 460 megyei lapot adtak el a tsz-agitáció közben. Kaposvárott a Vas- és Fémipari Kombinátban Ki­állítást, sajtóankétot rendeztek, s utána eredményesebb volt a terjesz­tési munka. A beszámolóban legfontosabb fel­adatként szerepelt új olvasók szer­vezése. Szó esett arról, hogy ebben a munkáiban a járási pártbizottsá­gok igen sokat segíthetnek. A Ka­posvári Járási Pártbizottság, a Vá­rosi Pártbizottság, a Barcsi és a Nagyatádi Pártbizottságok segítik is ezt a munkát, s e helyeken eredmé­nyes ;s a terjesztés. A többi járás­ban kevesebb támogatást adnak e munkához. A Somogyi Néplap terjesztésében is jelentős eredmények születtek ez évben. Január 1-től 1400 példánnyal növekedett a lap póldányszáma. Most az a feladat — mondta Teveli elvtárs —, hogy a megyei lap előfi­zetőinek táborát tovább növeljék a szervezők. A következő hónapban el kell érni, hogy 1200-zal emelkedjék a megyei lap példányszáma. Most, a pártoktatási év kezdetén kü­lönösen nagy jelentősége van annak, hogy minél több kommu­nistához eljusson a pártsajtó, hiszen a párt lapjainak cikkei segítséget adnak tanulásukhoz. A Tartós békéért, népi demokráciá­ért! című lap olvasóinak számát is elsősorban az oktatásban résztvevő elvtársak között kell növelni. Teveli elvtárs beszámolójában be­szélt a terjesztés nehézségeiről is és végezetül arra kérte a postás dolgo­zókat é^ a terjesztőket, hogy a múlt évhez hasonlóan most is indítsanak versenyt a pártsajtó olvasótáborá­nak növelésére. A tanácskozáson több felszólalás hangzott el. Raap János elvtárs, a nagyatádi postahivatal vezetője vál­lalta, hogy a nagyatádi kollektíva a Somogyi Néplap terjesztési tervét 110 százalékra teljesíti, s versenyre hívja a többi postahivatal dolgozóit; A marcali posta hírlapfelelőse, Las- kai Imre elvtárs csatlakozott a ver­seny behíváshoz, s vállalta, hogy a megyei lapnak 35 új előfizetőt szer­veznek. Császár Lajos, a lengyeltóti posta sztahanovista 'kézbesítője 10 új előfizető szervezését vállalta. A Megyei Pártbizottság részéről Wirth Lajos elvtárs szólalt fél1, s el­mondta, hogy a Megyei Pártbizottság ezentúl még nagyobb segítséget ad a pártsajtó terjesztéséhez. Rövid időn belül brigádok vizsgálják meg, hogy egyes járásokban milyen for­mában folyta a szervezés, és a járási pártbizottságok milyen segítséget ad­nak ehhez a munkához. A tanácskozáson a posta, a hírlap­csoport és a kiadóhivatal dolgozói sok hasznos terjesztési tapasztalatot mondtak el, s remélhető, hogy együttműködésüknek meglesz a gyü­mölcse, munkájuk nyomán növeked­ni fog a pártsajtó olvasóinak tábora. BACK „AJÁNDÉKOTKAP Washingtonban, a tehergépkocsivezetők szakszervezetének épü­letében ünnepélyes .a hangulat. A végrehaj­ni, hogy Baciknek jo­ga van a szakszerve­zet költségén utazgat­ni a nagyvilágban, méghozzá nem egye­tó bizottság egy rend- dűl, hanem egész csa- kívüli kérdést tárgyal: ládijávail és személy« mivel tüntessék ki el­nöküket. Dave Backet munkájáért- A Time című folyóirat tudósí­tója így írja le ezt az eseményt: »Back sze­rényen eltávozott a te­remből, alhol az ülés folyt és a végrehajtó bizottság egyhangúlag megszavazta azt a ía" vaslatot, hogy »min­den kényelemmel el­látott házat« ajándé-1 kozzanak neki.« Lehetséges. hogy így volt. A Time azonban hiába hang« súlyozza) \ Back sze­rénységét. Hiszen sen­ki előtt sem titok, hogy ezt a szakszer­vezeti vezetőt távol­zetével. Ezt a jogot külön kikötötték a szakszervezeti sza­bályzatban. A tehetrgépkccsive- zetők aligha helyeslik a a szabályzatnak ezt a cikkelyét. Azt is ne­héz elhinni, hogy örömmel fogadták vol­na a végrehajtó bi­zottság új határozatát arról, hogy házat ado­mányoztak vezetőjük­nek. Annál is ‘inkább, mivel Back egyáltalán nem tartózta a sze­gény emberek közé, akiknek nincs fedél a fejük felett. Semmi ilyesmiről nincs szó. Back egy tágas, mihden! / kényelemmel ról sem ékesítik ilyen ellátott házban lakik tulajdonságok. Annak Seattleben, Ugyan­idején olyan kijelen­tést tett, j amelyben oinikuisi nyíltsággal próbálta megindokol­ni dlktátori hatalom­ra irányuló követelé­seit: »A teheiraiutó- s of őrök nem azért fi­zetnek nekem 25 000 dollárt évente, hogy maguk oldják meg a szakszervezeti kérdé­seket.« Back fizetése azóta megkétszereződött, de igényei mérhetetlenül magasabbak lettek. Elegendő megemlíite­csak a Time tanúság- tétele szerint, ebben a házban a számos szo­bán kívül vetítőterem is van. A kertben úszómedence. Back- nek ezenkívül is te­kintélyes vagyona van. Ugyancsak Seatt­leben nagy földterüle­tet vásárolt, amelyet bérbe ad. Ezenkívül ' Back )a Kellerblock Corporation vezetősé­gének elnöke, amely­nek egy 18 emeletes lakóháza van ugyan­ebben a városban. Nemrég tagja lett a »Northwest Security Corporation« pénzügyi társaság vezetőségé­nek. Mint látjuk, á folyóiratnak minden alapja megvan ahhoz az állításhoz, hogy »Dave Backet millio­mosnak liehet tarta­ni«. Back, mint vérbeli üzletember, soha nem mulasztja el az alkal­mat, hogy bizniszt csináljon. Amikor a szakszervezet végre­hajtó bizottságának javaslatát elfogadták, Back kijelentette, hogy a saját házát is sze­retné ajándékba kap­ni, amelyet 162 215 dollárra becsülnek. Csak egy szavába ke­rült ez a kívánság, s a megjelölt összeget törölték a szakszerve­zet számlájáról, és át­vezették Back bank­számlájára. Sóit, mi több, ettől kezdve a szakszervezet járadé­kot fizet a házért és fizetést ad a személy­zetnek, amely Backet .kiszolgálja. »Ez a legjobb: biz­niszt kötni a szakszer­vezet terhére« — így értékelte ezit az üzle­tet a Time. Nem tud­juk, hcigyian véleked­nek erről a tehergép- kocsiivezetők. Azonban aligha lehetnek elége­dettek azzal, hogy s zakszenvezetük veze­tője megszedi magát az ő rovásukra. ÚJ KÖNYVEKRŐL — RÖVIDEN Cook, James: Utazás a világ kö­rül (Művelt Nép). A most megjelent kötet Cook első utazásának leírását tartalmazza. Cook ekkor Dél-Ameri- kát megkerülve érkezett el a Csen­des Óceánra és az addig ismeretlen polinéziai szigeteket kutatta fel. Több héten keresztül tartózkodott Tahiti szigetén és tanulmányozta a bennszülöttek életét. Ellátogatott a közeli szigetekre is. Ö adta az első alapos leírást ,e szigetekről és lakói­ról, az ő tudósításából ismerte meg a világ Óceániát. Az utazó ezután Uj-Zélandra látogatott el, körülvitor­lázta a szigetet és tanulmányozta lakóinak életét. Ezután Ausztrália keleti partjai felé hajózott és felku­tatta ennek az akkor még isme­retten kontinensek keleti partjait. Útja számos földrajzi felfedezéssel járt, a tudomány sokat köszönhet Cooknak. Tudományos értéke mel­lett Cook útleírása nagyon színes, ér­dekes és izgalmas olvasmány.

Next

/
Thumbnails
Contents