Somogyi Néplap, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)

1955-04-15 / 88. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1955. április 15. Jugoszlávia Szövetségi Nemzetgyűlésének válasza a Szovjetunió Legfelső Tanácsa felhívására Belgrad (TASZSZ). A Jugopress hírügynökség közli, hogy Jugoszlávia Szövetségi Nemzetgyűlésének Elnök­sége válaszolt a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ez év február 9-i felhí­vására. A választ M. Pijade, a Szö­vetségi Nemzetgyűlés elnöke írta alá. »'A Szövetségi Nemzetgyűlés El­nöksége — hangzik a válasz — fi­gyelmesen és érdeklődéssel vitatta meg a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak ez év február 9-i felhívását, amelynek szövegét Jugoszlávia moszkvai nagykövetén keresztül jut­tatták el a Szövetségi Nemzetgyűlés­nek. Különösen magára vonta az el­nökség figyelmét a Legfelső Tanács^ nak az az eszméje, hogy hasznos vol­na, ha különböző országok parla­menti küldöttségeket cserélnének és az egyik ország parlamenti küldött­sége felszólalna a másik ország par­lamentjében. A Szövetségi Nemzet­gyűlés úgy véli, hogy a parlamenti küldöttségek cseréje egyik jelenté­keny eszköze a népek és kormányaik kölcsönös megismerkedésének, köze­ledésének és baráti együttműködésé­nek. Ezért az utóbbi években hasz­nos kapcsolatokat létesített egész sor ország parlamentjeivel. Ebben az irányban eddig is olyan erőfeszítéseket tettünk, amelyek elő­segíthetnék a nemzetközi együttmű­ködés fejlődését. A hidegháború és a világnak egymással szembenálló tömbökre való osztása veszélyes politiká­jával szemben a nemzetközi együttműködés az egyedül lehet­séges út. A világháború utáni fejlődés meg­mutatta, hogy a nemzetközi problé­mák nem oldhatók meg, 'ha a világot megosztják és ellentétes hatalmi tömbökre szaggatják, nem oldhatók meg a veszélyes fegyverkezési haj­szával és azzal, hogy megalakítják bizonyos számú államnak más álla­mok ellen irányuló háborús csopor­tosulását. A tapasztalat megmutatta, hogy a hidegháború politikája, az erőpolitika, valamint az erővel való fenyegetőzés nem oldott meg és nem is tud megoldani egyetlen nemzet­közi problémát sem. Bármekkora különbségek vannak is az országok között, abból indul­tunk ki, hogy valamennyi nép és állam alapvető és közös érdeke, hogy fejlődjék együttműködésük eszméje és gyakorlata a világon most fenn­álló nemzetközi problémák és viták békés rendezése, a békepolitika fej­lesztése és szilárdítása céljából. A békepolitika biztosíthatja az emberiség létezését, további ha­ladását. Jugoszlávia népei és kormánya ezért állandóan megtettek és megtesznek minden erőfeszítést, hogy megvaló­suljon a népek békés egymás mel­lett élése, valamennyi nép és állam mindenre kiterjedő együttműködése és baráti viszonya fejlesztését szol­gáló aktív egymás mellett élés. A Szövetségi Nemzetgyűlést tevé­kenységében állandóan a kifejtettek vezérelték. Ennek szellemében az el­nökség a nemzetgyűlés nevében ki­jelenti, hogy kész elfogadni a Leg­felső Tanácsnak a parlamenti kül­döttségek cseréjéről szóló javaslatát« wiímmn—niurt.'i». uuscBKMBifiam Megtalálták a lezuhant indiai repülőgép roncsát Peking (Uj-Kítna). Pekimgbe érke­zett hírek szerint a lezuhant indiai utasszállító repülőgép roncsát Szin­gapúrtól ötszáz ikm-ired északkelet­re, a Matuma-szigetekihez tamrozó Szidianau-sziget közelében megtalál­ták,. A repülőgép, amelyen a 'kínai kül­döttség beosztott tagjai és sajtó- tudósítók utaztak az ázsiai-afrikai értekezletre,, 'amerikai és csangkaj- sekista titkos ügynökök szabotázsa következtében hétfőn a sziget pari­jától egy km-nyire a tengerbe zu­hant. A Szid anau -sz iget.i halászok el­mondták, hogy a repülőgép á leve­gőben felrobbant és kigyulladt, mi­előtt a tengerbe zuhant. A dzsakartai légikikötő hatóságai közölték, hogy aznap helyi idő sze­rint 16.20 órakor, vagyis tíz perc­cel a szerencséttenség előtt a repülő­gép normális körülményekről adott jelentést. A gép akkor mintegy más­fél óra távolságra volt Dzsakartától Tíz perccel később a repülőgép há­rom SOS-jelzést adott, azután elné­mult. A genovai kikötőben szünetel minden munka Róma (MTI). A genovai kikötőben kedden a munkások előzetes bejelen­tése nélkül beszüntették a munkát. A sztrájk most is folyik. A dolgozók — körülbelül] hatezren — megjelen­tek a kikötő mólóin, de nem álltak munkába, A genovai káíkötőmunká- sok ezzel a sztrájkkal támogatják a kikötő iparni munkásainak már 84 nap óta tartó sztrájkját. Az amerikai sajtó az ázsiai és afrikai országok küszöbönálló értekezletéről New York (TASZSZ). Az amerikai sajtó 'az ázsiai' és afrikai ország,ck küszöbönálló (április 18-án kezdődő) értekezlete kapcsán kénytelen volt az utóbbi napokban megtörni a hall- gattást. Az amerikai IsajittókŐjzleimé- nyek bizonyítják, hogy az értekez­let növekvő nyugtalanságot kelt az Egyesült Államok azon köreiben, amelyek mindenképpen ellenzik a nemzetközi feszültség enyhülését és a fontos nemzetközi kérdések ren­dezését célzó tárgyalásokat. iDennen, a New York World Te­legram and Sun szerrüeírója Wash­ington aggodalmának ókaiilt fejteget­ve megjegyzi, hogy az értekezlet »méginkább alááshatja az Egye­sült Államok ázsiai és afrikai presztízsét« és imperialista államként 'bélyegez­heti meg az Egyesült Államokat. . A szemleíró a többi között rámutat, hogy az 'ázsiai és afrikai országok képviselőinek többsége nem támo­gatja Tajvan és a Penghu szigetek amerikai megszállását. Az Egyesült Államok — mint a sajtónyilatkozatokból látható — lépé­seket tesz, hogy megakadályozza az értekezlet normális munkáját. Frederic Kuh, a Chicago Sun and Times szeimleírója közli, hogy az Egyesült Államok külügyminiszté­riumának, hadügyminisztériumának, a hadügyminisztérium felderítő osz­tályának és a külföldi gazdasági mű­veletek hivataliának képviselőből álló különleges bizottság a baodungi értekezlet kapcsán irányelveket dol­goz ki az Egyesült Államok vala­mennyi országában lévő nagykövetei számára. A Newsweek című lap közlemé­nyéből kitűnik: utasította az Egyesült Államok diplomatáit, fokozzák tevékenységüket olyan irányban, hogy az értekezlet ne hozzon döntést a Kínai Népköz- társaság törvényes képviselőinek az ENSZ-be való bebocsátása szükségességéről. valamint ne fogadjanak el olyan ha­tározatot, amelyben követelik, hegy az Egyesült Államok vonuljon ki Tajvanról. ►►Amennyiben — írja a lap — mégis elfogadnának ilyen ha­tározatokat, akkor ezeknek a hatá­rozatoknak végső fokon komoly el­lenállásba kelf ütközniük.« A New York Herald Tribune am nak a reményének ad kifejezést, hogy az értekezleten néhány ország, a többi közt a Fülöp-szigetek és Pa­kisztán képviselői, meg fogják vé­deni a nyugati hatalmak politiká­ját. A New York Journal and American dicsőíti Rcmulot, a Fülöp- szigetek küldöttségének vezetőjét. Romuío kinevezésével — írja ia lap — »az Egyesült Államok szabadab­ban lélegezhet«, mert Romulo meg­védi az erőpoílitikáf és »(bizalmatlan« a semleges országok iránt. Mint >az U. S. News and World Report közle­ményéből] kitűnik, a külügyminisz­térium képviselői arra számítanak, hogy szakadást érhetnek el az ér­tekezlet részvevői között. Somogyjád ifjúsága a község vezetőinek segítségét várja — MI IS ELFELEJTETTÜK a fia- tatokat, ők is elfelejtettek minket — mondja nagy komolyan Tarró Ist­ván 'tanácselnök, amikor a somogy- jádi fiatalok életéiről érdeklődünk. No, ez szép megállapítás — gondott- juk — figyeljük csak, mi lesz a folytatása. — De nem ás beszélhetünk addig DISZ-szervezeitről, amíg nem lesz helyiségük a fiafaliöknak — halljuk a további, kissé elkeseredett, de bele- nyugivó szavakat, s a teremben lévő elvfársslk megértőéin! bólogatnak hozzá. Nem értekezleten és nem tanács­ülésen hangzottak el ezek a szavak. Csak olyan baráti beszélgetésre gyűl­tek össze Somogyiad vezetői. Itt ven a párttiikár, tamácseliniök, DISZ-tit- kár, az önkéntes tűzoltóparancsnok és még egy-két tanácstag. Körül­ülik az asztalt, beszélgetnek, vitat­koznak. És egymásután halijuk az ilyen­fajta megáliapításckat: — Rosszak a fiatalok, törnek, zúznak, nem fogad­nak szót, tiszteletlenek stb., stb., szó­val nem lelhet velük semmit sem kezdeni. IGEN! A fiataloknak helyiségre van, szükségük. Ezt mi is jeti tudjuk és egyetértünk a falu vezetőivel. De vajem, ha felépülne a kultúrház, ez egyszeriben megjavítaná az ő rossz­nak, javíthatatlannak vélt ifjúságu­kat? Nem, ezt nem tudjuk elkép­zelni. — De majd ott megmeveljük ám őket! — halijuk a gyors választ. Hogy csak kultúrházbam lehet ne­velni a fiatalokat, ez hihetetlennek tűnik előttünk. Persze, ha a párt- titkár vagy tanácselnök ©Ívtársak vennének annyi fáradságot maguk­nak, hogy elmenjenek a fiatalok kö­zé, megismerjék őket és ott lennének a DISZ-taggyűt éseken, ahol az ő éle­tükről, munkájukról van szó, már közelebb kerülnének a megoldáshoz. Igaz, hogy Somogyiadon ez is ne­hézségekbe ütközik, ment többször előfordul, hegy egy estén tartják a párt- és a DISZ-taggyűléslti is. — Igen, nevelni1 kellene az ifjú­ságot — állapítják meg. — De ki nevelje? —- Hány pedagógus van a község­ben? — kérdezzük. — Tíz, de mi nem bírunk azok­kal sem! — Ez a rövid válasz ismét elgondolkoztat bennünket és önkén­telenül arra gondolunk: vajon mi­lyen tekintélye lehet a pártszerve­zetnek, a tanácsnak ebben a köz­ségben? Aztán megtudjuk, hogy az iskola­igazgató elvtárs sok munkájára hi­vatkozik, a gyakorlóéves tanítóinak »nem szabad? az ifjúsággal foglal­kozni, a többi pedagógus pedig csa­ládos anya vagy apa, tehát »érthe­tő«. hogy nem ér rá ilyesmire. Vagyis úgylétszik. nincs, egyetlen ember a faluban, aki szívén viselné az ifjúság ügyét. Mert talán monda­ni sem kell, hogy a felsorolt indo­kok erősen kifogásolhatók. Ez az oka annak, hogy Somcgyjád fiatal­jai tétlenül nézik a napot. Nincs, aki törődjön velük, aki nevelné, vezetné és segítené, eket. És ez a tény bi­zony szegénységi bizonyítványt állít ki a község vezetőiről — De mit is dolgoznának a fia­talok? —• veti fel a trn,ácselnök elv- társ. — Nincs helyiségük! BÁRMIRŐL BESZÉLÜNK, ha sportról, ki,rándulásról, szórakozás­ról vagy mezőgazdasági munkáról esik szó, mindig ugyanazt a választ kapjuk: — Amíg nincs kultúrház, wem lehet csinálni semmit! — Pedig kultúrház nélkül — úgy gondoljuk — lehetne még röplabdamérkőzést szervezni, lehetne játszani, szórakoz­ni és nagyon sok módon hasznosí­tani a fiatalokban rejlő erőt, lelke­sedést. De ha már a helyiségproblémáról beszélünk, vajon ki intézkedhetne ebben az ügyben, ha nem a tanács, a község vezetői? Tudjuk, hegy kul- túrházat nem építhetnek csak a sa­ját erejükből, de ha módot akarná­nak találni, már rég kielégíthették volna a fiatalok vágyait. Miért vár­nak mindent a felsőbb szervektől, miért nem intézkednek saját 'hatás­körükben? És itt van a másik súlyos hiba, a bizalmatlanság! — Hiába kérném én a fiatalokat legelőtásztításxa vagy egyéb társa­dalmi munkára, miire kiérnénk a földekre, egyedül maradnák — mondja az egyik elvtárs és még hoz­záteszi: — A mi fiatalságunk csak ilyen! De milyenek a község vezetői, akiknek fogla’kozniuik kellene a fia­talokkal? A pedagógus, akinek hiva­tása az emberek '(nemcsak az isko­lások!) nevelése, tá voltait ja magát a fiataloktól »nem ér rá«, a tanács­elnök úgy gondolja, DISZ-helyiség nélkül lehetetlen összefogni a fia- italokat; a párttiitfcár kétgyermekes apa, de azért segít, »ha lesz hol«. Somogyjád nagyszámú ifjúsági tehát teljesen egyedül, magárahagyva vár­hatja a vezetők segítségét —■ ha majd lesz hélyiségük ... MONDJANAK LE VÉGRE a köz­ség vezetői arról az a'aptaí.sn és ha­mis kifogásról, hogy kultúrház nél­kül nincs DISZ-élet. Vegyenek pél­dát a kaposhomokiakról; az itteni DISZ-szenvezetnek sincs még helyi­sége, mégis kimagasló, szép ered­ményeket érnek el a fiatalok. És ha a pártszervezet, a tanács kiáll az if­júságért, neveli őket, segíti munká­júkat, akkor Samogyjádon sem vész kárba az ifjúság mindent megmoz­gató ereje, ott ás lendületesen^ lel­kesen fognak dolgozni a fiatalok a falu felvirágzásáért. Jávori Béla Q1 8 7 0 j LENIN ÉLT, LENIN ÉL, LENIN ÉLNI FOG! 95S J "jVT ég I. Péter idején közel a Finn-öbölhöz, a Szesztra-fo- lyón gátat építettek. A lezúduló víz a szesztrorecki üzem öreg gépeit hozta mozgásba. A gáttal megféke­zett folyó mesterséges tavat képe­zett. A tó festői partján egy kis te­lepülés nőtt ki — Razliv. A forra­dalom előtti időkben még Pétervár, az akkori orosz főváros tősgyökeres lakói közül is sokan aligha tudtak e településről. Jelenleg Razliv, ez a kis nyaraló­hely a Szovjetunió minden sarkában ismert hely. De tudnak róla messze a szovjetállam határain túl is. A villanyvonatok és az autóbuszok na­ponta nagyszámú kirándulócsoporto­kat szállítanak ide. A Leningrad!» érkező emberek mind igyekeznek meglátogatni azokat a helyeket, ame­lyek kapcsolatosak az SZKP törté­netével, a hagy Lenin életével és te­vékenységével. ... A fapallós járdákon a kirán­dulók a Tarhovszki utca 5. szám alá igyekeznek. Itt áll a napjainkig is megmaradt, kívülről szerény, öreg faház. A ház öreg deszkáit különle­ges összetételű szintétikus kátránnyal itatták át, hogy mint emléket, meg­őrizzék az elkövetkező nemzedékek számára. Ez semmiben sem változ­tatta meg a fa külső formáját, de igen tartóssá tette. Ez a ház a szov­jet emberek számára igen drága történelmi emlék. Hiszen menedékül szolgált Vlagyimir Iljics Leninnek, amikor az ellenfordalami Ideiglenes Kormány üldözése elől kénytelen volt elrejtőzni. Ez azokban a napokban történt, amikor az 1917-es júliusi események után a reakció erői a Bolsevik Párt­ra zúdultak. Szétzúzták a Pravda szerkesztőségét, megkezdődött a párt ismert vezetőinek letartóztatása, a vörösgárdista osztagok lefegyverzése. Július 7-én az Ideiglenes Kormány kiadta a parancsot Lenin letartóz­tatására. A forradalom békés időszaka véget ért. A Kommunista Párt illegalitásba vonult és megkezdte a fegyveres fel­kelés előkészítését az Ideiglenes Kor­mány megdöntése és a szovjethata­lom létrehozása érdekében. Július 25-ére virradó éjjel Vlagyi­mir Iljics elutazott Razlivbe. Kezdet­ben N. A. Jemeljanov, a szesztro­recki üzem munkásának faházában a padláson élt. TYT a a padláson minden változat- lan, mint 38 évvel ezelőtt. A padlásra keskeny, meredek létra ve­zet. A bejárattól balra egy kis ab­lak. Az ablakkal szemben rozoga kis esztal és két szék. A földön egy öl szalmán a fekhely. De ez a »lakás« a népes nyaralóhelyen abban az idő­ben távolról sem volt biztonságos. Az egyik júliusi estén Lenin csóna­kon átkelt a Razliv-tavon és a túl­só parton egy lombkunyhóban mint szénakaszáló paraszt telepedett le. Kaszásnak öltözött és szőke parókát viselt. A' sátorban minden megvolt — kasza, gerebtye, fejsze, üst — ami a szénakaszáláshoz szükséges. ... Végigmegyünk a tó partján. 1917-ben ez az erdős, mocsaras part­rész majdnem járhatatlan volt. Ma már új aszfalt húzódik végig. Egy­más után 'hagynak el bennünket a személygépkocsik és az autóbuszok. Az út két oldalán síelők mennek hosszú láncban. Az útmutató táblá­kon felirat: »Ui V. I. Lenin sátrá­hoz«. cA gazlioi lombsátú vnál Irta : N. Novoszelov E; Itt is van már az a hely, ahol va­lamikor a csónak kikötött Leninnel. Jobbra apró bokrokkal benőtt legelő, s ezen egy lombkunyhó. Pontos má­sa annak, amelyben Lenin lakott. Mellette hatalmas rózsaszín gránit- emlékmű: emelvény a lombsátorral. Az emlékmű mindkét oldalán fel­irat, az egyiken: »Leninnek«, a má­sikon: »Azon a helyen, ahol 1917 jú­liusában a világ Októberének ve­zetője a burzsoázia üldözésétől lombkunyhóban rejtőzött és »Az állam és forradalom« című köny­vét írta. Ennek emlékére állítottuk e igránitkunyhót... Lenin városának munkásai, 1927«. Itt, ezen az erdőszéli réten majd­nem másfél hónapig élt Lenin a lombkunyhóban. Fegyvertársain és tanítványain keresztül innen tartot­ta fenn a kapcsolatot a Központi Bizottsággal, irányította a Bolsevik Párt egész tevékenységét. Itt írta meg a »Jelszavakhoz«, »Válasz«, »Az alkotmányos illúziókról«, »A forra­dalom leckéi« c. cikkeit. A világ pro­letariátusának vezére e cikkekben ha­talmas mozgósító erővel dolgozta ki a párt taktikáját a júliusi események utáni időkre. Razlivben az illegali­tás nehéz és veszélyes körülményei között kezdte meg munkáját »Az ál­lam és forradalom« című halhatat­lan művén. A réten a mai napig megmaradt az a fatönk, amelyen Lenin papírral és ceruzával a kezé­ben órákig ült és dolgozott. gy tágas, világos és otthonosan berendezett pavilonban a V. I. Lenin Múzeum leniingrádi intéze­tének anyagát helyezték el, amely Lenin razlivi tartózkodását mutatja be. A vitrinek üvegei alatt történel­mi okmányok másolatai, fényképek, Vlagyimir Iljics cikkei láthatók. A szovjet rpűvészek reprodukciói be­mutatják azt a pillanatot, amikor J. V. Sztálin és G. K. Ordzsoni'kidze Razlivbe Leninhez érkezett. A piros bársonyterítőn »Az állam és forra­dalom« 1918-ban megjelent első pél­dánya. A szovjet emberek nagy szeretet­tel gondoskodnak azokról a történel­mi helyekről, amelyekhez a szere­tett vezér neve fűződik. A Nagy Honvédő Háború idején, amikor Le­ningrad körül volt zárva, a front mindössze néhány kilométerre hú­zódott a »Lenin sátra« emlékműtől, A környező helyiségek és erdők megerősített védelmi állássá változ­tak. A szovjet harcosok 24 órás őr­séget álltak az emlékműnél. Minden nap gondosan letakarították a grá- nitsátorhóz vezető utakat. A kato­nák és a tisztek, a hős Leningrad bátor védői innen indultak a harc­ba. A Szovjetunió minden népe kép­viseltette magát köztük. A rövid gyűléseken ünnepélyesen hangzottak az izgatott, szívből jövő szavak. Az egyik ilyen gyűlésen egy fcazah har­cos kijelentette: »Büszke vagyok ar­ra, hogy Lenin városát védem. Itt, Iljics emlékművénél esküszöm, hogy minden erőmet, egész életemet ne­ked adom, hazám«. Mint a Tarhovszki utcai házat, a »Lenin sátra« emlékművet is res­taurálták a háború után. Tapasztalt művészek a gránitemlékmű egész felületét felúj ították. Az elkövetkező években a razlivi fapavilon helyett "egy hatalmas emlékmúzeumot építe­nek. ... A razlivi lenin sátorhoz vezető utat nem növi be a fű. Az elmúlt évben körülbelül százezren látogat­ták meg. A látogatók közül sokan ír­tak be megható szavakat a vendég­könyvbe. »Amilyen szilárd és megingatha­tatlan a népi hatalom, olyan világos és végtelen népi államunk, népi ha­talmunk nagy megalapítójának és vezetőjének — a szeretett Vlagyimir Iljics emléke« — írta P. Kaltigin munkás. »Egész életünkben felejthetetlen marad az a nap, amit itt töltöttünk — írja az egyik leningrádi iskolás- csoport. — Úgy akarunk élni, mint Lenin, aki egész életét és tudását a népnek szentelte«. »Hálásak vagyunk Lenin városa dolgozóinak, hogy ilyen szeretettel megőrizték ezt a drága emlékművet. A Bjelorusz Állami Lenin Egyetem hallgatói«. \ »Lenin sátra« emlékművet sok külföldi ország, így a Kí­nai Népköztársaság, Korea, Magyar- ország, Albánia, Vietnam, az Egye­sült Államok, Anglia és más orszá­gok dolgozóinak nagyszámú küldött­sége is meglátogatta. »A Lenin gyújtotta láng örökké égni fog szívünkben!« — írták a csehszlovák nép küldöttei. »Meglátogattuk Razlivot, ahol V. 1. Lenin, az egész világ dolgozóinak nagy vezére és a forradalom nagy vezetője élt és dolgozott — írta a koreai ifjúsági küldöttség. — Lenin emlékműve előtt esküszünk, hogy még nagyobb erővel harcolunk majd hazánk népgazdaságának helyreállí­tásáért, az egész világ békéjéért«.

Next

/
Thumbnails
Contents