Somogyi Néplap, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-01 / 1. szám

fenyőfaümiep ^^/oszkvában Szabó Gyula: Petőfi Sándor utazása Somogvba T T JÉVET ünnepel- ni készülnek a szovjet emberek. Üj- 1 év... A szovjet embe­rek számára ez a leg­vidámabb ünnep. S ez érthető is. Ezen a na­pon mindenki vissza­gondol az elmúlt év si­kereire, arra a hatal­mas, békés építőmunká­ra, amely napról-napra szebbé és jobbá teszi a szovjet dolgozók éle­tét. Ezen a napon a szovjet emberek büsz­kén gondolnak arra, hogy egész évben kifej­tett áldozatos munká­jukkal hozzájárultak a világ dolgozóinak bé­keharcához. Mindenki ünnepel, mindenki vidám ezen a napon. Természetesen legvidámabbak a gye­rekek — a szovjet szü­lők legdrágább kincsei, a jövő reménységei. A párt, a szovjet kor­mány mindig nagy gondot fordított a gyer­mekek nevelésére, ta­nítására és szórakozá­sára. Ebben az évben is hatalmas mennyiség­ben bocsátották ki a szebbnél-szebb köny­veket és játékokat a gyermekek számára. December- utolsó nap­jaiban a szovjet váro­sok főterem .megjelen­nek a hatalmas, csillo­gó fenyőfák, a rádió, a színház és mozi dolgo­zói pedig lázasan ké­szülődnek az újévi gyermekelőadásokra, a fényes gyermekbáiok megtartására. ' * * * íyi OSZKVA... Fény- árban úszik min­den. A frissen leesett hó sziporkázva veri vissza a fényeket... Nyinocska izgatottan készülődik a gyermek­bálra. Érthető az izga­lom. A 4 éves kislányt anyukája először viszi el ide. Hamar elkészülnek és kimennek a 13-as troli­busz állomására. Saj­nos, ma igen sok az utas, de azért nincs to­longás . a felszállásnál, hiszen mindenki fegyel­mezetten, sorban állva várja a következő tro­lit. Végre Nyinocska is felkerül a 'kocsiba. Mindenhol vidám szülők és még vidámabb gye­rekek. Nagy a zsúfolt­ság. Nyinccskáéknak elől jut hely. A kalauz nem tud mindenkihez odamenni, de ez nem ás szükséges. Nyinocska anyukája odaadja a pénzt a mögötte lévő­nek, s a pénz kézről- kézre eljut a kalauzhoz, onnan pedig hasonló úton vissza a jegy. A trolibusz éppen most halad el a moszk­vai nagyáruház mögötti tér mellett. Nyinocska a meglepetéstől alig tud szóhoz jutni. A téren hatalmas fe­nyőfa áll, szikrázó fé­nyekkel kivilágítva, kö­rülötte gyermekek tán­colnak és játszanak... De már le is kell szállni. Gyalog mennek át a fényárban úszó Nagy­színház előtt és végre megérkeznek a gyer­mekbál színhelyére. A Szövetségek Háza előtt hatalmas gyermeksereg tolong már a szülőkkel együtt. Nyinocska is tü­relmetlenül várja, hogy bejuthassanaik, s rövid idő múlva sikerül is ne­kik. A gyermekek búcsút vesznek szüleiktől és a bál vezetőinek irányítá­sával elindulnak az osz­lopcsarnok felé. Nyinocska kicsi szíve izgatottan dobog, ami­kor kinyílik a hatalmas, párnázott ajtó és a töb­bi gyerekkel együtt be­lép az oszlopcsarnok hatalmas termébe. De mi történt? Mintha este lenne. Fent sziporkáznak a csillagok és valahonnan felülről csendesen szá- i ingózik a hó. Körös- körül mindenhol kékes fénnyel villog a hó, kö­zépen pedig millió szín­ben tündöklő hatalmas fenyőfa forog méltóság- teljesen. Nyinocska áhí­tattal nézi ezt a sok szépet és csak azon cso­dálkozik, hogy milyen sötét van, a hó is esik és ő mégsem fázik. Hirtelen, valahol elől, világosodni kezd. A fél­homálytól lassan előtű­nik egy erdő, és cso­dá k-cs ódája, a havas fák közül egymásután jönnek elő Nyinocska legkedvesebb meséinek szereplői. A fák közül éppen most bukkan elő Piros­ka és a farkas, de már­is követik őket a med­ve, róka és a különbö­ző állatok. A gyerekek ujjongva üdvözlik őket — végre maguk előtt látják a mesék főszereplőit, kik lejönnek közéjük és be­szélgetnek v^lük. Hirte­len megszólal a zene és az erdőből méltóságtel­jesen előjön Télapó, kis­lányával a Hótündérké- vel és kíséretével együtt. Egy nagy szán­kón húzzák a sok-sok ajándékot. És megkezdődik az ajándékozás. Nyinocska azt se tudja, hova néz­zen. Idáig a ravasz ró­kával beszélgetett, most pedig már itt áll előtte Télapó a maga ajándé- kos szánkójával. Nyinocska nem tud szólni az örömtől, ami­kor Télapó átnyújtja ajándékát:, egy hatal­mas alvóbabát, amely majdnem akkora, mint ő saját maga.. . Vége az ajándékozás­nak, de annyi érdekes­ség van még hátra! A moszkvai színhá­zak, a Nagycirkusz és a Bábszínház legkiválóbb- jai adnak műsort a gyermekek számára. Mindenhol kipirult boldog gyermékarcok... Késő este aztán vé­get ér a gyermekbál. Nyinocska ismét a trolibuszon ül anyuká­jával és boldogan szo­rítja magához az aján­dékbabát. Körülötte a gyerme­kek hangosan és vidá­man nevetnek, beszél­getnek. Örömtől ára­dozva mesélik el szü­leiknek azt a sok cso­dálatos dolgot, amit láttak... * * * r YÖNYÖRÜ moszk­^ vai éiszaka. Ma éjjel mindenki ünnepel. A kicsik már alszanak, — Nyinocska is moso­lyog álmában. Talán éppen a ravasz rókával beszélget és kis ágyá­ban erősen magához szorítja az új babát, ne­hogy róka koma elve­gye tőle... .. .Éjfél... 12 órát jelez a Kreml torony­órája és á rádióban fel­hangzik a bemondó kellemes, nyugodt hang­ja: »Boldog újévet, elv- társak!« G. P. Ulánova. O©OOOOOO0OO©OOOOOOOOO©OGOOOOOOOOOOOOOOOOO0O©OOOOOOO©OO0O)©Qe>©OO0Q0OOO00©OO Magyar textil kiállítás Moszkvában .......... ........................... M oszkvában, a Vörös Textilmun- kások-gyár klubjában magyar tex­tilkiállítás nyilt meg, amelyen be­mutatják a textil-, konfekció- és kr *■ szövő-iparban alkalmazott el­lenőrző- és mérő-készülékeket. A kiállításon körülbelül 300 kiállítá­si tárgyat mutatnak be. Á kiállí­tást megtekintette A. N. Koszigin. a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnökhelyettese és N. Sz. Ri- zsov, a Szovjetunió közszükségleti iparcikkeinek minisztere. A képen: Tihanyi Tibor magyar mérnök elmagyarázza A. N. Ko­sziginnek a gyapot tisztítókészülék felépítését és munkáját. A SZOVJET ÍROK II. KONGRESSZUSÁRÓL Moszkvában a Kreml-palotában december 15-én ünnepélyes kere­tek között nyitották meg a szovjet írók II. kongresszusát. A képen: A kongresszus tanács­kozása idején az ülésteremben. Az első sorban Nicolas Cuillon (bal­ra) kubai költő,'' Jerge Amadé brazíliai költő és felesége. A kongresszus tizenkét napon át dolgozott. A kongressszuson felszólalt a szovjet irodalom kü­lönböző műfajait képviselő, mint­egy kétszáz író, felszólaltak továb­bá a kongresszuson vendégként résztvevő külföldi írók is. 132 évvel ezelőtt, 1823 január elsején tűnt fel nemcsak a magyar irodalom, a magyar költészet egén, hanem az egész magyar égboltozaton az a csillag, akit a szabadságszerető emberek a „sza­badság csillagáénak neveztek. 132 esz­tendővel ezelőtt szü etett Petőfi Sándor, a világirodalom egyik legnagyobb költő­je, aki nemcsak költői életművével, ver­seivel bizonyította be lángoló szabadság. szeretetét, de azzal is, hogy életét adta a segesvári csatatéren a népért, a hazá­ért. DOLGOZÓ NÉPÜNK egészének életében a felszabadulás óta végbe­ment gazdasági és kulturális átala­kulásának egyik legkézzelfoghatóbb bizonysága az a tény, hogy míg a régi világban egy irodalmi vagy mű­vészeti esemény kizárólag egy kis­számú, úgynevezett beavatott réte­get foglalkoztatott, napjainkban az irodalmi és művészeti események is a legszélesebb rétegeket megmoz­gató közüggyé lépett elő. Aki nyí­lott szemmel és halló füllel jár a világban, azt lépten-nyomon figyel­mezteti erre az igazságra az élet. A kaposvári Petőfi-szobcr lelep­lezése előtti héten tudományos ku­tató munka végzése céljából huza­mosabb időre a fővárosba utaztam. A pályaudvarra menet egy pillan­tást vetettem a készülő szobor ta­lapzatára s az ércalakot váró kő­tömbökről visszaverődő pillantásom a szunnyadó gondolatok egész ra­ját rebbentette fel bennem. Amint elfoglaltam helyemet a vasúti kocsiban, azon tűnődtem, ho­gyan fogadja majd ezt a szobrot a megye, közelebbről Kaposvár közön­sége? Mit jelent itt és most Petőfi szobra? Afölött egy pillanatig sem töprengtem, hogy mást jelentett vol­na egy félszázaddal ezelőtt és me­gint más a mondanivalója napjaink- 1 ban. Kutatni kezdtem hát egy má- . rászóló Petőfi-tanítás után, Petőfi kezét fogva, így jutottam el az írói, költői hivatás mibenlétének nap­jaink' feladataira mutató meghatá­rozásához, abban a formában, amint azt a szoboravatásra írott cikkem­ben összefoglaltam. Az, hogy velem és bennem ez ‘örtént, azt hivatásomból eredően ás ilyenformán magánügynek le­hetne mondani. De most következik a közügyről vallott, előbbi megálla- oltásom igazolása. Nemcsak engem foglalt le a Petőfi-szobor ügye. Arra kellett felfigyelnem, hogy a körülöttem ülő utitársaim is erről beszélgetnek. A Petőfi-szobor ügye és az ehhez fűződő összes kérdések tehát dolgozó népünk közügyévé váltak. A körülöttem zajló beszélgetés hullámai végül is mint tengerben álló. magános kősziklán, egy nagy kérdés-torlaszon porlottak szét: járt-e Petőfi valaha is Somogybán? Ez a kérdés bizony ' engemet is meglepett. Az igazat megvallva, so­hasem merült fel bennem ez a prob­léma É'etem nagyobb részét szü- lőfö'demtől távol töltöttem s mint történészt és azidőtájt újságírót is mindig az éppen előttem álló, helyi feladatok foglalkoztattak. Mióta pe­dig szűkebb hazámban dolgozha­tom, arra sem volt elég időm. hogy az írótollra váró, itthoni problémák között alaposan szétnézhessek. PETŐFI somogyi útjának az ügye azon melegében tanyát vert lelkemben. De mert egy félnapos utazás alatt, a szükséges tudomá­nyos forrásmunkák hiányában, iro­dalomtörténeti értékű dolgozatot nem készíthettem, csupán arra szo­rítkoztam, hogy az ezzel a kérdés­sel kapcsolatban lelkemben felvil­lanó reflexiókat papírosra vessem. Tényeket csak ott rögzítettem, ahol teljes bizonysággal tudtam, hogy em­lékezetem mélységmérője szilárd ta­lajt érintett. Tudatom az ozorai színtársulatig biztos kézzel vezetett. De mert a forrásmunkák, amelyekből határo­zottabb adatokat meríthettem volna, eszembe sem jutottak, mégkevésbé voltak kéznél csak következtetése­ket állítottam föl arra nézve, hogy feltehető, hogy a szomszéd megyé­ben való járása-kelése közben So­mogy földjét is érinthette a költői szárnyait akkor még ki sem bontó fiatal Petőfi. Ahhoz, hogy a Petőfi­ről szóló irodalmat áttanulmányoz­hassam, legalább is hetekre lett volna szükségem. Ennyi időt pedig nem szentelhettem akkor a cikknek. Amint Budapestre értem, csak egy Petőfi-kötetet kértem az idézetek pontos kijegyzése miatt s így elké­szült írásomat letisztázva, hazaküld- tem a szerkesztőségnek. Azzal, hogy Petőfi valószínűsíthető somogyi út­ját nyitott kérdésként kezeltem, mozgósítottam az arra illetékeseket, fogjanak hpzzá a hiányzó adatok felkutatásához. Ilyen körülmények között sí tett meg a szoboravatásra írott kém. Alig telt el néhány hét a szobor­avatás után, amikor készülő mun­kás- és parasztmúzeumok számára egynémely somogyi vonatkozású tár­gyat felfedezni és hazahozni a kis­kunfélegyházi városi múzeumba látogattam el. Ott rendkívül érdekes és hasznos beszélgetést folytattam a múzeum tudós igazgatójával, dr. Mezőssi Károly tanítóképzőintézeti igazgató kartársammal, aki most fe­jezte be a nagy szenzációt ígérő Peíőfi-monográfiáját. Petőfi somogyi útja az ő könyvét nem érdekelte, nem is tudott róla. De mint vérbeli kutató, kész örömmel hordta elő forrásmunkáinak legritkább példá­nyait s ketten addig búvárkodtunk azokban, míg ráakadtunk Petőfi egyik levelére, amelynek alapján most már bizonyosan állít­hat ó, h o g y Petőfi Sándor igenis járt. Somogybán, járt Kaposváron is! A PERDÖNTŐ LEVÉL Ferenczy Zoltán: Petőfi életrajza című, 1896- ban kiadott munkája I. kötetében a 212—213. lapon található. (Bizonyos, hogy ez a levél más kiadványokban is megjelenhetett azóta, de a leg­frissebb Petőfi-kiadványok biblio­gráfiája sem áll rendelkezésemre, s így újabb forrásokra nem hivatkoz- hatom.) Az alább közölt részlet Petőfinek 1842. július 7-én, Pápán kelt és jó­barátjához, Szebefényi Lajoshoz in- ézett leveléből való: »Pestre menék, de itt semmi kedvező szél nem fútt, nem is lengedezett, tovább folytatóm hát ót ómat (á la »hü bele Balázs«) Füred felé, s innen átkelve a Balatonon, Somogyon, Veszprémen keresztül Tolnába, Ozorára (a fentebbi vármegyébe) jövök, s itt színészek degalnak, velők megbarátkozom s színésszé leszek. Három hónapig színészkedtem, társaságunk tönkre jutott, s én »annyi balszerencse közt, oly sok viszály után, megfogyva bár, de törve nem«, elbúcsúztam a színé­szettől Mohácson (de ha isten se­gít, nem örökre) s per varios ca­sus et tot discrimina rerum Mo­hácsról Pécs. Szigetvár, Ka­posvár, Keszthely, Sümeg és Szombathelyen keresztül Se ba értem. Itt tanulni akar nem volt semmim s > nihil« onnan Pozsonyb' itt is úgy jártam; Pápára s itt némile kezdett szerencse cs A levél aláírása: »igaz barátod (jelenleg) P« tanuló, (haidan) Rón (lövőben) Sic literator.« EDDIG A BIZONY rész. magának Pető. Potőfi somngvi úti; ság és valóság. (N . el azonban azt hogy mi most enne vei nyitott ajtót dör, hogy elsárgult újsé e«véb somogyi kiadv 1 álkozhatnánk — ha néznénk — ennek a dolgozásával. De me badulás előtti ben az irodalor közügy, az ilye) hasonló érdeke; kés bejelentés r tudományos b nak, s nem hatol tömegek tudatá ezért nem jelent felfei csupán szükséges és 1 reigazítást. Ezzel az tudománynak és önma aránt tartozom.) Ismét arra hivatkoz kultúra dolga ma má lünk. Petőfi-cikkem nru nemcsak ez a kérdés hanem néhány olvasó' útjelzéseket is kaptar kutatásához, hogy F nem egészen véletlenü nul rótta ■ a napverte közé s a titokzatosan dók lombsátora alá bú gyi utakat, hanem a szeretet érzéséből faka vonzásnak engedve, jót tások céljából is. ERRŐL AZONBAN l igazítást .nem igénylő későbben kívánok bes:

Next

/
Thumbnails
Contents