Somogyi Néplap, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-01 / 284. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Molotov elvtárs nyilatkozata a moszkvai értekezlet első ülésén Az Elnöki Tanács határozatai a tanácsok üléseinek előkészítéséről, összehívásáról és tanácskozásának rendjéről Tudnivalók a sertésvágási engedély kiadásáról A MAGYAR DOLGOZÓK PÁRTJA SOMOGYMEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XI. évfolyam, 284. szám. ÁRA 50 FILLÉR Szerda, 1954. december 1. Használjuk ki a jó idő minden percét, végezzük el a Megyénkben lassan halad a mélyszántás. A vetés, betakarítás hátráltatta eddig ezt a munkát, amikor pedig ezek befejeződtek, a korán beálló talaj menti fagy akadályozta. Az idő azonban pár nap óta ismét enyhe, engedett a fagy is, s folytatni lehet a mélyszántást. Töbhelyütt dolgozó parasztjaink, termelőszövetkezeteink ki is használták a kedvező időt és. elvégezték a mélyszántást, de sok helyen, különösen a tabi és a nagyatádi járásban késlekednek, nem szántanak. Pedig a most elmélyszántást! végzett mélyszántásnak a jövő évi termésnél nagy hasznát látják a gazdák, mert az ősszel felszántott föld legalább 2—3 mázsával több termést hoz kapásokból, mint a tavaszi egyszántásba vetett mag. Ne késlekedjenek a gálosfai, várdai, hetesi és a kaposvári gazdák se ezzel a fontos munkával, hanem vegyenek példát a siófoki járás községeiről, melyek kihasználva a jó időt, szaporán szánto- gatnak a kukorica, burgonyaföldeken. Kult úr csoportok köszöntötték a csurgói új tanácstagokat Csurgó községben vasárnap már 11 órára befejeződött a választás, délután pedig a község kultúrcso- portjai keresték fel az új tanácstagokat, hogy tánccal, nótával, zenével köszöntsék a nép választottjait. 28 tanácstagot üdvözöltek ezen a napon. Hétfőn újabb 10 tanácstagot kerestek fel a kultúragitációs csoportok. Különösen Pápai Pál 6 holdas egyénileg dolgozó paraszt portáján zajlott le bensőséges ünneplés. Pápai Pált 28-án egyhan-. gúlag választotta meg körzete. Tudták, hogy méltó bizalmukra, i Bármikor keresték fel a múltban! is mint tanácstagot, mindennor készségesen segítette dolgozótársa-, ít. Amikor a 18 népviseletbe öltözött lány felkereste Pápai Pált, összegyűltek a szomszédok és jóbarátok is. Vidám nóta szállt, szólt a zene és a járási kultúr- csoport együttese táncraperdült az udvaron. Pápai Pál meghatódva köszönte meg az ünneplést és közölte, hogy bár már 50. éve felé jár, élete legszebb napját érte meg. Ezután elmondta terveit is, mellyel a község fejlesztését kívánják szolgálni. Ezek közül legjelentősebb az új csurgói fürdő megépítése. A község közepén feltörő melegvízforrás helyén korszerű fürdő építését akarják megkezdeni tavasszal. Pápai Pállal együtt az egész község ragaszkodik a szép tervhez, számos dolgozó paraszt és kisipari dolgozó társadalmi munkát is ajánlott fel. A község lakói tudják azt, hogy Pápai Pál és a többi új tanácstag segíti megvalósítani a célkitűzéseket. í Megyénk dolgozó népe felelősséggel bizakodással adta szavazatát a Hazafias Népfront jelöltjeire POTONY Ünnepi díszbe öltözött vasárnapra ez a kis délsomogyi község. A szavazás megkezdésétől fogva szünet nélkül akadt' dolga a szavazatszedő bízott- j Ságnak — alig győzték adni a szavazólapokat. Elsőnek a Micsurin tsz tagjai fejezték ki bi- zalmukat a népfront-jelöltek iránt szavazatukkal, majd a; község többi választópolgára gyakorolta választójogát, öröm- j ben, vidámságban, jókedvben nem volt hiány. Már az urnák-! nál több öregebb ember úgy beszélt, hogy ezen az örömünne-1 pen nekik is kedvük szottyanna f táncra perdülni. . . BÁRÁNY Aki reggel fél hat tájban áthaladt a falun, láthatta, hogy itt is ünnepre készülődnek. Asszonyok, de különösen az eladó lányok —- nehogy megszólják őket —< seperték az utcát, mert tudták, hogy sok ember végigmegy rajta ezen a napon. De nemcsak az udvarok, utcák tisztításában serénykedtek a darányi asszonyok, lányok, hanem az urnákhoz is ők járultak az elsők között, a DlSZ-fiatalok- kal együtt. A gépállomási dolgozók is igyekeztek, s mindnyájan leszavaztak 8 óra előtt. A 26-os kerület lakói viszont egy kissé ráérős hangulatban voltak. Amikor aztán a népnevelők felkeresték őket, ők is gyors egymásutánban beledobták szavazólapjaikat az urnákba. BOLHÖ A községben a 29-es választó- kerület lakói szavaztak le elsőnek. Ez a körzet — Takács Jó- zsefné körzete — fél nyolcra befejezte a szavazást. A többi körzet is időben végzett — a népnevelők 7 óra után járták a házakat a szavazás befejezéséig. Különösen Laklia Jánosné pártvezetőségi tag és Gombaszögi Jenő egyéni gazda végzett fáradhatatlan felvilágosító munkát. LAD Lelkes hangulat jellemezte Lad község választóinak szavazását. A két szavarzóhelyiségnél az úttörők tánc- és énekszámaiban gyönyörködhettek a szavazók. Nem feledkeztek meg a fekvő betegekről sem: 7 órakor elindultak hozzájuk a vándorurnákkal, s így a szavazás fél 9 előtt befejeződött. A község lakóin is túltettek a gyöngyöspusztaiak: náluk már egy órával előbb belehullt az utolsó szavazólap is az urnába. SZÜLÖK A község lakói jelesre vizsgáztak vasárnap hazaszeretetből. Magyarok és németajkúak egyaránt a Hazafias Népfront jelöltjeire adták le szavazatukat Büszkén jelentették táviratban pártunk Központi Vezetőségének, hogy a tanácstagjelöltekre adott szavazatukkal is megmutatták, hogy helyeslik a párt politikáját, a népfrontmozgalom célkitűzéseit. HOMOKSZENTGYÖRGY Csak úgy nyüzsgött a nép a koradélelőtti órákban a község utcáin. A Kossuth és a: Petőfi tsz tagjai, egyénileg dolgozó parasztok, a földművesszövetkezet és a sertéstelep dolgozói, az általános- iskolai nevelők mind-mind azon versengtek, hogy mielőbb arz urnákhoz juthassanak. Mindnyájuk arcán öröm ült, de a legnagyobb boldoság mégis tán az új szavazók — Horváth Lajos, Budai Anna és a többi diszista szeméből sugárzott, akik szívük fölött nemzetiszínű kokárdával, szívük mélyén olyan magasztos érzéssel hagyták el a választóhelyiségeket, amilyent csák ünnepélyes alkalmakkor, élete nagy eseményeikor érez az ember. BALATONÖSZÖD 7 órakor már szinte az egész falu ott sereglett a szavazóhelyiség körül. Az első szavazó a 60 éves Koszorús néni volt. A DISZ-fiatalok már a hajnali órákban énekszóval ébresztették a falut. Nagybajomban Hetyef Józsefné 74 éves parasztasszony a szavazóhelyiségben azt a nyilatkozatot tette, hogy kötelés- ségének érzi a szavazást és azért szavaz örömmel, hogy a fiatalok sorsa sokkal jobb le-« gyen, mint az övé volt. Merre visz az út-? — Kapospula felszabadulásának 10. évfordulójára — i. ÜT A SZABADSÁG.FELÉ A novembervégi este vastag sötétsége gyászfátyolt borított a temetői csendbe merült kaposmenti kis faluk fölé. A vidék egyetlen, óriási ravatallá komorodott. A nyugat felé futó országúton vágtató szekér lovainak dobbanása, mint. gyászzene dobpergése pontozta át az esti sötétség csendjét. Könyörtelen ábrázatú SS- katonák között fiatal, 1,9 éves legény szorong a hajtóülésen. Arcán még nem száradtak fel a szülők könnyes búcsúcsökjainak nyomai. Amint a mellette és mögötte szorongó menekülök durva ösztökéléseire gyorsabb vágtára biztatja lovait, keserves gondolatokkal viaskodik. Máskor sohasem félt az éjszakától, hiszen a legénycsínyek végrehajtásának leghűségesebb cinkosa mindig az éjszaka volt. De ez a sötétség, amibe most mind mélyebben rángatja egy ellenséges akarat, nem a régi ismerős, nem a legényvirtus bátorítója. Egyre^ határozottabban érzi, hogy halálos örvény ez, aminőket gyermekkorában a Kapos tavaszi áradásaikor, a falu alatti híd korlátjára könyök kölve, bcrzongó kíváncsisággal any- nyiszor megbámult. Mögötte, kelet felől, Dombóvár irányából egyre sűrűbben villannak fel a torkolattüzék lángnyelvei, s mindannyiszor megremeg belé a halottnak hitt föld. Még nem tudja, hogy e szívremeg- tető jelenségek új, emberibb élet születésének a hírnökei, s hogy az újszülött neve az iskoláiban sokszor tanult, de számára elvont fogalomnál soha egyebet nem jelentő: Szabadság Csak azt érzi. hogy egyre messzebb kerül a szülői ház dédelgető melegétől, a legénycimborák baráti közösségétől, s egy kedves leányarc ígéretes mosolyától, egyszóval a boldognak remélt ifjúságtól. Mi vár .rá az út végén? Élet vagy halál? Jaj, csak ne az utóbbi! Élni szeretne. S amikor ez az érzés tudattá erősödik benne, megszületik az elhatározás is: vissza kell térni bármi áron, minél előbb. De hogyan? Sorsa e vad pribékek kezében van. Beszélni velük nem tud. Egyetlen szavukat sem érti, pedig szinte állandóan karattyolnak, de amit fülei a gyűlölt beszédlárma számára értelmetlen zsivajgásából kimerítenek, a szavak hangsúlya megfejtik számára a titkot: akik eddig csak másokat rettegtettek, most maguk is rettegnek. Ez a felfedezés erőt önt belé s elhatározza magát, a menekülésre. Igen, de mi lesz kedves lovaival? Itthagyhatja-e ezeket? A szívetrágó kérdés pillanatok alatt megoldódik. Mögöttük éles reflektorfény hasítja széjjel az országutat takaró sötétséget. Német katonai teherautó torpan meg mellettük. Tele menekülő fasisztáikkal. Párperces izgatott, szapora szóváltás a két jármű utasai között, s aztán az autó tovább száguld nyugat felé. Kovács Ernőt — mert így hívták a legényt — lelökik a kocsiról, s csak durva és ideges gesztusaikból érti meg, hogy mehet, amerre akar. A gyeplőt ők veszik kezükbe, s máris vágtatnak az autó után. Még csak meg sem simogathatta a derék jószágokat, csak könnyes szemeikkel hallgatja egyre távolodó trappolásuk za- ;át. Mintha megérezte volna, hogy sem a kedves lovacskák, sem az ismerős zörgésű kocsi soha többé nem fognak visszatérni az udvarukra ... Félig szomorú, félig boldog érzésekkel, már amint ezek az érzések °gy 19 éves fiatalemberben vegyülni szoktak, a csornai faluvégről előbb 'assú, aztán egyre szaporább lépésekkel elindult vissza, hazafelé. S mire elérte Kapospula első házait, már hullámtalan boldogsággal álla- oította meg, hogy az az út, amelyen este elindult, hazafelé vezet. Könnyes boldogsággal ölelte ma gához a kitárt karokkal váró szülői ház. Soha ennyit nem beszéltek még egy-egy éjszaka, mint most, s talán reggelig sem hagyták volna abba, ha a községi bíró be nem kiált az ablakon: — Megjöttek az oroszok! Kovács Ernő, aki még ki sem pihente az átélt izgalmak, s a hosszú gyaloglás fáradalmait, felugrott az asz tál mellől, s kirohant az éjszakába, a bíró után. Az már nem egyedü. loholt a sötétben. Csatlakozott hozzá az iskolaigazgató, Százujj Jenő bácsi ■is. Most már hármasban sietnek a község legmagasabb pontján álló kocsma elé, hogy ott fogadják a beérkező szovjet csapatokat. Bizony tele voltak félelemmel. Ez a félelem azonban csak az első barátságos kézfogásig tartott. Az első beszélgetés rövid volt: Van-e ellenség a faluban? Közölték, hogy az utolsók is elmenekültek az este. Pár szót még beszélgettek tolmács útján, aztán szívélyes kézfogással elbúcsúztak, s elvonultak Tamási irányában. Elütötte az éjfélt a falióra, amikor Kovács Ernő másodszor is hazatért a szülői házba. Most már azt is tudta, hogy ez az út már nemcsak haza, hanem a szabadsághoz vezette el. Ránézett a falinaptárra, letépte a november 30-át mutató lapot, s jó sokáig elnézegette az előtűnt új dátumot: December 1. Mosolyogva nézegette ezt az l-e&t, hangosan is kimondta, hogy december egy, hogy sem szemmel, sem füllel soha el ne felejtse ezt a dátumot, szülőfaluja felszabadulásának számára és minden falujabeli számára örökké emlékezetes ünnepnapját. A tulajdonképpeni derékhad a késő reggeli órákban vonult át a' falun. S amíg Nagybajomnál a csapatok meg nem álltak,, egyetlen szovjet katonát sem láttak a faluban. Pár nap múlva hadifogoly-gyüjtő- tábort rendeztek be az iskolában, mely mintegy 9 hétig állott fenn. A luba. Tökéletes biztonságban, békességben és nyugalomban éltek az emberek a szovjet katonák védelme alatt. Az orvost, aki jól beszélt németül és franciául is, az igazgatótanító emlegeti szeretettel, mint naponkénti beszélgető jópajtást. A nép pedig, mint derék és jó orvost zárta a szívébe, aki szíves készséggel járt ■ki a faluba a betegeket gyógyítani, bárhová is hívták. Szülésnél is sell. gédkezett, orvosságot adott, akinek kellett. A hadifogolytábor parancsnokait és őrszemélyzetét mindenki ismerte és becsülte a faluban. Őszinte sajnálkozás kísérte a derék szovjet emberek eltávozását. Elmenetelükkel megszűnt a katonai megszállás. Ekkorra már kialakultak az új élet elindítására, az új célok elérése felé vezető út kiépítésére alkalmas és hivatott erők. SÉTA A RÉGMÚLT IDŐK ORSZÄGÜTJÄN Mindezeket így mondotta el Kovács Ernő, aki az emlékezetes éjszaka óta eltelt 10 év alatt tanácselnök lett, továbbá az iskola igazgatója és számtalan parasztember. Nemcsak a felszabadulás örömteli tényének az előadásában vágott egybe a szavuk, hanem abban Is, amikor a mai jűbileumi határkő mellől visszatekintve az elmúlt 10 esztendő változásaira, kimondják az ítéletet: bizony, nagy utat tettünk meg. Pedig ennek az útnak az igazi jelentősége alig érthető meg a korábbi, göröngyös útszakaszok távlatának az áttekintése nélkül. Fogjuk meg hát a krónikás kezét és sétáljunk vissza kissé a régebbi múltba, s nézzük meg, vájjon ez az út hová vezet? Lelkes útitársam ezen a kutató- útón Tóth János tanácstitkár, aki szenvedélyes szeretettel kutatja a község múltjának emlékeit Ez, a Dombóvár tövében fekvő, alig 700 lelkes falucska már a történelmi idők kezdetén is ismert és lakott hely volt. A község területén a római korban virágzó telep lehetett, mert határában főleg Konstantin császár idejéből származó sok szetben kendert-«. A puszta pénzadózás olyan súlyos volt abban az idő« iben, hogy attól magától, fegyver nélkül is kipusztult a falu lakossága. A török kitakarodása után csak lassan kezdett ismét benépesülni -a falu. Egy Dombóváron őrzött, egyházi feljegyzés szerint 1692-ben 5 család lakta a falut. Ezeknek egyenes leszármazottai ma is élnek a faluban. Az egykorú felmérés szerint a kaposmenti falvak általában, így Pula is. »nincsenek semmi sessiótora osztva, hanem minden ember szánt és kaszál, valamennyit akar, és ott ahol' akarja, mert elégséges földje és rétié vagyon«. »Az föllyebb megírt fa- luságok csak úgy vannak, mint az ágon ülő madarak, minden nyomorúság rajtuk, ország uttyában lévén, mindenütt éjjel, s nappal sok szájig német katona, hajdú és mindenféle ember, most pedigh az német militia, (katonaság) tellyességgel mindenéből enerváítia, aki feljött az quartellyok- ra, úgy, hogy minden gazdának 3—4 németet is köll tartanyi...« A XVIII. század elején a herceg Eszterházy-család birtokába került a római pénzt találtak. A község a kö-. falu, akiknek engedelmével németek zépkorban Tolna megyéhez tartó-1 költöztek a már ott lakó magyarok- zott, s első, ismert birtokosa 1470 > hoz, kik a község egy külön részékörül a Laki- (öreglaki) Thúz-család. 'ben telepedtek le. Ettől kezdve a A középkori falu a török háborúk- (magyarok által lakott részt Maavarfogolytábor parancsnoka egy kiváló j ban elpusztult. A pusztulás okára Pulának igen komoly őrnagy volt. Mellette ‘ még két századosról és egy Baku környékére való katonaorvosról em- rasztságot sújtották a török uralom alatt. Ilyen feljegyzéseket találunk: »Török Császárnak fizettek adót 3 lékeznek meg meleg szavakkal a falubeliek. Olyan szigorú rend volt a községben, hogy egy szalmaszál nem forintot, Török Földesúmak 6 forin tévedhetett el az udvarokról. Idegen, tot és vajat minden háztúl. Vásznat ember be nem tehette a lábát a fa-1 töröknek nem adtak, hanem termé, a másikat Német-Pu! ának beszédes fényt vetnek azok a tőre- j hívták még a múlt századiban is. A dékes adatok, amelyek a pulai pa-j németek már 1850 táján elmagyarosodtak, s nevükben sem emlékeztetnek eredetükre. A község múltjára vonatkozó, eddig felkutatott történelmi anyag meglehetősen hézagos. A helyi száj- (Folytatás a 2. oldalon.)