Somogyi Néplap, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-03 / 156. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1954 július 3. Guatemalái események tar-m, ^~*WlWrMflBB?IffifiBfflKIWnBWWfWíTOnWiTMWMMMIIfr3B A franciák indokínai visszavonulásának visszhangja (MTI) Széleskörű visszhangot keltett a nyugati sajtóban a francia ex- pedíciós hadtest parancsnoksága á'~ tal elrendelt visszavonulás a Vörösfolyó deltavidékének déli részén. Figyelmet érdemlő a nyugati hír- ügynökségeknek az a jelentése, mely szerint az amerikai külügyminisztérium szóvivője közölte, hogy a francia kormány kiürítési szándékáról nem értesítette előzőleg az Egyesült Államokat. Larry Allen, az amerikai. »AP« hírügynökség kommentátora ‘ sötét színekkel ecseteli a visszavonuló csapatok helyzetét. Az angol lapokat is erősen foglalkoztatja a kérdés. A »Daily Telegraph« a visszavonulás okát mindenekelőtt katonai meggondolásoknak tulajdonítja s így vélekedik: »Dien B;en Phu elvesztése mutatja, hogy a megerősített állások szervezésére irányuló francia politika ma már haszontalan. Mindössze annyit lehet tenni, hogy a rendelkezésbe álló csapatokat kisebb területeken csoportosítják«. A francia lapok közül a »Párisién Libéré« vezércikkében »súlyos«-nak nevezi a kiürítési rendelkezést. Földrengés a Fülöp-szigeteken (MTI) Az »AFP« jelenti Manilából: Pénteken hajnalban súlyos földrengés volt a Manilától 400 küomé- ternyire lévő Sorsogon városban. Több nagy ház összedűlt és sok embert maga alá temetett. Az eddigi hivatalos értesülések szerint 7 halott és 14 sebesült van, de Manilába érkezett hírek arra mutatnak, hogy az áldozatok száma sokkal magasabb. A MAGYAR RADIO szombaton 21 óra 25 perckor helyszíni közvetítést ad az Ausztria— Uruguay 'abdarúgővilágbajnoki mérkőzésről. Beszél Gulyás Gyula. 21 óra 40 perckor Molnár Károly számol be hangképekben a Magyarország—Csehszlovákia nemzetközi válogatott atlétikai viadal első napi küzdelmeiről. Vasárnap újabb két helyszíni közvetítés lesz. 17 óra 55 perctől Szepesi György közvetíti Bernből a Magyar- ország—Nyugat-Németország labdarúgóvilágbajnoki döntőmérkőzést, majd 21 óra 30 perckor a »Vasárnap sportja« című adás keretében Molnár Károly ad hangképeket a magyar-csehszlovák atlétikai viadal második napjáról. London (TASZSZ). Külföldi tudósítók Guatemalából érkezett jelentéseiből kitűnik, hogy a katonai junta minden lehetőt elkövet, hogy terrormódszerekkel elnyomja a néptömegek ellenállását és szilárdan kézbevegye a 'hatalmat. A junta kommu- nistaellenes hisztériát szítva üldözi a demokratikus pártokat és szervezeteket, amelyek Arbenz elnök kormányát támogatták. Guatemala fővárosában tömeges letartóztatások folynak. Más jelentésekből kitűnik, hogy a hatalombitorló katonai junta a népA csütörtök esti párizsi lapok a reggeli lapokat is felülmúló lelkesedéssel és elragadtatással írnak a Magyarország—Uruguay mérkőzésről. A »France Soir« »Az évszázad legszenzációsabb mérkőzése« címmel közli különtudósítójának, Jean Eske- nazi-nak beszámolóját. Szépségben, sportszerűségben és lendületes játékban hosszú idő óta ez volt a legcsodálatosabb mérkőzés — írja. — Olyan mérkőzés volt, amely becsületére vált mindkét csapatnak, s 'amelyet eddig csak elképzelni lehetett. A »Paris Presse« tudósítója a magyar-uruguayi mérkőzést a labdarúgás csúcspontjának nevezi. A péntek reggeli francia lapoknak a vasárnapi döntő mérkőzést beharangozó cikkeiből az az egyhangú vélemény csendül ki, hogy a mérkőzésnek a magyar csapat az esélyese. A »TEquipe« első oldalon közölt cikkének öthasábos címe a következő. »Magyarország egy hét alatt a harmadik döntő mérkőzést játssza vasárnap«. A »l‘Equipe« munkatársa beszélgetést folytatott Sebes Gusztávval, a magyar csapat vezetőjével, aki többek között ezt mondta a francia újságírónak: Ha a svájci mérkőzéseken szerepelt játékosak közül nekem adnának Július elsején, csütörtökön az ország kisebb részén, elsősorban északon, nagyarányú zivatarok törtek ki. Sok helyen jégeső is esett, de ezek a viharzónának csak egy-két négyzetkilométernyi területét érintették. A szokatlanul nagy viharok több helyen komoly károkat okoztak. Miskolcon és környékén több házat megrongált. Az erős szél fákat is ki- döntött és a határban — különösen a tömegek ellenállásába ütközik. A »The New York Times« jelentése szerint Excuintla körzetében (körülbelül 50 kilométernyire Guatemala- Citytől) mezőgazdasági munkások csoportjai szakszervezeti vezetőik irányításával lövészárkokat ásnak és arra készülnek, hogy visszaverjék a katonai junta csapatait. Az »AFP« tudósítója úgy értesült, hogy Puerto- Barriosban »heves harcok« folynak a katonai junta hívei és ellenfelei között. A csapatok és a lakosság közti összeütközésekről hírek érkeznek Guatemala más körzeteiből is. egyet, akkor én Andra.det választanám. A »Párisién Liberé« írja terjedelmes cikkében: A magyar csapatot mindenki a világ legjobb együttesének tartja. Bármi legyen is a döntő eredménye, a magyar csapat már rászolgált erre a címre, amikor legyőzte Brazíliát és Uruguayi, megelőzően pedig Nyugat- Németországot. Az esélyek latolgatásánál a »Párisién Liberé« a következőket írja: Az a tény, hogy a döntőbe került német csapatot a magyar válogatott már megverte a csoportmérkőzések folyamán, megváltoztatja a világbajnokság kupa-jellegét. A közvélemény szemében a magyar csapat máris megnyerte a kupát, amikor legyőzte Brazíliát, Uruguayi és amikor minden ellenfelüknél jobbaknak bizonyultak nemcsak technikában, de taktikában és átütő erőben is. A németek azonban megfelelő ellenállást fejthetnek ki ahhoz — állapítja meg — hogy a mérkőzés izgalmas és érdekes legyen. a * * A svájci lapok azt írják, hogy a magyar csapat esetleges veresége a döntőben — ami szerintük elképzelhetetlen — csak szépséghiba lenne, hiszen a magyarok már egyszer 8:3 arányban, fölényesen legyőzték a németeket. nyílt részeken — földre borította a gabonát és a kukoricát. A Meteorológiai Intézet közlése szerint a nagy zivatarok sorozata július 2-ával lezárult, 'kivéve az ország délkeleti megyéit, ahol még lehetnek nagyobb zivatarok. Az ország többi részét ugyanis már meghódították a hidegebb légtömegek, ezeken a helyeken tehát kiegyensúlyozottabb időjárás várható. nek a hangját, aki erkölcsi győzelmet aratott a vad hitlerizmus ellen akkor, amikor ez hatalmának fénypontján volt, mindenki hallani akarta azt az embert, aki száz- és százmilliók szívébe öntött hitet és bátorságot. — Beszéljen Dimitrov! — kiáltotta mindenki kórusban. Dimitrov, aki egyenest a repülőtérről jött a színházba, igen fáradt volt, de nem tudott ellen- állAj a viharzó embertömegnek. Lement a színpadra. Huszonhárom viharos esztendő után ismét hallottuk hangját, közvetlen közelről láthattuk. Milyen változásokat hoztak ezek az évek és a hitleris-' ták fogságában elszenvedett kínzások! Egykor sötét és sűrű haja most már ritkás volt és ezüstös szálak vegyültek bele. Testalkata, bár még mindig egyenes és tekintélyes volt, elvesztette rugalmasságát. Hangszíne mélyebbé és rekedtté vált, szavai, amelyeknek még nagyobb súlyt adott a sok bölcsesség, szaggatottak voltak. Csak a szeme maradt a régi, ez a szempár, amely egykor az »Újjászületés« színház szegényes színpadáról ölelt át bennünket, ez a melegen csillogó és nedves szempár, amely az őz szemére emlékeztetett. Kézmozdulataiban már nem volt meg ugyanaz az energia, de szavai, amelyekből a nép iránti szeretet áradt és amelyeket kézmozdulataival kísért, most még mélyebben behatoltak hallgatóságának leikébe. Mert Dimitrov szava a nép szava volt. DIMITROV BESZÉL.. (Július 2-án volt Georgi Dimitrov, a bolgár nép nagy vezére halálának 5. évfordulója. Tegnap leplezték le Budapesten, a Dimitrov-téren Kraszmanov bolgár szobrászművész alkotását, Dimitrov mellszobrát, amelyet a Bolgár Népköztársaság ajándékozott fővárosunknak. Az évforduló alkalmából közlünk részletet Georgi Karaszlavov bolgár író „Két beszéd“ című írásából.) Ha valaki akárcsak egyszer is hallotta' Georgi Dimitrovot, nem tudta elfelejteni. Minden hallgatójának lelkében kitörölhetetlen nyomot hagytak szavai. Mintha ugyanabban az időben nem is ezer hallgatóhoz beszélt volna, hanem külön-külön mindenkivel baráti melegséggel fűtött, szívélyes beszélgetést folytatott volna. Mindazok számára, akik hallgatták, Dimitrov személyes ismerőssé* vál úyan emberré, akit minden hallgatójához eltéphetetlen szálak fűznek. 1945 november 6-án a szófiai Nemzeti Színház nézőterén azzal az érzéssel foglaltunk helyet, hogy viszontlátjuk és ismét beszélni halljuk egyik igen közeli barátunkat. Várakoztunk: elterjedt a hír, hogy Dimitrov már visszatért hazájába. És minden pillantás azokra a helyekre sze- geződött, ahol megjelenhetett. Dimitrov megjelent a miniszterek páholyában és igyekezett észrevétlenül maradni, nehogy megzavarja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából rendezett ünnepség műsorát. Vissza lehet-e azonban tartani a nép lelkesedését? Úgy robbant ki a lelkesedés, mint egy vulkán kitörése! Alig, hogy megpillantották, máris mindenki talpon állt: »Dimitrov! Dimitrov!« A taps a földszint első soraiban kezdődött, aztán felcsattant az első emeleti páholyokban, majd igazi viharként töltötte be a ragyogóan megvilágított hatalmas nézőteret. Dimitrov felállt, könnyedén meghajtotta magát és mivel a taps most már szűnni nem akaró mennydörgéssé növekedett, kezével köszöntötte a jelenlévőket. Zúgott az egész nagy terem. Semmi sem volt képes megállítani a leírhatatlan örömet, a viharos lelkesedést ebben a pillanatban, amikor a számkivetések hosszú, évei után találkoztunk dicső vezetőnkkel, tanítónkkal és elvtársunkkal. Ez a nagy ember, a lipcsei hős, a nép lángelméjű és hűséges fia, az 1923. szeptemberi és az Í944. szeptemberi felkelések szervezője és vezetője, a nemzetközi munkás- mozgalom kiváló harcosa, a kommunista párt főtitkára visszatért szeretett hazájába. Dimitrov felemelt kezével hiába igyekezett csitítani a lelkesedés kitörését, hogy az emlékünnepség műsorát folytathassák. A taps és az éljenzések minden mozdulatára erősödött. — Beszéljen Dimitrov! — kiáltott fel valaki. Ezt a kiáltást mindenki átvette és hatalmas erővel visszhangzott a folyosókon, benyomult messze a színfalak mögé. Minden jelenlévő talpon állt, fellelkesítette az öröm, mindenki hallani akarta annak az emberA külföldi sajtó a magyar labdarúgókról Nagy zivatarok az ország egyes vidékein Tanuljunk a szovjet pártmunkásoktól Instruktort tapasztalataimból Irta: Vasile Florea, Birladu-rajon pártbizottságának instruktora EGY ÉVE VAGYOK a rajon párt- bizottságának instruktora és 18 falusi alapszervezet munkáját ellenőrzőm. Természetesen nemcsak az ellenőrzés tartozik feladataim közé, hanem igyekszem minél hatékonyabb segítséget nyújtani az alapszervezeteknek, hogy munkájukban felöleljenek minden előttük álló feladatot és a fontossági sorrendben sikeresen teljesítsék is azokat. Mielőtt kimennék a helyszínre, előzetesen mindig munkatervet készítek. Mielőtt felkeresném valamelyik falusi alapszervezetet, adatokat gyűjtök munkájáról, hiányosságairól és ezek az adatok értékes segítséget nyújtanak nemcsak munkatervem elvégzéséhez, hanem instruk- tori teendőim ellátásához is. Természetesen, ha a helyszínen előre nem látott, rendkívüli problémák merülnek fel, módosítom munkatervemet és ha a feladatok úgy kívánják, a tervezettnél hosszabb ideig maradok a faluban. így például Minzati faluban azt tapasztaltam, hogy az alapszervezet egyoldalú munkát végez, elvész az apró kérdésekben és nem jut ideje olyan fontos problémákra, mint például a pártépítés. Hosszasan elbeszélgettem az alap- szervezet vezetőségével a tagjelöltfelvételről. Azonnal láttam, hogy a vezetőség nem ismeri a Központi Bizottság legújabb instrukcióit. Ekkor aztán közösen áttanulmányoztuk a Központi Vezetőség útmutatásait és az alapszervezet vezetősége haladéktalanul bevette munkatervébe a pártépítést. Néhány nap múlva már fel is vették az első tagjelöltet, C. Obreja fiatal dolgozó parasztot,, aki kiváló munkát végzett az ifjúmun-8 kásszövetségi alapszervezetben,. IBANES TI FALUBAN azt tapasztaltam, hogy a pártonkívüli aktivisták között kevés az egyénileg gazdálkodó dolgozó paraszt. Ebben a községben sok egyénileg gazdálkodó dolgozó' parasztot ismertem és így mindjárt javaslatokat is tehettem az alapszervezet vezetőségének. Az alapszervezet hamarosan sokkal eredményesebben teljesíthette sokoldalú feladatait, mert a kiszélesített pártonkívüli aktívával még eredményesebben mozgósíthatta a falu dolgozóit a növényápolási munkálatok elvégzésére, a beadási terv teljesítésére stb. Instruktori munkámban fontos helyet foglal el az élenjárd- alapszervezetek tapasztalatainak, munka- módszereinek népszerűsítése. Az utóbbi időben behatóan tanulmányoztam a buda-patrascani kollektív gazdaság alapszervezetének munkáját. Ez az alapszervezet igen jól dolgozó pártonkívüli aktívahálózatot épített ki. Az aktivisták részt vesznek a nyilvános pártnapokon és konkrét feladatokat kapnak az alapszervezettől. Ugyanitt az alapszervezet minden növénytermelő brigádba legalább egy párttagot osztott be és ezek a kommunisták példát mutatnak munkafegyelemben, lelkesedésben, teljesítményben egyaránt. Az alapszervezet jó munkájával szép sikereket ért el a kollektív gazdaság megszilárdításában. Munkamódszerét, tapasztalatait behatóan ismertettem a bogdanitai, a radaesti és a coroesti kollektív gazdaság alapszervezetének vezetőségével. JÓL TUDOM, hogy munkám annál eredményesebb, minél több gyakorlati ismerettel rendelkezem, minél alaposabban elsajátítom a marx- izmus-leninizmus tanításait, minél jobban megismerem pártunk határozatait. Nemcsak ideológiai tudásom és politikai tájékozottságom növelésére fordítok gondot, hanem igyekszem minél otthonosabban mozogni a mezőgazdasági problémák között is. Rendszeresen feldolgozom a párt kiadványait és a napi sajtót, hogy egyre hatékonyabb segítséget tudjak nyújtani a falusi alapszervezeteknek munkájuk szakadatlan javításához. Sztavropol-határteriilet fiatal kombájnvezetőinek hazafias kezdeményezése Bő búzatermés ígérkezik Sztavro- pol-határterület szántóföldjein. A kolhozparasztok és a gépkezelők most azon törik a fejüket, miként lehetne úgy felkészülni az aratásra, hogy ne fordulhasson elő szemvesz- teség és határidő előtt teljesítsék a beadási tervet. A fiatal kombájnvezetők azzal a lelkes felhívással fordultak Sztavro- pol-határterület valamennyi kombájnvezetőjéhez, hogy kapcsolódjanak be az aratás és a gabonabeadás sikeres lebonyolításáért indított szocialista munkaversenybe. — Harcolni fogunk azért, hogy a kolhozok és a szovhozok 18—20 nap alatt elvégezzék a gabona betakarítását — írják levelükben a fiatal hazafiak. — Az állami beadási tervet pedig augusztus 1-ig, a moszkvai Állandó Összszövetségi Mezőgazda- sági Kiállítás megnyitásának napjáig teljesítjük. A fiatal kombájnvezetők megfogadták, hogy már az aratás első napjaitól kezdve biztosítják a gépek folyamatos munkáját és magastermelékenységű kihasználását, harcolnak a normák teljesítéséért és túlteljesítéséért. A »Sztálinyec—6« típusú kombájnnal naponta 25, a magajáró kombájnnal pedig 20 hektáron végzik el az aratást. Az élenjáró kombájnvezetők, akik csatlakoztak a versenyhez, még külön egyéni vállalásokat is tettek. Fjodor Markov, a Szocialista Munka Hőse, a kombájnaratás mestere vállalta, hogy »Sztálinyec—8« típusú kombájnjával 20 nap alatt 600 hektárnyi területen végzi ^1 az aratást és a cséplést. Pavel Topcsijev, a kambulati gépállomás kombájnvezetője magajáró kombájnjával ugyanezen idő alatt 400 hektáron végzi el az aratást. Ugyanilyen értékes felajánlást tett Andrej Ilcsenko, a »Krasznij Marics«-szovhoz és Jev- dokija Szálnyikévá, a pjatyigorszki gépállomás kombájn vezető je. ! Az élenjáró kombájnvezetők meg- j fogadták: igyekeznek mindenütt bevezetni a már jól bevált módszereket: a kombájnok csoportos munkáját, a tartályoknak menet közben való ürítését, valamint a betakarítás folyamatos módszerét. Azon lesznek, hogy elejét vegyék minden szemveszteségnek. Ezért kombájnjaikra magfelfogót és kalászfelemelőt szereltek. Igyekezni fognak alacsony torsot hagyni á tarlón és megszervezik a kalászok összegereblyézését. Hogy mennél kevesebb értékes takarmányt jelentő pelyva és törek vesszen kárba, a kombájnokhoz különleges gereblyéket kapcsolnak. — Gépkezelőink megtanulták, hogyan kell az aratást határidő előtt befejezni — írják a kombájnvezetők. — Sok kombájnvezető, ha a gépállomás körletébe tartozó kolhozban elvégezte a munkát, segít az altáji és a kazahsztáni kolhozparasztoknak is a termés betakarításában. Ebben az évben Kazahsztánban és az Altáj- ban már többszázezer hektárnyi szűzföldet és parlagföldet tettek termővé. Az első termés begyül,tese nagy megtiszteltetés. Versenyt indítottunk azért, hogy az országban mi legyünk az elsők, akik az aratás idejére Kazahsztán és Altáj szűzföldjeire mennek segíteni. Filmismertel’és A nyári évad filmbemutatói között számos izgalmas, érdekfeszítő, szórakoztató filmalkotás .szerepel. A közeljövőben kerül például a közönség el a »Luxus tutajon« című vidám, színes, zenés szovjet filmalkotás, amely három jóbarát kalandos utazását meséli el. A főszereplők a magyar közönség jó ismerősei: Borisz Csirkov, Alekszamdr Boriszov és Merkur- jev.