Somogyi Néplap, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-30 / 127. szám

8 »OMOGY1 NÉPLAP Vasárnap, 1954 május 30. Az Első Békekölcsön szombati húzása ötvenezer forintot nyert: 0175 410 0702 226 4143 147 6024 608 Huszonötezer forintot nyert: 0286 145 2151 126 2151 481 2219 481 2863 006 5185 192 5800 777 ­Tí*zer forintot nyert: 0732 526 0983 593 Í214 026 1268 839 1303 592 1322 142 1402 224 1427 606 1480 204 1594 984 1690 188 1734 313 1941 751 2065 098 2163 078 3420 265 3765 394 3848 016 4745 667 5156 183 5197 049 5269 905 Ötezer forintot nyert: 0108 217 0178 295 0194 856 0229 923 0311 810 0337 068 0347 927 0421 243 0523 729 | 0557 453 0693 957 0786 630 0839 885 0855 626 0991 373 1014 256 1099 912 1674 410 1684 739 1717 742 1741 291 1778 025 1784 524 1878 007 1968 536 1979 368 1992 046 2015 344 2039 213 2043 024 2073 078 2119 140 2188 062 2208 145 2365 216 2409 025 2502 116 3106 304 3138 426 3302 240 3760 100 3944 070 4073 736 4083 044 4237 209 4293 209 4352 684 4539 899 4587 371 4653 736 4724 516 4747 353 4747 442 4805 499 LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: A III. pártkongresszus elnöksége a kongresszusi versenyben elért kiváló teljesítményekért dicsérő oklevéllel tüntette ki a barcsi Vörös Csillag ter­melőszövetkezetet. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK Genf (TASZSZ). Május 28-án V. M. Molotov, a Szovjetunió külügy­minisztere megtekintette Bernt, ahol látogatást tett R. Rubattelnél, a svájci államszövetség elnökénél. R. Rubattel és V. M. Molotov kö­zött beszélgetés folyt. A találko­zásnál jelen volt M. Petitpierre szövetségi tanácsos, külügyminisz­ter és F. F. Molocskov, a Szovjet­unió svájci követe. 13 órakor R. Rubattel, a svájci államszövetség elnöke villásregge­lit adott V. M. Molotov tiszteleté­re. A villásreggelin jelen voltak M. Petitpierre, Ph. Etter, H. Streuli, a svájci kormány tagjai, szövetsé­gi tanácsosok, A. Zehnder, a kül­ügyminisztérium főtitkára, R. Maurice, a külügyminisztérium protokollosztályának vezetője és több más személyiség. Szovjet részről a villásreggelin jelen volt V. V. Kuznyecov, F. F. Molocskov, L. F. Iljicsov, A. A. Lavriscsev és A. I. Kurepov, a Szovjetunió svájci kereskedelmi képviselője. A villásreggeli után R. Rubattel elnök és V. M. Molotov beszédet mondott. Május 28-án délelőtt V. M. Molotov Bernben találkozott Petitpierre-rel. * * * • Genf. Az »MTI« kiküldött tudósí­tója jelenti: A svájci lapok szombati számaik­ban vezetőhelyen részletes beszá­molókat és fényképfelvételeket kö­zölnek Molotov szovjet külügymi­niszternek a svájci szövetségi elnök­nél és a szövetségi kormánynál tett udvariassági látogatásáról, valamint a díszebédről, amelyet a berni kor­mány V. M. Molotov tiszteletére adott. A svájci sajtó nagy figyelem­ben részesíti és melegen üdvözli Mo­lotov látogatását, amelyet fontos eseménynek nevez. A »Journal de Geneve« külön kiemeli azt a szívé­lyes, baráti légkört, amely a szovjet és a svájci kormány képviselőinek találkozását jellemezte. A »La Suisse« című genfi lap megállapítja, hogy Molotov berni látogatásával a Szovjetunió és Svájc kapcsolatainak fejlődésében új, hasznos fejezet kez­dődik. A svájci lapok hangsúlyoz­zák: a genfi értekezleten részvevő államok közül a hatalmas Szovjet­unió képviselője volt az első,- aki szükségét érezte annak, hogy látoga­tást tegyen a vendéglátó kis Svájc vezetőinél.-X- * * Krisna Menőn, Nehru indiai mi­niszterelnök személyes képviselője, pénteken Bidault francia külügymi­niszterrel, szombaton délelőtt pedig Fám Van Dong-gal, a Vietnami De­mokratikus Köztársaság küldöttségé­nek vezetőjével folytatott eszmecse­rét. Cscu En-laj, a Kínai Népköztár­saság külügyminisztere pénteken es­te vacsorán látta vendégül Krisna Ménónt. Molotov szovjet külügyminiszter berni látogatása után pénteken este visszatért Genfbe. A genfi küldöttsé­gek az indokínai kérdésről tárgyaló szombati zárt ülésén Molotov elnö­köl:. * Az építkezések határidőelőtti befejezéséért HÍREK Nagy Lajos és Kovács József, a 73/4. sz. Építőipari Vállalat sztahano­vista vasbetonszerelői már a kon­gresszusi műszak beindulása óta pá­rosversenyben harcolnak a termelé­kenység fokozásáért és azért, hogy ki végez több és jobb munkát. Az eredmények változók, de a cél egy: az építkezések határidő előtti befe­jezése. Ezt jól tudják a két brigád tagjai és fáradhatatlanul harcolnak a versenyben az első hely megszer­zéséért. Mindkét brigád jelentősen túlteljesíti normáját, s ennek ered­ményeként becsülettel teljesítették túl kongresszusi vállalásaikat is. Az első hely megszerzéséért folyó harc a kongresszusi műszak beindításakor mindinkább fokozódott és ma már mindkét brigád rendszeresen két­szeres normát teljesít. Nagy Lajos elvtárs brigádja például május 27-én 221 százalékos napi teljesítésével mindössze 3 százalékkal előzte meg versenytársát, Kovács József vasbe­tonszerelő brigádját. A két brigád tagjai megfogadták, hogy a pártkon­gresszus után is versenyeznek és tö­retlen lendülettel harcolnak tovább a pártkongresszus célkitűzéseinek megvalósításáért. Május 30 Vasárnap Johanna ben ésiz'akinyii; között. Várható időjárás vasárnap es­tig: Változó felhőzet, 'több helyen zivatar, időnként élénk szél, a nappali felmelegedés északnyugaton gyengül, má­sutt alig változik. Várható hő­mérséklet! értékek: vasárnap reggel 11—14 fok között, dél- aton 20—23, máshol 25—26 ltok A Kaposvári Lokomotív úszószakosztályának megalakulása 1778 MÁJUS 30-ÄIV HALT MEG VOLTAIRE, a nagy francia író és íHo/ófus. — A magyar-angol labdarúgómér- j közősről készült riportfilmet nagy j érdeklődéssel várták Kaposvár dől- í gozói. Az egyórás kísérőfilmet pén- j tek óta vetítik a Vörös Csillag film­színházban. — Fiatal házasok lakberendezési tanácsadója nyílik június közepén Budapesten, a Petőfi S.-u. 17. sz. alatt. Az új létesítményben a leg­újabb magyar, cseh, német és bolgár minőségi, valamint stílbútorok áll­nak a vásárlók rendelkezésére. Kü­lön érdekessége ennek a tanácsadó­nak, hogy nemcsak az üzletben lévő bútorokból lehet vásárolni, hanem a vásárlók egyéni elképzelései alapján is készítenek a bútortervezők rajzo­kat és ezek nyomán gyártják az új bútorokat. — Az indiai nemzetközi gyermek- rajzkiállííáson hét magyar gyermek­rajzot részesítettek kitüntetésben. Az első díjat % »Téli kiállítás« című rajz nyerte, amelyet a budapesti Má­jus 1-úti általános iskola leányta­nulói készítettek. — Üzbekisztánban, Taskent törté­nelmi múzeumában a Magyar Nép- köztársaság életét bemutató fény­képkiállítás nyílt meg. — A tabi j'árásbíróság csütörtökön ítélte el Németh Pál volt 60 holdas tórökkoppányi kulákot termelőszö­vetkezet elleni izgatás bűntette miatt. Németh Pál ez év tavaszán volt sző­lőjét, amelyet a törökkoppányi Kop- pányvölgye tsz két termelőszövetke­zeti tagnak mint háztáji területet juttatott, ismét használatba vette, s azt akkor sem hagyta ott, amikor er­re a község falufelelős rendőre és a község párttitkára felszólította. Né­meth Pál példáját a község többi ku- lákja is követte s ismét birtokba vet­ték és művelni kezdték a már a ter­melőszövetkezet tulajdonában lévő szőlőterületeket. A tabi járásbíróság megfelelő büntetésben részesítette Németh Pált. Egy évi és 6 hónapi börtönre, 3 évi közügyektől való el­tiltásra ítélték. — A pártsajtó terjesztésének hírei: I átrány község postahivatalának ve­zetője, Bohár Gábor elvtárs a kon­gresszus tiszteletére megfogadta, hogy május 1-től napi egy új előfi­zetőt szervez. Május 27-ig vállalásá­val szemben 67 új olvasót szerzett a pártsajtónak. Eredményét annak kö­szönheti, hogy a kézbesítőkkel ke­reste fel a dolgozó parasztokat s el­beszélgetett velük a pártsajtó olva­sásának fontosságáról. Balikó Ala­dár, a Kaposvári Élelmiszerkiskeres­kedelmi Vállalat sajtófelelőse ugyan­csak eredményes munkát végzett a pártsajtó terjesztésében. Eddig 36 új előfizetővel gyarapította a pártsajtó olvasóinak táborát. Balikó elvtárs­ról példát vehetnek a kaposvári üze­mek és vállalatok sajtófelelősei. — A répáspusztai Első Ötéves Terv tsz a III. pártkongresszus tisz­teletére vállalta, hogy a 8 kg-os fe­jes! istállóátlagot 8 k.g-ra emeli. Ezt a vállalását 9.5 kg-ban teljesítette. Elkészítette az egyedi rácsokat is,v teheneit egyedileg takarmány ózza. Az 5. sz. Tuba tehenét jó előkészí­téssel 22 kg tejjel fejte be. Ezek a jó eredmények Szöllősi Ferenc elnök, Szöllősi László brigádvezető és Jár­tás József farmvezető jó munkáját dicsérik. ■■■■HBHnBBBUHHnmiB Zongorát, pianinót készpénzért magas áron vásárolunk Sportbolt: Kaposvár, Május 1-utca 23. Már Létí/.ben foglalkoznunk a kaposvári úszósportital és most örömmel kell megáll-a- pítanunk azt, hogy a kaposvári úszósport jó úton halad a-fejlődés, felé. A míQgyei Úszó Társ. Szöv-nck a Lokomotív Sportkörrel si­került megegyezni abban, hogy megalakítják úszószakosztáilyukat. Az elhatározást hamaro­san tétit követte és összehívták a szakosztályt megalakító gyűlést. Számos úszó és sportköri '■ vezető jöfcti össze a Lokomotív kluhhelydiségéhen, hogy végig- halilgasraa az új szakosztály megalakulását, és megbeszéljék a fiatal úszók előtt álló felada­tokat. Az értekezletet ELimger Ottó, a Városi TSB elnöke nyitotta meg. Elmondta, hogy megegyezett abban a Fürdő Vállalat igazgató­jával, hogy ha a sportolók kollektív munká­val segítenek rendbeli ózni a strandfürdőt, a fürdőszezon megkezdéséig, akkor abban az esetben az úszószakosztály tagjai részére bér­letet biztosít. Utána Doma elvtárs, a Loko­motív Sportkör elnökiéi vetlte át a| szót .és örömmel üdvözölte az új szakosztály tagjait. Felszólalásában a Lokomotív Sportkör nevében minden támogatást megígért. Gimeisi László, az MTSB oktatási előadója a Megyei TSB mindennemű támogatását ígérte meg és re­méli, hogy jó szakember kezébe adva a lliaital úszókat, azok jó eredményeket fognak elérni, és így a kaposvári úszósport eléri a kívánt színvonalat. Adóján sporttárs, az úszók jövendő edzője a fiatalok fegyelmezett magatartását leérte, Fogy munkáját zavartalanul végezhesse el. Az ő lelkesedésében nem lesz hiány, és reméli, hogy ezen a téren az úszóknak sem kell sok buzdítás1. Előre is köszöni a Lokomotív Sport­kör támogatását és ígéri, hogy az úszók a támogatást jó eredmények1 eiórésévie;l fogják viszonozni. Szabados és Unger sporttársak arról beszél­tek, hogy most már csupán az úszókon függ az, hogy a szakosztály jói munkáit végezzen. Kérik az úszókat, hogy fegyelmezetten visel­kedjenek, és minél »több tehetséges fiatalt szervezzenek be an aguk mellé a , rendszere» munkába. Keller sportltárs az úszógárda részéről ígéri meg azt, hogy jó magatartásukkal elősegítik az edző munkáját és reméli, hogy a tavalyi esettől eltérően- az idén nekik is lehetőségük lesz' arra, hogy szakember irányítása mellett rendszeresein végezzék edzéseiket. Sportünnepély Zamárdiban Május 30Lán a Zamárdi Traktor nagyarányú sportünnepélyt rendez. Az ünnepélyt a sport­körök felvonulása fogja bevezetni, amelyen Siófok, Tab, Tárd, Szántód, Balatonújhely és még számos Balaton környéki falu sportolói fogják képviseltetni magukat. A sportünne­pély magva a szpartakiádszerű atlétikai ver­seny, amelyet labdarúgómérkőzés és kultúr­műsor fog kiegészíteni. A zamárdi sportkör vezetősége fél 10-rei tűzte ki a felvonulás meg­kezdését. A felvonulás után ünnepi megnyitó- beszéd lesz, amelyet Király Lajos párttitkár fog tartami. Ezután ia zamárdi kultúrcsoport táncegyüttese fogja szórakoztatni a isportoló- kat és a közönséget, majd megkezdődik az atlétikai verseny. Először 100 m-es síkfutás, majd távolugráis1, magasugrás következik. A 4x100 m-es váltófutásokat pedig a zamárdi általános iskola bemutatója követi. Röplabdá­ban, kerékpározásban, 800 és 1500 m-es sík­futásban. mérik még össze erejüket a isipw- tolók, majd a sportversenyeket a tornászbe­mutató fogja lezárni. Délután pedig a Za­márdi—Böhönye megyei I. oszt. labdarúgó­mérkőzés szórakoztatja a közönséget. A zamárdi sportkör nagy igyekezettel ké­szül a sportünnepély megrendezésére, és re­méljük, hogy a jó előkészületeiket sikeres ver­seny fogja lezárni. A zamárdiak példáját más. sportköröknek is ajánlatos követni. Az eddigi érdeklődés után megállapíthatjuk, hogy .a- sportünnepélyekkel összekötött falusi szparta- kiádoknaki sokkal nagyobb sikerük van, mint gondolnánk. Jó lesz tehát, ha a többi, me­gyénk területén lévő sportkör is követi a za-- márdiak példáját, akkor, amikor a falusi szpartakiádok megrendezésére gondolnak, mert ezzel sokkal színvonalasabbá és érdekesebbé teszik a községi szpairtakiád versenyeket. A Csurgói Tejüzem dolgozói anyagtakarékosságra, a minőség ja­vítására és a termelékenység fokozá­sára tettek vállalást. Adott szavukat becsülettel teljesítették a dolgozók és méltóan vették ki részüket, a párt- kongresszusra való készülődésben. Az alig 8—10 fővel dolgozó üzem több mint 200 forinttal teljesítette túl a takarékosságra, a hulladékcsök­kentésre tett vállalását és dicsősé­gükre válik az is, hogy az általuk készített vaj minősége már hosszabb idő óta kifogástalan. A vállalások, túlteljesítéséből az üzem minden dol­gozója példásan vette ki részét, de külön dicséret illeti Czeteli Józsefné túrázót, aki 120, Tuircsics János fel- öntőt, aki 105 százalékos teljesítmé­nyével is köszöntötte a pártkongresz- szust. Csobrák József átvevő és la­boráns is példamutatóan végzi mun­káját. Neki is nagy szerepe van ab­ban, hogy az üzem kifogástalan mi­nőségű munkát végez. Az É. M. 1. sz. Kavicskitermelő Vállalat gyékényesi üzemének dolgozói be­tonkavicsból napi 180 vagon megra- kását Vállalták a pártkongresszus tiszteletére, hogy ezzel is hozzájárul­janak az első negyedévi tervlemara­dás törlesztéséhez. Adott szavukat rendszeresen teljesítik és eddig mint­egy 5500 köbméter betonkavics ter­ven felüli elszállításával csökkentet­ték adósságukat. Az üzemnél mint a kongresszusi műszak legjobbjait emlegetik Győrfi Mihályt és brigád­jának tagjait, akik rendszeresen 179 —180 százalékra teljesítik tervüket. Kiemelkedő Zsin Ferenc VM—5-ös földkotró-brigádjának 142, Vida Já­nos brigádjának 126 és Bazsó János brigádjának 125 százalékos eredmé­nye. Az üzem dolgozói mind megfo­gadták: becsülettel harcolnak az adósság törlesztéséért, de tudják, ezt csak állandóan fokozódó verseny­nyel érhetik el, azért elhatározták, hogy a kongresszus után is töretlen lendülettel versenyeznek és nap mint nap növelik teljesítményeiket. A textilszakma bármely ágában jártas ke­reskedelmi szakembereket felveszünk. Kapos­vári Textiinagykereskedelmi Vállalat. Kőműveseket, tetőfedőket és segédmunkáso­kat .azonnal felveszünk Dombóvár és Dombó­vár környéki építkezésekhez. SOMOGYMEGYEI MOZ3K MŰSORA Vörös Csillag: Kávéház a főúton 27—2. Szabad Ifjúság: Föltámadott a tenger 28—30. Balatonboglár: Róma 11 óra 29—30. Balatonföldvár: Szerzője ismeretlen 29—30. Baiatonlelle: Twist Olivér 29—30. Baiatonszemes: Twist Olivér 29—30. Barcs: Baráti becsület 29—30. Csurgó: Gyöngyvirágtól lombhullásig 29—30. Igái: A flotta hőse 29—30. Lengyeltóti: öt barát 29—30. Siófok: Nevess velünk 29—30. Tab: Hajókkal a bástyák ellen 29—30. Zamárdi: Gyöngyvirágtól lombhullásig 29—30. Fonyód: Bátrak arénája 29—30. Jó állapotban lévő pirostankos Csepel, 125- ös eladó. Szentbalázs, Fő-u. 97. Keresünk megvételre használt tizedesmérle­geket 50—300 kg-ig. Somogymegyei MÉH Vál­lalat Kaposvár, Széchenyi-tér 3. Férfi és női segédmunkásokat felvesz a Ker­tészeti Vállalat, Lenin-u. 1. Eladó modern ebédlőbútor, egy üvegezett ki­rakatablak. Zalka Má'tié-u. 39, Fűszerből!. 120 basszusos tang óh anno inkámat kisebbért elcserélném. Nagy, Hunyadi-u. 36. Eladó egy szőlő-gyümölcsös, rajta épülettel. Érdeklődni lehet: Kisfalndi-u. 14, SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnka Sándor-u. 7. Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u. 16. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár. Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 82&. Nyomdáért felel: Hidas János Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. 4827 443 4850 564 4855 434 4873 988 4939 564 4951 813 5043 .834 5135 776 5136 628 5198 420 5313 241 5465 474 5470 073 ' 5813 827 5943 324 6034 139 6047 890 Ezer forintot nyerlek: 0089 201—300 0413 801—900 0888 701—800 1008 701—800 1581 001—100 1669 201—300 1730 601—700 2344 101—200 2919 201—300 4162 201—300 4367 701—800 4369 501—600 4372 701—800 5013 601—700 5076 801—900 5237 101—200 6057 501—600 Ötszáz forintot nyert: 0045 301—400 0104 801—900 0168 501—600 0212 701—800 0214 401—500 0222 501—600 0445 201—300 0921 901—1000 0973 601—700 1031 601—700 1239 501—600 1268 701—800 1332 601—700 1358 801—900 1422 001—100 1812 801—900 1885 201—300 1963 101—200 2119 201—300 2391 301—400 2981 401—500 3502 001—100 3510 201—300 3778 301—400 4017 001—100 4284 701—800 4428 901—1000 4478 301—400 4488 401—500 4512 001—100 4576 701—1800 4737 301-^00 4774 701—800 4829 701—800 Fenti gyorslista közvetlenül ..a hú­zás után készült, az esetleges szám- hibákért felelősséget nem vállalunk. « SPOR T®

Next

/
Thumbnails
Contents