Somogyi Néplap, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-01 / 1. szám

SOMOGYI NÉPLAP AföSBfc NO GY I KARIKA BŰNÜGY 2000-ben Nagyapó és unokája megállnak a Kossuth- téri befejezetlen áruház előtt. Tibi: Mondd, nagy­apó, mikor készül már EZ SEM TRÉFA.'. el ez az áruház? Nagyapó: Nem túr dóm, Tibikém, még én is fiatal voltam, amikor 1953-ban éDÍteni kezd­ték. Régen így hirdették az áruházak: »-Amit nem lát a kirakatban, azt megtalálja az üzlet­ben-«. Manapság a Szi­várvány Áruház dolgo­zói ezt így módosították: »Amit a kirakatban lát, azt nem kapja meg az üzletben«. És hűek az elvhez, mint egy múzeumőr, aki ragaszkodik ahhoz, hogy a kiállított tárgyakhoz nyúlni tilos! Nem történt semmi baj, egészen addig, míg valakinek eszébe jutott megnézni, hogy vájjon hova lett a Megyei Ta­nács jóléti kerete? Fo­gas kérdés volt, senki sem tudta. Nosza, meg­indult a nyomozás, na­gyítóüveggel végigvizs­gálták a tanács kultúr- életét, a szociális beru­házásokat, a sportfelsze­reléseket, de csakhamar kiderült, hogy azok gya­nún kívül állanak, raj­tuk egy fillér sincs a jó­léti keretből. Hát akkor hova lett . . . ? Sokáig eredménytelen volt a nyomozás, már- már úgy látszott, holt­pontra jutott, amikor valakinek eszébe jutott, hogy ez évben a hiva­tali helyiségeket átépí­tették, de arról nem tud, hogy erre kaptak volna beruházási kere­tet. Ezen a nyomon megindult a hajsza — s csakhamar leleplezték a bűnös jóléti keretet, ami közel 150 ezer forint ér­tékben hűtlen lett a sporthoz, a kultúrához, üzemi konyhához és be- ruháztatta magát az át­építésekre. A Megyei Tanács funkcionáriusai hivatá­suk magaslatán méltó büntetést kérnek a meg­tévedt jóléti keretre. Súlyosbító körülmény­nek hozták fel, hogy visszaeső bűnös — ez már nem először fordult elő vele. A tárgyalást nagy ér­deklődés kíséri. Rossz­hiszemű emberek sze­rint ez a tárgyalás egyi­ke lesz azoknak, ahol nem a vádlottat, hanem a vádlót fogják felelős­ségre vonni. ŰZ ELVESZET? FOGORVOS ÉS AZ ÚJ GYÓGYMÓD Útdíj Sndt'e így. írta oaína auiakogg. Itt valahol, ott valahol, Savanyú arccal, dühös szemmel Több éhes fej összehajol S kicsordul szájukból A szó, mely fényit: Mért nem főzik meg jobban a krumplit. Es így tovább . . , S a konyhafőnök * megremeg, Mert felcsap egy hang: Aki főzte, az egye meg! (A Városi Tanács konyhájáról, a Rendelt- Szabóság dolgozóinak levele nyomán.) Érdekes eseménynek voltak tanúi a nagyatá­diak nemrégiben, s en­nek az érdekességnek csupán az volt az árny­oldala, hogy megszapo­rodtak a bekötöttállú, fogfájós emberek. Az történt, hogy egy napon nyomtalanul eltűnt ren­delőjéből a nagyatádi fogorvos. Mentek volna máshoz a nagyatádi fog­betegek, csakhogy Nagy­atádnak ez az egyetlen SZTK fogorvosa volt. A bekötöttarcú emberek végigszaladták a várost, de nem akadtak a fog­orvos nyomára. Közben gyűltek, gyűltek a ren­delő előtt a topogó, szi­szegő páciensek. A rej­tély nehezen, de kide­rült. Ugyanis az SZTK szabadságolta a fogor­vost, s helyettesről nem gondoskodott. A bete­gek mit tehettek mást, elindultak Somogyszob­mit várunk AZ UJ ÉVBEN .. A Népbüffétől: Nagyobb tisztaságot, udvariasabb kiszolgá­lást. A Nagyatádi Sütödé­től a nagyatádiak: Sült kenyeret, mert az eddigit csak a szob­rászok használhatnák mintázáshoz. A vasúttól: Pontosabb közleke­dést. A Mélyfúró Vállalat­tól: Maradéktalan tervtel­jesítést. A Kisipari Termelő- szövetkezetektől : A beadott munkák határidőre való elvégzé­sét. Az Útfenntartó Válla­lattól: Simább utakat. A 73/4-es Építőipari Vállalattól: Gondosabb tatarozá­sokat. A Városi Tanács nép­művelési osztályától: Színvonalasabb, gaz­dagabb kultúreseménye- ket. A kereskedelmi dol­gozóktól: Udvariasabb kiszolgá­lást. BŰNLAJSTROM Képzeld el, mikor Ott a moziban Azt lestük épp, hogy Puskás hogy rohan. A labdát Rózsiknak Most gurítja épp És akkor, akkor . . . Hullt ránk a setét. Reggel arcodon Borotva simít, Rémülve látod: Az izzó hunyorít Aztán kialszik, Kezed megremeg, S arcodról lassan Piros vér csepeg. Főne reggelid, De mily bosszantó, Éhesen mész el, Hideg a rezsó. Hallgatnád te is Kazal énekét, De némán ásít Rádiód feléd. Folytathatnám még, Számtalan a vád, Hagyjuk az A VESZ Bűnlajstromát Uj esztendő jő, Más lesz, meglátod, Meghozza a több Világosságot. ra, ami közel 9 kilomé­ter, hogy enyhítsék fáj­dalmaikat. S ekkor fel­fedezték a legújabb gyógymódot — a hideg téli levegőtől", a 9 kilo­méteres úttól ugyanis megállt a fogfájás. Ezt a módszert, mivel hogy rákényszerültek, többen alkalmazták már ered­ménnyel. Igaz, beszél­nek Nagyatádon egy másik gyógymódról is, dehát az komplikáltabb. A gyógymód az, hogy az SZTK — hogyha sza­badságol egy orvost — gondoskodjék helyettes­ről is. Igaz, ez egy kis többletmunkát jelentene az SZTK-nak, de meg­érné. Már csak azért is, hogy ott, Nagyatádon ne emlegessék az egyes felelőtlen felelősök le és felmenő rokonait. (Bár ez még mindig nem olyan kellemetlen, mint a fogfájás 1 mm Egy hang: Mi lesz már ott elől? Más iü akar fürödni. Másik hang: Várjon nyugodtan kérem, Ön csak hetvenötödiknek jött. Ismét az előbbi hang: Mi az, hogy várjak. En már több esztendeje vá­rok, mint gyakori ven­dég, hogy a többi fürdő­szobát is megnyissák. Másik hang: No, ar­ra várhat. A többi für­dőszobára szüksége van a szálló vezetőségének, hogy ha bírálatot kap­nak, legyen hol kimosa- kodniok. A Kiskereskedelmi Vállalattól: Kevesebb árura mond­ják, hogy majd a jövő héten kapható. Az új évtől: Minden dolgozó jó munkájának eredménye­képpen növekvő ; élet- színvonalat, hogy az 1955-ös újévet még bol­dogabban ünnepelhes­sük. CSAK ELŐRE... A Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat ve­zetősége előre ledolgoz­tatta a munkásokkal a vasárnapot, hogy kará­csony két napja után még egy napig állhasson az üzem, ugyanis nincs elég javításra váró me­zőgazdasági gép(?!) A vezetőség az újév előtti hetet árra használta fel, hogy kiszámolta, meny­nyire állnak az ötéves tervvel. Ugyanis leg­alább 6 hónappal előbb teljesíteni akarják, hogy aztán 6 hónapot pihen­hessenek ... a babéro­kon. SZILVESZTERI SZÍV KÜLDI... ... az írószövetség Kaposvári Munkaközös­ségéhez az alkalomból, hogy megalakulása óta édesen szunnyad: »Aludj, édes, álmod­jál ... « HARAGSZOM /RÁD .. . , , . Bell találmánya, te bárhova felszerelhe­tő, fecsegő, pletykás s néha néma telefonké­szülék. Haragszom rád, mert úgy hallottam, hogy a düh megrövidíti az ember életét s te az elmúlt évben számtalan­szor adtál okot a düh­re. Mondd, hány napot, órát számlálhatnék már­is, amit elloptál munka­időmből, mert veled bajlódtam, s hány nap­pal, hónappal rövidíti meg életemet az a düh, amivel rád ordítottam, megráztam kagylódat, de te legtöbbször még arra sem méltattál, hogy elhozd hozzám a távoli telefonközpontból azt a halk hallót, ami azt je­lentette, hogy rövid 30 perc után végre kap­csolják a kért számot, vagy legalább azt mond­ják, hogy nem jelentke­zik, mással beszél — és így tovább. Haragszom ■=^Xrád nagyon, de lásd, “most, amikor új évbe lé­pünk, én mindent meg­bocsátok. Tudom, rövid a te időd — nemsokára átveszi helyed az új, s te ugyanúgy elmaradsz, mint az ó-év. Várom, az automata központot — s akkor, amikor nem kell rekedtre ordítanom a torkomat, nem kell félórákat ráznom téged — csupán pár ujjmoz­dulattal megkapom a kért számot — emlékez­ni fogok rád. De addig, addig azt kérem, hogy ne rövidítsd meg az ember életét, viseld ma­gad rendesen, s akkor meglátod, én sem leszek többé . . . HARAGOSOD! Jtleg (egyzhek ......................................... C SAK RÉSZLETEKBEN... I Van olyan ember, aki az évi szabadságot arra használja fel, hogy ez ) idő alatt üdülésben vegyen részt, vagy legalább is alaposan kipihenje magát. Van ellenben olyan embertípus is, aki a szabadságát »okosab­ban« használja fel és ezek közé tartozik Hegedűs elvtárs is, a Kapos­vári Nagymalom igazgatója. Hegedűs elvtárs ugyanis bevezette azt a szenzációs újítást, hogy a szabadságát nem egyszerre, de még csak nem is nagyobb részletekben, hanem egynapos részletekben veszi ki. Te­matikát készített az elaprózott szabadságidőről, amely az eddig történ­tek alapján körülbelül így fest: Hétfőn: Termelési értekezlet. A dolgozók valószínűleg keményen í meg fognak bírálni, tehát előrelátó ember lévén, ezt meg kell előzni. Kl- t veszek egy nap szabadságot. És kivette ... Kedd: Ma nincs semmi, ma itthon maradok. Szerda: Igazgatók értekezlete a Páitokíatók Házában. Itt valószínű, j hogy én is terítékre kerülök, hiszen a munkavédelmi beruházásokról, a I munkavédelmi berendezésekről lesz szó. Gyönge pont, gyönge pont. Jó í, I lesz vigyázni . . . S amikor u meg hívó megérkezik — Hegedűs elvtárs jj | azonnal bejelenti: »Elvtársak, ma szabadságra megyek«. És »állta sza-1 | vát«. Csütörtök: Szürke nap, sem értekezlet, sem ellenőr. Itthon maradok. | Péntek: Aha, erre a napra valami központi, kiküldött várható. Igen, 5 kellemetlen dolgokról szokott érdeklődni, sőt . . . felelősségrevonássza- got érzek. No — »elvtársak, ma szabadságra megyek«. És elment. Szombat: Megint értekezlet. Itt alighanem a vállalatvezető és az üzemi bizottság s a pártszervezet kapcsolatáról lesz szó. Gyönge pont, gyönge pont. Nézzük csak — nagyszerű, hiszen még szabadságmillio- mos vagyok. — No, elvtársak, ma szabadságra megyek«. És így is tett, szabadságra ment ... ; Az értekezletek pedig szépen lezajlanak, mialatt Hegedűs elvíárs ala­posan »megindokolt« szabadságát tölti. Az üzemben pedig arról beszél­nek, hegy Hegedűs elvtárs fél a bírá'íUól s azért veszi ki apránként a szabadságát. Persze, ez a rossznyelvel-, véleménye, hiszen senki sem kí­vánhat olyat, hogy egy értekezlet két hétig tartson, mert ebben az eset­ben a vállalatvezető elvtárs egyszerre lenne kénytelen kivenni a szabad­ságát. És ez igazán fárasztó volna . . . Péntek, 1954. évi január hó 1 Keresztrej tvény 1 F” 3 4 5j 6 7 8 1 10 11 12 13 14 TS~ 17 lé “1 19 Wv 20 m 21 ! t V 22 Ml23 ti!24 m 25 m 26 \$&n 27 28 H 29 30 m m 31 m 32 33 ü 34 ISI 35 M 36 37 38 39 40 m 41 m 42 1 43 144, 1 m 45 46 ­47 H 48 49 ÉÉ 50 in 51 52 b 53 54 m 55 56 m WS 57 58 fi 59 68 m 61 a 62 63 64 65 m 66 m 67 ü 68 m 69 70 71 ü 72 m 73 74 Itt 75 H 76 77 78 El 79 80 81 iW «S 82 m 83 ü 84 85 Ü 86 IS 87 01 88 JÉ 89 ü Itt 90 91 m 92 93 94 SÍ m 95 HÉ 96 97 H 98 m 99 100 101 1* 102 103 J04 105 itt 106 1­—> sz L_ Vízszintes: 1.131 eszteiidcje szüléiéit Petőfi Sándor. Ez alkalomból idézünk egyik verséből (folyt, függ. 1. a 83 és a 1C3. «eüiaíti kockába ket­tőzhető). 19. Éket ver bele. 20. Ezt kívánunk olvasóinknak (harmadak kockába két betű). 21. Sertóshim. 22. Nem mire. 23. Élesít. 24. RYN. 25. ... logLa. 27. Igék««. 28. Ésr.zel felfog. 29. Mulatóhely népiesen (első kockába kettős-betű). 31. Több i. 32. Fém. 34. Állóvíz. 35. Az előbbi többszőr. 36. Nem ez a része. 39. Két tízes. 41. Kenyérkészítő. 43. Kutyatiltás. 45. A hort. 46. Levegőmozgás. 48. Hiányos fénycső. 50. Regényt alkotó. 51. BIT. 53. Németül de. 54. USP. 55. Eltussol. 57. Petőfi feleségének keresztneve. 59. OMN. 60. PE. 61. Rakásba. 62. Elveti magától. 63. Vissza: Szovjetunió egyik folyója. 6-1 ÁBI. 66. Csalogató. 68. Fojtó levegő. 69. BEK. 70. Ének. 72. APE. 73. EAK. 75. NÁR. 76. Az altáji nyelvesalédhoz tartozó tőrök- ségi népek nyelve. 77. Mezőgazdasági mun­kát végző. 79. Teából. 82. Létezik. 83. Fo­nott táska. 84. Füllent. 86. Több utca találkozásánál lévő nagy hely. 87. For­dított tűit ószó. 88- OAO. 89. HE A. 9öj Rend­őrségi őrjárat. 92. ZVY. 93. Tág. 95. Von. 96. Hamair jnólik. 98. RÖZ. 99. Történet. 100. Menyasszony. 102. Petőfi egyik el­beszélő költeménye. 106. Ami az eflőbb volt. Függőleges: 2. Éklbetfűket róvó. 3. Viráglakhely. 4. A késnek is van. 5. Személyes névmás. 6. Vigyázatos. 7. Disznócsorda. 8. ÉLD. (Má­sodik koskába kctrtősfoetű). 9. Lakoma. 10. Furfangos. 11. Több u. 12. 5J. 13. Könnyed mint a Cég. 14. ÁVEI. 15. - Ua. mint 25. 10. Nagy Tibor. 17. Azonos mássalhangzók. 18. Nóta. 23. Gyümölcstermő növények. 26. R uh aszö v etiléi e. 29. Jól esők a szereim csok­rok. 30. AZN. 31. Leány becenév. 32. VUA. 33. Ruhakészítő. 35. Évszak. 37. Adená mar gánhaingzói. 38. Latin szócska. 40. Petőfi vers címe. 41. Sűrű folyadék. 42. Nagy ma­gyar költő (első kockába kelt ősbetű). 44. Takarmányozási munka. 47. Zsebben hord­ható kcirí gép. 48. Elcsen. 49. Petőfi vers címe (névelő nélkül). 51. A főváros egyik 'rértzén. 52. Férfinév. 55. L?.,tin üdvö-zlégy ke­verve. 58. NBO. 57. Jelige páros betűi. 58. AJS. 65. Vályú. 67. Rálelkesít. 69. Vétek. 71. Szülői tanács. 73. ELZ 74. Gyakorit« képző. 70. Kopasz. 78. Trio. 80. Azonos ma­gánhangzók. 81. Végnélkü.li olasz pénz egy­ség. 82. Hiányos gyűjtőén. 85. Szőlőtámasz- tót. 83. Kerek szám. 87. Vízi sportot űző. 89. A hó igéje. 91. ZÖKK. 92, For­dított. bősz. 94. Úttörő egység. 95­HOE. 96. IDN. 97. Fiőde. 99. Nem mögé. 101. Azonos magánhangzók. 102. Balogh Fe­renc. 1C3. ŐSZ.. 104. Tiwtószó. 105. Tamási Iajos. 106. Mutatószó. Beküldendők a vastagon szedett sorok- Határidő 1954 január 8. 235.379 forint került felosztásra ezen a hé- » ten a nyertes szelvények között. Az 52. hét nyereményei: 11 találat 12.762 forint, 10 tail ólait 521 forint, 9 találat 92 forint. Mielőbb vásárolja meg tipp-szel vényeit a vasárnapi 1-es fogadási hétre. TippeJésben és jó találatokban' sikeres új- esztendőt kíván minden fogadónak a Sport- fogadási Osztály 1 A Kaposvári Textilmüvek fonótannlókat felvesz 16—G8 éves korig, felvétel minden nap van. A munkaszüneti napok miatt aDíjbcszedő Vállalatnál # dí/jbefizterttóseik ideje: január 3—8-án (pénteken) este 7 óráig a szokásos- időpontban: délelőtt fél 8 órától és dél­után fél 5-től 7 óráig lesz megtartva. Ifuffot találtak igazolt tulajdonosa a rend­őrkapitányságon átvehető. Eladó 32-es tangóharmonika kitűnő áliapot- * ban. » Komlói 49/3. Szerelőipari VáűfJaüiat alkart- máz komlói telephellyel villanyszerelő, vízvezeték szerelő, fű íésszereDő, valamint a Ifi- tésszereiéanéil betanítóit segédmunkásokat. Szállást ingyen bocsátunk dolgozóink ren­delkezésére, munkaruhát, télen meleg ruhái kapnak a dolgozók. Üzemi konyhánkon nap* háromszori étkezést biztosítunk kedvezménye­sen, vidéki dolgozóink egyszeri utazását megtérítjük. Naponta utazóknak 60 százalé­kot térítünk. Fizetés kollektív szerint. JeLeridkezés Komlón, berekutcaá közpon­tunkban. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovs/ki Mihály Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár. lóriink a Sándor-n. f. Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-utct t3. Telefon: 999. Soroogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kapor vár. Latinka Sándor-n 6 Telefon: 83®. Nyomdáért felel: Hidas János.

Next

/
Thumbnails
Contents