Somogyi Néplap, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-11 / 187. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, Í953 augusztus 11, JUTALOM-MŰSOR AZ ÉLENJÁRÓKNAK ta, a népi tánc, őket jutalmazzák Vasárnap még alig ébredt a vá­ros, mikor a kulturcsoportok tag­jai sietnek a megbeszélt találko­zóhelyre, hogy együtt induljanak a jól dolgozó községek köszöntésére Az autóbuszok még nem érkeztek meg, de a várakozás nein okoz gondot a vidám csapatnak. Jó­kedv, nevetés, csengő énekszó ve­ri fel a Megyei Tanács ódon fo­lyosóit — egymást szórakoztatják a kulturcsoportok. Előbb csak a kórház fiatal ápolónő-növendékei­nek ajkáról csendül a dal, de ha­mar bekapcsolódik az Arany-utcai Téglagyár kultur csoport ja is és pár perc alatt szines forgataggá gomolyodva, vidáman ..zakatol- nak‘‘. Egymást váltják a társas­táncok, majd bekapcsolódik a műsorba a Közalkalmazottak Szakszervezetének népi zenekara is, az huzza a talpalávalót. Hamar kör képződik a kulturmunkások köré. Sokan betérnek az utcáról, hogy megtudják a nagy vigasság okát. Most pár percre leállnak a táncolok, hogy helyet adjanak Kuminec Imrének, aki a zenekar kíséretével verbunkost táncol. Közben egymás után érkeznek az autóbuszok. Elsőnek a Két- helyre igyekvő csoport indul el. Az autóbusz a Városi Tanács kul- turcsoportját viszi Kéthely- re. A következő autóbusszal a cu­korgyár és a kórház kulturcsoport- jai indulnak Balatonszemesre, il- * vezete népi együttesének tagjaival és az Arany-utcai Téglagyár kul- turcsoport j ával. Vidáman telik az idő, hamar célhoz érünk. Kerekiben már' vár­ták a kulturcsoportot. A község lakói ki-kitekintgettek házaikból jöpnek-e a kulturosok? , A kultúrotthon előtt Major Béla vb. elnök fogadja a kulturcsopor­tot. Hamar megtelik a kis kul­túrterem. Legtöbben azzal sem tö­rődnek, hogy -szék, pad jóformán nincs a nézőtéren -— állva nézik végig a kultúrműsort, vannak akik hazulról hoznak székeket. Az arcokon feszült várakozással teli büszke öröm ragyog. Szinte sugá­rozzák: szívesen fogadunk benne­teket, tudjuk, hogy jó munkánk­kal kiérdemeltük az ajándékmű­sort. Joggal büszkék a kis község dol­gozói eredményeikre. Egész évben szorgalmasan dolgoztak a bő ter­mésért. A. növényápolást határidő­re elvégezték. Az aratással is igye­keztek és befejezéshez közeledik a cséplés. 96 százalékra állnak a ga- honabegyüjtési terv teljesítésével Kerekiben mindenki megértette a párt, a kormány szavát s az első gabonát a hazának adja. Idős Pe­te János dolgozó paraszt, párt­tag, jó példával járt az élen. Öt követték a pártonkívüliek is: Ta­kács Lajos 7 holdas, Nagy János 14 holdas és a többi dolgozó pa­a kultúrmunkások műsorszámaik- kal. A kulturosok nem feledkeznek meg a Petőfi tszcs-ről sem. A cso­portban keményen kellett dolgoz­ni, sok a föld, kevés a munkáskéz. De a tszcs-tagok derekasan hozzá­láttak a munkához és a tagosítat- lan 120 hold gabonájukat kézi erő­vel, határidőre learatták. Sok olyan lelkes tszcs-tag van a Petőfi­ben, mint Takács Sándor állatte­nyésztő, aki mindig élenjár a mun­kában. Tudják a tszcs-tagok, miért dolgoznak. Előzetes számítás sze­rint 6—7 kiló kenyérgabona jut munkaegységenként. Nincs egy olyan tszcs-tag sem, aki ki akarna lépni a csoportból. Ismerik megyénkben a kereki gépállomás eredményeit is, amely cséplésben az első a gépállomások közötti versenyben. Róluk sem fe­ledkeznek meg a kulturosok. Dal­lal, tánccal köszöntik Hucskó Fe­renc cséplőgépészt és Rába József cséplőbrigádvezetőt. Az ő jó mun­kájuk eredményeként küzdhette fel magát a község a járás élenjáró községei közé. Gyorsan múlik az idő. Hamar végetér a színvonalas kultúrmű­sor. A népizenekar azonban to­vább játszik. S a lágy keringők és ropogós csárdások zenéjére együtt táncolnak a falusi fiatalok és a ka­posvári kulturmunkások a késő éjtszakáig. letve Szöllősgyörökre, majd a har- i rasztok, akik a cséplőgéptől azon- madik autóbusz is elindul Kereki- nal teljesítették beadási kötelé­be, a Közalkalmazottak Szakszer-1 zettségüket. Nekik szól most a nó­i -- - ■ - ■ i. .... ■ —————— — — Bebizonyosodott, hogy mindenkép jobb a csoportban Látrány községben. l3 hold föl­dön gazdálkodtam hosszú éveken át. Keményen dolgoztunk a család­dal, mindig megteremtettük a leg­szükségesebbet. Egyik év jolbíb, a másik rosszabb volt. 1952' tavaszán én is úgy határoz­tam, hogy beléjpek a közösbe a tt-zcsG&íKroitam. hogy itt» gs- pekkel, nagyabb táblákon könnyeb­ben és'jobban meg lehet művelni a földet, több lesz a jövedelem. A múlt év nem a legjobbak közé tar­tozott, de a 400 munkaegység után annyi gabonát kaptam, hogy elég volt az új kenyérig. Az idén még jobban iparkod­tunk. láttuk, hogy érdemes. Fele­ségemmel együtt eddig több mint 500 munkaegységet szereztünk. Restelem bevallani, de őszintén mondva Nagy Imre elvtársi beszéde -után az ellenség hírverése engem is megtévesztett. Dombai József kulák és cimborái olyan híreket hordták szét a faluban, hogy .,-most már a csoportot nem segíti az ál­lam, csak az egyéni gazdákat.” Nem szoktam felülni. mindenféle mende-;mondának, de engem is megingattak. Én voltam a hibás, mert nem olvastam el a kormány- programmot. s nem voltam -meg­győződve a valóságról; csak ami­kor Poór Józsefül, a községi párt- titkár megmagyarázta, hogy mi az -igazság. akkor bántam meg iga­zán, hogy én is ki akartam lépni a csoportból. Mikor megtudtam, hogy az ál­lam mennyi új intézkedéssel segíti a termelőcsoporto-kat, én ia elkezd­tem számolni. Mindenhogyan csak oda jutottam, hogy jobb lesz a csoportban. Az eddigi 500 munka­egységünk után több mint 30 mázsa gabonát, 20 mázsa- kukori­cát, 10—<15 mázsa burgonyát, cukrot’ -és pénzt is kapok. A háztáji földön i.s lesz közel 20' má­zsa kukoricám. Míg egyénileg Rí­meltem is, volt amikor 50 mázsa gabonát- takarítottam be egy esz­tendőiben, de ebiből kellett rendezői a, beadást és az adót i-s. Most. amit a csoporttól kapok, abból semmi kiadásom nincs, az egésszel sza­badon rendelkezem. A házi szük­ségletemen felül 10—15 q gabo­nát, enné! több kukoricát és bur­gonyát tu-dok szabadpiacra vinni. Egyéni gazda koromban nem tud­tam volna ennyit Saját szükségle­temre fenntartani. Már eddig ha­zavittem 10 mázea gabonát és új kenyeret eszünk. Két güldő is hí­zik,. bőven lesz hús- és zsír a család­nak. Van egy tehenünk, az ellát bennünket tejhaszonnal, A jövede­lemből a házamat is meg akarom csinosítani, az is legyen beszédes bizonyítéka megváltozott, szépülő életünknek. Nem hagyom ott a cso­portot, felőlem hazudozhatnak a kulakok akármit. Már sokszor tapasztaltam, aki a pártra hallgat, az jó jár. Én a pártra hallgatok. Most még job­ban dolgozom a csoportban,, tudom, hogy jó munkámmal saját boldo­gulásomat segítem elő. Vései János Látrány, Alkotmány tszcs. Tartsák lie a balesetelhárítási óváreÉzabályokat Halai építkezésein Teljesítsék ígéretüket a tapsonyi gépállomás vezetői Átadta megbízólevelét Anglia új budapesti követe Georg Peter Labouchere, rend­kívüli követ és meghatalmazott mi­niszter, Nagy-Britannia és Észak- Irország Egyesült Királyság új budapesti követe, hétfőn délben átadta megbízólevelét Dobi Ist­vánnak, az Elnöki Tanács elnöké­nek. A megbízólevél, átadásánál jelen volt Darabos Iván, az Elnöki Tanács titkára és Sik Endre, rend- kivüli követ és meghatalmazott, miniszter, a külügyminisztérium. politikai főosztályának vezetője. A megbízólevél átadása .után Dobi István, az Elnöki Tanács el- - - nőké fogadta George Peter Dabo- uchere rendkívüli követ és megha­talmazott minisztert. f Átadta megbízólevelét a Mongol Népköztársaság új budapesti követe Dasijn Adilbis, a Mongol Nép- köztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, akit a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Huráljának Elnöksége magyarországi rendkívüli és meg­hatalmazott követté nevezett ki. hétfőn átadta megbízólevelét Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács el­nökének. A megbízólevél átadá­sánál jelen volt Darabos Iván, az Elnöki Tanács titkára és Sik End­re, rendkívüli követ és meghatal­mazott miniszter, a külügyminisz­térium politikai főosztályának ve- - zetője. A megbízólevél. átadása után. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke fogadta Dasijn Adilbis. rendkívüli és meghatalmazott kór* vetet. A megyei labdarúgóbajnokságban lejátszott mérkőzések eredményei: Vasas — Dózsa 3:1. Vehette: Kovács B. A Vasas kezdi a játékot és mindjárt az első percekben vezetésre tesz szert, mező- fölényt harcol ki, de a Dózsa védelme jól zárt és a Vasas csatárai támadásait el tud­ják hárítani. Majd fokozatosan jön fel a Dózsa és jó támadásokkal közelítik meg a Vasas kapuját. Egy ilyen támadás eredmény­re vezet és a Dózsa kiegyenlít, majd a fél­idő utolsó perceiben a Vasas védelmi hibá­ból ismét vezetésre tesz szert. A második fél­időben a Dózsa lelkesebben játszik és a csatárok előtt több alkalom is nyílik gól­szerzésre, de a jó helyzetek kihasználatlanul maradnak. A Vasas többet támad, de a csatárok keveset vállalkoznak lövésre. Az utolsó percekben a Vasas 11-cs büntetőrú­gáshoz jut, amit értékesítenek és így a vég­eredmény 3:1. Mindkét csapatban a védelem játszott jól, a csatárok játéka sok kívánni­valót hagy maga után. Lokomotív — Marcali 3:0. Vezette: Ko­saras A. A Lokomotív kezdi -a játékot és ötletes, jó csatárjátékkal veszélyezteti a marcaliak ka­puját és a félidő végéig 3:ü-ás vezetésre tesz­nek szeri. A második félidőben ismét a Lo­komotív támad többet és mezőfölényt harcol ki, de a csatárok a kapu előtt keveset vál­lalkoznak lövésre. A második félidőben a jól záró kemény Marcali védelme hárítani tudta az ötletesen, de puhán játszó Lokomo- tív-csatárok támadásait. Marcali végig tű .emberrel játszott. Bástya — Kinizsi 3:3. Vezette: Pallós. A Kinizsi az el ő percekben vezetésre tesz szert és a csatárok többet támadnak ellen- .telüknél, de a kemény, jól záró Bástya-vé­delem könnyen tudja hárítani a Kinizsi­csatárok ötletnélküli, széteső támadásait. A Bástya Fokozatosan jön fel és a kemény, gyors Bástya-csatárok nehéz próbára teszik a Kinizsi védelmét. Egy ilyen támadás után a Bástya kiegyenlít, de a félidő utolsó per­ceiben a védelem a 16-oson belül szabályta­lankodik, amiért 11-es büntetőrúgás jár, amit a Kinizsi értékesít és a félidő 2:1 a Kinizsi javára. A második félidőben a Bástya támad többet és veszélyesebben. A szénifüles Bás­tya-csatárok védelmi hibából kiegyenlítenek, majd a vezetést is megszerzik, de a mérkő­zés vége felé a Kinizsi szabadrúgást, rúg és a labda az egyik védőjátékos fejéről pattan a hálóba, öngól, 3:3. A Kinizsi tervszerűlle­heiyzeteket sorra kihagyják és a jól záró* kemény barcsi védelmet nem állították túl- nehéz feladafi elé. Tab — Lendület 7:3. Vezette: Piros «G. Az első félidőben a Lendület játszott job­ban és 3:0-as vezetésre tett szert, de a má­sodik félidőben a mérkőzést elkünnyelmüs-- kodíék és amikor a lelkes tahi csatárok ki­egyenlítőitek, a csapat: végképpen összerop­pant és így a tabiak egymásután érték el góljaikat. A győzelem megérdemelt, a gól- arány túlzott. Karúd — Balafonföldvár 1:1. Vezette: Győrt! Gy. Kemény, nagy küzdelem után a csatiatok, megosztoztak a pontokon. Mindkét csapat ­ban a védelem játszott jobban, de a csatá­rok sok helyzetet hagytak kihasználatlanul­I’onyód — Rulatonlelle 1:1. Vezette: Ilor-- válh L. II. Kemény, nagyiramú mérkőzésen a balaton- telleiek támadtak többet és irányították a* játékot, de a csatárok sorra hagyták ki a? jó helyzeteket. Fonyód csapatában a véde­lem játszott elfogádhatóbban, a leileiek lel­kesebben és jobban játszottak, a játék alap­ján győzelmet érdemeltek volna. Nagyatád — Somogyszob 7:2. Vezette:. Nagy Z. Nagyatád visszaadta a tavaszi vereséget ífo somogyszobiaknak. Az atádiak ötletes, jó csatárjátékával szemben a somogyszobi vé­delem tehetetlen volt. Az első félidőbei* már bebiztosította Nagyatád a győzelmét. A második félidőben már megerőltetés nélkül7 játszottak. Somogyszob az őszi szezonra visz- szaesett, lelkesedés nélkül, szétesően játszott— Böhönye —- Csurgó 4:3. Vezette: Ilcnt J. Az egyenlő erejű ellenietek nagyiramú, ha­talmas küzdelmet vívlak egymással. A má­sodik félidőben Böhönyének sikerült a ve­zetést megszereznie és szívós védekezéssel’ azt meg is tartani. A csurgói csatárok előtt (óbb alkalom kínálkozott a kiegyenlítésre, de n csatárok a kínálkozó helyzeteket nem tud­ták kihasználni. Siófok — K. Építők 5:1. Vezette: Győrfi I. \z. első félidőben kiegyenlített játék folyt, mindkét csapat tervszerűen és jól játszott, a- siófokiak 2:l-es eredménnyel fordultak és a- második félidőben még erősíteni tudtak és- ötletes csatár játékkal megérdemelten érték el győzelmüket. * * * FE1HIVÁS A VÁROSI SPORTKOROK VE­ZETŐIHEZ: mSPORl m vasárnap A balesetelhárítási óvórendsza­bályokat a 73/4 Építőipari Vállalat egyes munkahelyein nem tartják be. A hűtőházi építkezésnél a nád- pallók, cserepek, darab- és egész téglák, állványszerek szanaszét he­vernek, a korlátokból rozsdás sze­gek állnak ki, amelyek veszélyez­tetik a dolgozók testi épségét. A figyelmeztető táblák nincsenek kifüggesztve. A szakszervezeti balesetelhárítá­si megbízott már többizben fel­hívta a főmunkavezető és építés- vezető figyelmét az óvórendszabá­lyok betartására, de intézkedés még nem történt. Hiányosság van e téren a fono­felkészülve és nagy leik1- sedéseel vártáik a cséplés megkezdését. Jú­lius 18-án miár teljes egészében be­fejeztük a behordást. A lengyel­tóti gépállomás vezetői azonban fiittyethányva községünk dolgozó parasztjainak vállalására — hogy augusztus 7-re befejezzük a csép- lést és 100 százalékra teljesítjük beadási kötelezettségünket — csak egy cséplőgépet küldtek a községbe. Kérdezzük. ki a felelős azért, hogy községünk dolgozó pa­daépítkezésen is. A fonodái iroda építkezésénél már hetek óta szét­szórva hevernek az állványszerek amire sem az építésvezetőség, sem pedig Mayer Ferenc munkavezető nem figyel fel. Pedig ez anyagta­karékosság szempontjából is hely­telen. A 73/4 Építőipari Vállalat elé példaképül lehet állítani a Taná­csi Építővállalatot, amelynek' épít­kezésein az óvórendszabályokat betartják. A 73/4 Építőipari Vállalat fel­adata, hogy az e téren meglévő hiányosságokat felszámolja és a bal­esetelhárítási óvórendszabályokat betartsák. rasztjai nem tudták teljesíteni a pártnak adott szavukat, hogy köz­ségünk az országos b éke versenybe n napról-.napra hátrább kerül. A mi véleményünk szerint egyedül a gépállomás vezetőit terheli a fele­lősség. Dolgozó parasztjaink joggal el­várják, hogy a felsőbb szervek azonnali hathatós intézkedéseket tegyenek, a gépállomás vezetőit pedig vonják felelősségre. Magyar Imre vb-elnök Misein Jánosné MDP-titkár. Mi. Gadány község dolgozó pa­rasztjai örömmel takarítottuk be az idei bő termést. Mindannyian igyekeztünk a behordással és bíztunk, hogy hamarosan zsákokba kerül gabonánk, s az állam iránti kötelezettség gyors teljesítésével megszerezzük a gabona szabadpiaci értékesítésének jogát. Azonban tervünk megvalósítását akadályoz­ta a tapsonyi gépállomás hanyag munkája. A gépállomás két cséplőgépet küldött ’hozzánk, az egyik azonban teljesen használhatatlan. A községi tanács kérte a gépállomás vezetősé­gét,, hogy javítsák meg a gépet, vagy adjanak másikat, hogy a cséplés zökkenő nélkül folyhasson. A gépállomás igazgatója ígéretet tett, hogy küld egy gépet, de már 10 napja hiiálba várjuk az ígéret teljesítését. Mivel csak egy gépünk van, megszerveztük, hogy a két cséplő- brigád felváltva, éjjel-nappal csé­peljen.. Két géppel azonban gyor­sabban tudnánk dolgozni. A sajtón keresztül fordulunk a gépállomás igazgatójához, hogy váltsa be adott szavát és sürgősen intézkedjék a másik gép üzembe- helyezéférp. . Takács József MIÉRT NEM FEJEZTÜK BE FONYÓDON A CSÉPLÉST? Községünk dolgozó parasztjai jól' nül, csapkodóan és szétesően játszott, a Bás­tya telkesebb és jobb játékával megérdemel­te volna a győzelmet. Barcs — V. Lobogó 3:1. Vezette: Tölgyesi. Kemény, nagyiramú mérkőzésen a helyze­teket jobban kihasználó barcsiak szerezték meg a győzelme*.. A mezőnyben a V. Lobogó csatárai fölényt harcoltak ki, de az erőtle­nül és puhán játszó csatárok a kínálkozó A .Megyei TSB f. hó 12-én, szerdán dél­után 18 órakor értekezletet tart az összes városi sportkörök elnökei részére. Az érte­kezleten a város sportjának problémái ke­rülnek megvitatásra. Nyomatékosan felhívjuk a sportkörök vezetőinek figyelmét, hogy az értekezleten feltétlenül és pontosan jelenjenek meg. Az értekezletet az MTSB helyiségéhez (Dózsa György-u. 10.) tartják. Meghosszabbították a .iátékpályázat határidejét A harmincezer forint díjazású kintettel augusztus 31-ig meghosz- játékpályázat beküldési határidő- szabbították. jét a nagy érdeklődésre való te­APROHIRDETÉS Tangóharmonika (80 basszusos) eladó. Ba­latonlelle, Rákóczi-u. 182. Szakképzett szabóniunkásokat felvesz a Ka­posvári Ruhaüzem. Jelentkezés minden reg­gel 8—10 óra között az üzemben, Május 1.- utca 45. szám. Elcserélném háromszobás összkomfortos belvárosi lakásomat hasonló kétszobásért. Leiie'.őleg kertes legyen, (jím Állami Hirdető, Május 1. u. 31. Tcxtilmüvek sürgősen keres megvételre 1—2—3 szobás családi házakat beköltözhető- séggel. 1—2 szobás lakásokat veszünk. Aján­latokat: Textiművek, Kaposvár, Jutai-ut. HASZNÁLT BÚTOROKAT, női és férfi ruháit, fehérneműit bizományba átveszi, vagy megvásárolja a BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT Kaposvár,. Május 1. u. 20. 125-ös pirostankos motorkerékpár eladó«, Damjanich-u. 23. SOMOGYMEGYEl MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Teljes gőzzel. 11. Szabad Ifjúság: Teli Vilmos. 11 Balatonboglár: Makszimka. 11—12. Balatonföldvár: Szárnyaló dallamok. 11., Balatonlelle: Széttört bilincsek. 11—12. Fonyód: Föltámadoitt a tenger. 11—12. Siófok: Mágnás Miska. 11—12. Zamárdi: Szárnyaló dallamok. 11—12. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor-u. 7. Telefon: 901, 463, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-utca 16. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon: Nyomdáért felel: Hidas János.

Next

/
Thumbnails
Contents