Somogyi Néplap, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-01 / 179. szám

f 4 SOMOGYI NÉPLAP giSs&äSRjHätä&SI Szombat, 1953 augusztus i. ló tanulás jutalmául két boldog hét Balotonmáriafürdőn PATAKI BÉLÁNÉ berzemcei la­kás az alábbi kedves levelet kü'ldie szerkesztősléigünkiiek kisfia kéthetes üdüléséről: „Jánoska .jó bizonyítványa jutal­mául kéthetes üdülési beutalót ka­pott a balatonmáriiafürdői gyer­meküdülőbe. Én ezernyi aigigoda" lom közben engedtem eil! fiacská­mat. Érthető. hiszen ez az első eset, hogy a kis Jánoska két teljes (hétig távol lesz szüfedtlőL Hamar eltelt a kiét hét és Jánoska élmé­nyekkel] gazdagon, lebarnulva és meghízva, érkezett haza .a íeledhe- ietiíen üdülésből. Elmesélte,, hogy míillyein a Balaton, mikor örül, mi­lyen, ha mérges. Jegyzeteket ké­szített minden nap és 'ebből, meg ■az elmondót't'akbói írhatom,, hogy valóban jó , dolguk volt a ba'laton- máriai somogy megyei gyermek- üdüliőibien. A kiváncsi Jánoska egy­szer lemérte az ,ebédhez kapott kalácsot. 30 centi hosszú volt“. Azzal, fejezte be Pataki Bélámé a szerkesztőségbe küldött levelét, nem bánta meg, hogy elengedte kisfiát üdülni. Erről számo] be a többi levél is, melyeket az üdüld pajtások és szüleik írnak a nagyszerű üdülésről. LEVELÜKET nem a pillanatnyi elragadtatás diktálja. A somoigy- meigyei gyermeküdülő első látásra szívéhez férkőzik a látogatónak. Hatalmas gyümölcsös közepén te­rül el a szeliős, világos lüdülőépü- llet, amely száz .kiválóan tanuló paj­tás otthona két teljes hétig. Hát még, amikor az épület belsejével megismerkedik az. ember. Rend, tisztaság mindenütt, A hálótermek ágyain egyforma fejpárnák, pokró­cok sorakoznak, katonás rendben. A gyermekek úttörőcsapatokban, fegyelmezetten, első őrei a rend­nek. Az üdülő gazdag programmja egyaránt szolgaija az iskolái neve­lés elmélyítését, a gyermekek szó­rakoztatását, a rendszeres pihe­nést. Reggel 7-kor ébresztő, délelőtt játék, fürdés 'az üdülő szépen ki­épített strandján, melynek levegő­jét a fenyők ózondús illata teszi kellemessé. Naipí ötszöri bőséges étkezésben, játékban, sportban van részük az üdülő gyermekeknek. Az étkezés és pihenés eredménye a gyarapodó kilókban fut kifejezés­re. Nem ritka az sem, hogy egy- •egy paíitás 3.5—4 kilót is hízik 'két hét alatt. , A GYERMEKEK nevelését, a felügyeletet 5 nevelő biztosítja, akik állandóan a gyermekekkel foglalkoznak. A szülők üdülés előt­ti aggodalmainak indokolatlansá­gáról nemcsak a vidám gyermek- sereg, a gyarapodó kilók tanúskod­nak. hanem az otthonukba vissza­tért pajtások és szüleik leveleinek sokasága, melyeket az üdülő veze­tőinek írnák és újra megköszönik a szerető gondoskodást, amellyel körülvették .a jó tanulás jutalmát élvező gyermekeket. Üdülnek, pihennek az ipari tanulók Az iparitanuló iskolák padjaiban alig ülnek már tanulók. A tanmű­helyekben is egyre kevesebb gép zakatol. Gazdáik nagyrésze kéthe­tes szabadságát tölti az MTH ba- íatoinmeüékb vagy hegyvidéki üdü­lőiéiben. Másik két hét alatt ellá­togatnak szüleikhez is a fiatalok- Vidáman .élnek azok .is, akik az otthonokban maradtak. Az MTH- otthonok .élete nyáron változatos., színes. Gazdag kultúr- és sportle­hetőségek töltik ki -a fiatalok min­den szabadidejét. A nagyatádi A nagyatádi járás a tőle meg­szokott következetességgel halad a begyűjtési versenyben. Nem élőre, hanem hátra. Rövid pár na,p alatt sikerült a második 'hely után meg­szerezniük a harmadikat. Pedig a vezetők a járásban igazán mindent elkövetnek. A minap is a begyűjtés meg­gyorsításán törte fejét Schlágmül- ler Zoltán Nagyatád község ta­nácselnöke. Egyre az járt fejében, hogy leg- alább a járás székhelye teljesítse -minél előbb a begyűjtést. S aki keres, az talál, aki gondolkodik — eredményt ér e.l. Hosszas számol­gatás után rájött, hogy a késés oka a kevés cséplőgép. Egy gondo­lattal máris közelebb került a meg­oldásához az „ötletes“ tanácselnök. Ezután már igazán könnyű volt to­vább menni a gondolatok szövevé­nyén: és máris megvolt a mentő­ötlet : Mindenkinek meg kell adni a lehetőséget, hogy legalább annyit elesépelhessen, hogy a beadási kö­telezettséget teljesíthesse, a többi meg ráér. Mindjárt tudta, bogy a gondolat, valami egészen nagyszerű. De ho­gyan történjen a megoldás? És .itt megriadt kissé. Úgy érezte, most kell kérni a felsőbb hatóság támo­gatását. Határozott léptekkel indult a já­rási tanács felé, ahol' egyenesen Auer István tanácselnököt kereste fel. Csakúgy ragyogott mindkettő­jük arca, amikor kidolgozták a ter­vet, mert egyelőre itt is csak terv született. A választás a- nagyatádi. Dózsa tszcs-re esett. A csoporttagok szór- j gaimas munkával hamar 'befejezték; az aratást. Már több najpja szérű­jükön! búgott a cséplőgép és mint öntudatos 'dolgozókhoz illák, az el­járási és községi „ötlete46 ső gabonát a hazának adták. Ke­nyérgabonából már 100 százalékra teljesítették a beadást. Hamar híre futott, hogy a két elnök megbeszé­lésének tárgya a csoport gabonáját csépelő gép tová'bbdieaponálása volt, Úgy gondolta a cséplőbrigád vezetője, hogy mindenki könnyen megértheti: a csoporttagok kenye­re is fontos. Gondolta, felkeresi Auer elvtársat a cséplőgép ügyé­ben. Gyorsan rátért hát mondani­valójára, mire az előbb még, barát­ságos tanácselnök a nyári kániku­la ellenére egycsapásra jéghideggé változott s közölte: — Akár tetszik, akár nem. a gé­pet viszik. Én vagyok a járás feje és úgj- lesz, ahogy én mondom! Nincs több mondanivalóm. A meghökkent .brigádvezető szin­te szólni sem érkezett, máris kint volt. az utcán. Sokminden megfor­dult agyában, a pár perc alatt, míg hazaballagott a vidáman búgó géphez. Végül úgy állapodott meg magával, hogy az egész nem több rossz tréfánál. Mindez július 28-án történt. Es­te annak rendje és módja ezerint a dolgozók pihenni tértek. — Holnap hajnali négykor foly­tatjuk — kiáltották egymásnak búcsúzóul. Közben az élet nem állt meg Nagyatádion,. ,A községi tanácselnök „szemlé­re” indult, hogy kivel telj.esíttesee másnap a beadást. Krivarics Imre háza előtt állapodott meg. Látta, hogy majdnem befejezte a behor- dást. Csak úgy, a kerítésen át szólt be: — Siessen kend a behordáesal. Lopunk az éjjel egy cséplőgépet, aztán hadd menjen a cséplés. Rövid az éjtszaka nyáron. A Dózsa tszcs tagjai alig törölték ki tanácselnök szemükből az álmot, máris munká­hoz akartak látni. És ekkor jött a dolog csattanója. Jól-működő csép­lőgépüknek csak. hűit helyét talál­ták. 'Teglovics József brigádvezető a gépállomás igazgatójától kért ma­gyarázatot a gép .,eltűnésére.*’ Barna elvtárs azonban mitsem tu­dott róla. így aztán ketten indul­tak az elveszett cséplőgép keresésé­re. Nem. nagy község Nagyatád. Hamar megtalálták az éjtszaka „ellopott“ cséplőgépet a Zrinyi-ut- cában, éppen Krivarics Imre por­táján. Ekkor ugyan már reggel 7 óra volt, de a gép még nem dolgo­zott. Két ember őgyelg.i tt a gép kö­rül és arra a kérdésre, hogy „hol a két műszak”, így válaszolt az egyik: —• Az egyik én vagyok, a má- eik meg a komám. Ezzel még korántsem ért véget az ,,ügy.“ A Dózsa tszcs tagjai el­indultak a cséplőgép visszakozásá­ra. Azzal a különbséggel, hogy előtte felkeresték a rendőrőrsöt és1 bejelentették szándékukat. Hosszas huza-vona követte még. A járási és községi tanácselnök „diplomáciai tárgyalást“ folytatott a rendőr­séggel, a csoporttagok pedig a helyszínen követelték a cséplőgép azonnali visszaszállítását. Közben megjelent Szabó Gábor elvtárs. a járási pártibizottság titkára, aki a cséplőgép azonnali visszaszállítását, rendelte el.-Sok embert felháborított az eset Nagyatádon, hiszen ilyet még nem pipáit a világ és reméljük, hogy a jövőben sem fordul elő -ilyen eset. Az egész megyében tanulhatnak a két elnök ..módszeréből.” Könnyebb becsületesen dolgozni ás mindjárt nagyobb is lesz az eredmény.. . Eltávolították a dolgosokkal durván bánó holtkezelőt Karácsonyi Ádám nemrégiben lett a bőszénfai 7. számú földmű­vesszövetkezet fooltkezelőíje. De ez­alatt a néhány hónap alatt is sok bosszúságot okozott a község la­kóinak. Azelőtt öt-hat- vállalatnál is dolgozott. Minden tetőzett neki, csak a munka volt -furcsa számára. Volt a téglagyárnál. megfordult mint alkalmazott az erdészetnél, mindig oda sietett, ahol könnyebb volt a munka, ahol lógni lehetett. Befészkelte magát a földművesszö­vetkezetbe is. ■Semmire sem becsülte a vásárló dolgozókat, a szocialista kereske­delem dolgozójához méltatlan mó­don, ridegen bánt a vásárlókkal. Sok dolgozót elidegenített a bolt­ból. Számos példa 'bizonyítja rossz munkáját. Azért, hogy takargassa hibáit és hogy a vezetésre való alkalmatlanságát mentse, gorom- bás’kodott a vevőkkel. Az udva­riasságnak mégcsak nyoma sem volt munkájában. Több esetiben a boltból való „kirúgással” fenyeget­te meg a dolgozókat. Ha a dolgo­zók' jogosan méltatlankodtak és a panaszkönyvet kérték, goromba módon bánt velük. Ker­tész Sándorné például amikor panaszát be akarta írni a panasz- könyvbe, a boltkezelő ezt a lehető­séget megtagadta, sőt kiküldte a boltból Kertésznél. De ilyen ' má­sokkal is előfordult. Pintér Jó­zsefnél is egy esetben- felszólítot­ta. hogy hagyja el a boltot, mert különben „kirúgja.“ iSemmibevette a dolgozók kíván­ságát. javaslatát. Nem ritkán for­dult elő az, bogy a boltból azzal az ürüggyel küldözgette vissza a dol­gozókat, hogy jöjjenek máskor, mert nem ér rá kiszolgálni. Az is megtörtént, hogy aki csak fél kiló sót, vagy fél liter ecetet akart vá­sárolni, annak ilyen „kis tételt” nem adott ki. Tóth Imre elvtárs elmondja, hogy a boltkezelő „piszkos cselé­deknek*’. „cigányoknak” nevezte az állami gazdaság dolgozóit. Több esetben nem lehetett kapni egyes fogyasztási cikkeket, de most a leltározó közegek paprikát, ezaha- rint találtak a -pult alatt, amelyet a bűnös boltkezelő a dolgozók elől elrejtett. Az érvényben lévő hiva­talos árszabályokat is áthágta, többféle árucikket a hatósági ár­nál drágábban árusított. így pl. 1 csomag 6 forintos kakaót 12 fo­rintért adott el, nála majdnem minden cikknek magasabb volt az ára, mint a másik boltban. A lel­tározó bizottság megtalálta a bolt- kezelő által készített jegyzéket, amelyben kétféle ár volt feltüntet­ve, egyrészt a hivatalos, másrészt az általa megállapított magasabb. A szocialista kereskedelem elveit megsértő boltkezelőt a dolgozók ja­vaslatára állásából azonnali .'ha­tállyal elbocsátották., Tanulság és egyben komoly figyelmeztetés ez az eset a földművesszövetkezeti veze­tők és a szocialista kereskedelem minden dolgozója számára. Tart­sák állandóan szem előtt a dolgo­zóik érdekeit ée harcoljanak min­den rendellenesség eilen. A vezetők állandóan ellenőrizzék a kereske­delem dolgozóit, nagyobb figyel­met szenteljenek a panasz-könyv­nek', a dolgozók javaslatainak el­intézésére. Növekszik az < csökkennek gz árak Első piül'araatra .a szemlélő előtt olyannak tűnik a kaposvári piac, minit egy kisebb vásár. Az egyik plac-i bódénál . egy fiatalasszony paprikát vesz: — Adja mamám ol" csófcbiaa — imondija -a falusi asz- •szonynák. — így is .elég olcsó ®z, drágám — feleli. A fiatalasszony tovább megy. A MEZŐKER bódéjánál is megáll. Valóságos paprikahegy álil előtte, Az I. osztályú tölteni való 4 fo­rint, a 'hegyespaprika. kilója 2.60 forán.t. Négy kilót vásárol az 1- osztályúból, A begyiespaprikából' 1 kilót vesz lecsónak. Éppen hatszo­rosát tudta megvásárolni most azon a pénzen, mint a hónap első heté­ben. Nemcsak a paprika ára, hanem más élelmiszerek is sokkal olcsób­bak. Az újknwnp'li ára 2.30 forint­ról 1.20hra, a körte kilója 4 forint­ról 2 forintra csökkent. A káposz­ta kilóját 40 fillérért, a kajárábét 35 fillérért, a kelkáposztát 60 fil­lérért {ehet vásárolni, míg a ‘hónap elején egy forint volt ezeknek az ára. Az utóbbi napokban a burgonya és a káposzta felhozatala elérte átlagba napi 2000, a töké az 1000 ki­logrammot. Ugyanígy más árufé­leségek felhozatallá is megsokszo­rozódott. árufeihozatol, a kaposvári piacon A vásárló dolgozók m-egelége- déssisvi beszélnék. Hiszen kiadott- pénzükért most éppen négyszere" ■sen, ötszörösen többet tudnak vá­sárolni, mint a hónap első hété— ben. Amíg égy számolgatnak, maga a. MEZöKER értékesítési osztály- vezetője ig számol. A következő', napokban újabb árcsökkentést tu­dunk v-égrehiaij'ianj. A krumpli, ká­poszta és a paradicsom árát to­vább csökkentjük. Újabb vatgosr tét-eflelket bárunk a megyéből és 51 ■' Alföldről! is. Állami árak: Burgonya 1.20 Káposzta —.40 Kaiarábé-.30 Kelkáposzta —.60 Vöröshagyma 1.— Petrezselyem —.50 Sárgarépa (csomó) — 50 Tejföl ló.— Zöldbab 1.30 Főzötök 0.20 Alma 2.50 Körte 2.— Uborka salátának 0.40 Uborka ecetesnek 1.— Rirmíl ó 2.40 Zöldpaprika 4.— Szállva 1.20 Sárgabarack 220 Őszibarack 8.— #SPO Pl 0 M H K A félévi teljesítés értékeléséből meg­állapították a TSB-k, hogy főleg a szak­szervezeti sportkörök vonalán súlyos a lemaradás és hiányosság mutatkozik a terv teljesítése tekintetében. Ennek felszámolása érdekében értekezletre hív­ták össze a szakszervezeti sportköri elnökö­ket, ahol a Megyei Pártbizottság, az SZMT, a DISZ és az MTSB is képviseltette magát. Az értékelésnél elmondtak, hogy alig 5—0 sportkör foglalkozik komolyan az MHK-prci­hák letételével. A többi sportkör ezt a munkát mellékkérdésként kezelte, holott a terv reális, teljesíthető és főként tudni kell minden sportvezetőnek, hogy az MHK- rendszer a testnevelés és a sport «lapja. I>c tudni kell azt is, hogy azok a sportolók, akik nem szerzik meg az MHK-jelvényt. az elkövetkezendő évben nem sportolhatnak. A hozzászólásokból kiderült az a hiányos­ság is, hogy az SZMT megyei vezetői úgy­szólván semmit sem lettek az MHK? terv tel­jesítés érdekében, pedig főleg a szakszerve­zeti sportolók munkájáért legelsősorban a szakszervezeti vezetők tartoznak komoly fe­lelősséggel. E munkáért üzemen belül az üb elnöke, de maga a vállalatvezetés is felelős. Az üb-elnököknek kötelességük, hogy a sport­kör munkáját ellenőrizzék, segítsék és fe­lelősségre vonják a mulasztókat, mert ma már a sport és így az MHK-terv is állami terv és éppen úgy teljesíteni kell, mint a termelési terveket. FelelŐssek ezért az üzemi párttitkár elvtársak is, valamint az SZMT-nél dolgozó szakszervezeti elnö­kök is. Hogy e szervek vezetői mennyire nem tö­rődnek az MHK-val, ezt bizonyítja az is, hogy például a félévi értékelésnél a Lo­komotív, a Petőfi, az Előre sportkörök 0 százalékon állnak a kész próbázások tekin­tetében. De a Vasas, Építők és a Lendület is, valamint a Postás alig teljesített valami csekély százalékot. Ugyanakkor az újonnan alakult fiatal spartakusz jóval 100 százalékon felül teljesítette tervét. Ugyancsak jó mun­kát végzett a V. Lobogó és a Kinizsi Sport­kör is. Nem hisszük, hogy a többi sportkörnél nehezebb lett volna a tervet teljesíteni, mint ezeknél a sportköröknél. A hiba az, hogy ezt a munkát elhanyagolták és csak a labdarúgásban merült ki minden tevékeny­ségük, ugyanakkor a felsorolt szervek vezetői* sem vonták felelősségre a sportkört a mun­kájáért, sőt volt olyan eset, amikor a sport­kör • elnöke ilyenirányú segítségüket kérte,, azt nem adták meg neki, holott ez köte­lességük lett volna. A sportkörök vezetői nem foglalkoztak a- dolgozókkal, nem végeztek agitációs munkát,. nem magyarázták meg a dolgozóknak, hogy az MHK próbáinak letételével a munkabírá­suk megnövekedik és így a termelésben is* még jobb eredmények elérésére lesznek al­kalmasak. Ahol ezt megtelték, ott az ered­mények is bizonyítják, hogy tervüket már jó­val túlteljesítették. Kanalas elv társ hozzászólásában kifejtette,.. hogy a sportkörök nein támaszkodnak! eléggé- az üzemi DISZ-szervezetek fiataljaira, nem- kérik e munkában a DISZ segítségét. Éppen? ezért a sportkör építse ki kapcsolatát &■ DlSZ-szel és biztos, hogy az eredményeken- is meg fog ez mutatkozni. Mattan elvtárs, a spartakusz, Kapitány elv­társ, a Fáklya vezetői kifejtették, hogy a jó- eredményeket főleg az egyéni agitáció útján? érték el és tapasztalták azt, hogy a dolgo­zók igenis szeretnek sportolni, csak fel kell­őket világosítani a sport -jelentőségéről és rá* kell mutatni, hogy mennyire fontos, hogy testileg edzett emberek legyenek. Javasolták egyes üzemrészek versenyzési formáját, mely náluk jól bevált. Horváth József MTSB-elnök elv-társ rá­mutatott, hogy a sportkörök a tervezésnél* nem nézték át a nekik kiadott tervszámokat,„ azt jóváhagyták és most arra hivatkoznak,, hogy túlfeszített a tervük és meg sem pró­bálják teljesíteni. Éppen ezért most már nem siránkozni kell, hanem felszámolni a felsorolt hiányos­ságokat és hozzálátni a tervek - megvalósítá­sához. A teendő az, hogy vezetőségi ülésen azon­nal tárgyalják meg az elmaradást, vonják be a párt, az üb és a DISZ vezetőit a mun­kába és közös erővel dolgozzák ki a hátra­lévő időre a próbáztatási ütemtervet. Teljem sítsék MHK-tervüket. Labdarúgás A tegnapi számban jeleztük, hogy a Ki­nizsi-pályán lesz megtartva a Lendület—K\ Vasas mérkőzés. Ezzel kapcsolatban közöl­jük, hogy a Lendület — K. Vasas mérkőzés szombaton délután 5 órakor kerül lebonyo­lításra a Kinizsi-pályán. KOSSÍIK ÖSSZE A KELLEMESET A HASZNOSSAL! Augusztus t-én és 2-án feltétlen menjünk át BADACSONYBA és fürdés után tekintsük meg a tapolcai járás iöídművesszövetkezetei által rendezett NYÁRI VÁSÁRT A vásáron nagymennyiségű textil, cipő, vas és műszaki (edényáru, tűzhely, kerékpár, rádió) vegyiáru, élelmiszer, gyümölcs kerül eladásra. Kitűnő badacsonyi borok, sör és hűsítő ita­lok mellett egész nap szórakozhat. LACIPECSENYE KULTÚRMŰSOR BALATONI HALÁSZLÉ SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Makszimka, 30—5. Szabad Ifjúság: Hegyi emberek, 31—4. Siófok: Angyallal nyaraltam, 1—3. Nagyatád: Mágnás Miska, 1—2. Balatonhoglár: Az asszony állja a szavát, 1-2. Balaíonlelle: Gőgös hercegnő, 1—-3. Barcs: Ifjú szívvel, 1—2. Csurgó: Emberrablók, 1—2. Siófok: Cirkusz porondján, 30—31. Tab: Tanító, 1—2. Zamárdi: Nagy muzsikus, 31--2. APRÓHIRDETÉS Igen jó állapotban lévő 125-ös NSU motor- kerékpár eladó. Petőfi-u. 24. Kajszi eladó. Kaposvár, Május 1. u. 86. lü kg kajsziból 7 kg lekvár lesz. Autórakodómunkás felvétel a 73/6. Építő- anyagellátó Vállalat kaposvári kirendeltsége azonnali felvételre keres autórakodó munká­sokat. Jelentkezni lehet a kirendeltségnél. Kaposvár, Berzsenyi-u. 41. Egy Hohner tangóharmonika eladó. Nagy, Hunyadi-utca 36. HASZNÁLT BÚTOROKAT, női és férfi ruháit, fehérneműit bizományba átveszi, vagy megvásárolja a BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT Kaposvár. Május 1. u. 20. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u, 7. Telefon: 901, 463, 468. Kiadóhivata'l: Kaposvár, Május l-utoa ü6. Telefen: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 828. Nyomdáért felel: Hidas János.

Next

/
Thumbnails
Contents