Somogyi Néplap, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-08 / 185. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1953 augssztus 8. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka Moszkva (TASZSZ). unió Legfelső Tanács A Szovjet- ’ 'male ülés- i A Nemzetiségi Tanács ülése ■Nyiko'áj Avhknovrcs bjelorusz ;üidött kiemelte, hogy a köztársa­szatai augusztus 6-án folytatta i sáj? ipari termelésének színvonala munkáját. Délelőtt li órakor meg- j már másfélszeresével túlszárnyalta nyílt a Nemzetiségi Tanács ülése A küldöttek és vendégük viharos < d: n >»- I a háború előtti színvonalat. Min- i egyes kolhozcsalád pénzjöve- tapssal fogadták a párt és a kor- j delme a háború előtti 1940-es ev- roány páholyaiban megjelenő G. M. hez viszonyítva másfélszeresére Malenkovot, N. Sz. Hruscsovot, K. I növekedett. J. Vorosilövot, N, A. Bulganyint, j Pavlo Ticrina küldött, az ukrán A. I. Mikojant. j nép képviselője arról beszélt, hogy Az ülés napirendjén a Nemzeti-1 Ukrajna ma már hatalmas szóda* ségi Tanács költségvetési bizottsá- j Lista iparral, magasszínvonalú, fej- gának koreferátuma szerepelt a I lett kolhoz-fökknűVeléSsel'. lendüie- Szovjetunió 1953. évi állami .költ- j íesen fejlődő kultúrával* rend iké* ségvetéséről, valamint az 1951. és ] zik. Ticaina beszámolt a kulturális 1952. évi költségvetés teljesítésé-1 felvilágosító intézmények munkájá­ról. i ról, az ukrán írók és művészek Pvan Hohlov előadó megjegyez­te. hegy a Szovje tunió Legfelső Tanácsa elé megvizsgálás céljából beterjesztett 1953. évi állami költ­ségvetéstervezet teljes mértékben újabb sikereiről. Pavlo Tiosina, az előtte felszólaló többi küldötteihez kormány által benyújtott 1953. évi állami költségvetési t :rvezetet és a mezőgazdasági adóra vonatkozó új törvénytervezetet. Alekszej Koszigin küldött, a Szovjetunió könnyű- és élelmiszer- ipari minisztere arról beszélt, hogy az 1953. évi állami - költségvetés tükrözi a kommunista párt és a szovjet kormány állandó gondosko­dását a dolgozókról. 1953-ban csu­pán a könnyű- és élelmiszeripar területén körülbelül tízmilliárd ru­bel értékű árucikkel többet termel­ne-’-:. mint amennyit a terv előír. A Nemzetiségi Tanács augusztus G-i ülőién még több felszólalás hangzott el. A Nemzetiségi Tanács au.gusz­hasonló&n, lelkesen helyeselte a i tus 7*én tartja következő ülését. A Szövetségi Tanács augusztus 6-i ülése kifejezésre-juttatja a Kommunista] Moszkva (TASZSZ). Augusztus j vezet a Szovjetunió gazdaságának Pá.i - es a szovjet kormány intézné-j 6_án a Szovjetunió Legfelső Taná- * ~T'—t*™—a.-.i'«..*..*! i------»­d éseit, amelyek a népgazdaság és a kultúra továbbfejlesztésére, a sok nemzetiségű szovjet állam minden népe életszínvonalának jelentős emelésére irányulna-. Hohlov beszéde után megkezdő­dött az állami költségvetéstervezet beszámolója feletti vita. A szónoki emelvényre egymás­után lépnek fel a Szovjetunió né­pi i .nagy családjának képviselői: Oroszok, bjeloruszok, üzbégek, ■lettek, kazahok, ukránok, moldvai­am. A felszólalók beszámoltak azok­ról a sikerekről, amelyeket a nem­zeti köztársaságok — a Szovjet­unióban élő népek megbonthatat­lan barátsága alapján — a gazda­sági és kulturális építés terén el­értek. — A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának mostani ülésszaka a párt, a kormány és a nép nagy egységének jegyében zajlik le — mondotta Viiisz Lacisz küldött (Lett SZSZK). A testvéri népek egysége és barátsága olyan szi­lárd, hegy nem kell félni semmi­féle belső vagy külső ellenségtől. Lacisz küldött adatokat ismerte­tett a Lett Köztársaság iparának sikereiről, a közoktatásra, a dol­gozók egészségvédelmére fordított költségvetési tételek növekedéséről1. Nyil:olaj Mihajíov küldött he: szédében a moszkvai ipar munká­jával, a moszkvai terület mezőgaz­dasági továbbfejlődésének perspek­tíváival foglalkozott. Igen részlete­sen világította meg a városépítés kérdését. Ebiben az évben több mint ötmiíüárd rubelt irányoztak elő a moszkvai építkezési munkák­ra. A moszkvai építők vállalták, hogy az idén nyolcszázezer négy­zetméter lakóteret, sok iskolát és kórházat építenek fel. Soraf Rasidov küldött (Üzbég SZSZK), a következő felszólaló ki­jelentette; A kommunista párt által kidolgozott nemzetiségi! po­litika ragyogóan testesült meg Üz- békisztán ipari szerkezetének gyö­keres megváltoztatásában. A köz­társaságban az utóbbi tizenöt év­ben több mint ezer iparvállalatot építettek és új iparágakat terem­tettek. Majdnem minden üzbég kolhoznak milliós jövedelme van. csónak ülésszaka folytatta munká­ját. Este ülést tartott a Szövetségi Tanács. A ikormánypáboíyokban G. M, Malenkov, V. M. Moll öt ov, N, Sz. Hruscsov, K. J. Vorosilov, L. M. Kaganovics, M. G. Pervuhin, M. Z. Szaburov foglalt helyet, akiket a megjelentek hosszantartó fogadtak. Az 1953. évi állami költségvetés koreferátumát Leonyid Kornyijec, a Ház költségvetési bizottságának elnöke tartotta. Hangsúlyozta, hogy :a Szovjetunió állami költség­vetése a békés építés költségveté­se, amelynek összegeit a népgaz­daság, a kultúra és a nép jólétének további növelésére fordítják. A Szovjetunió költségvetés-ter­vezetéről szóló beszámoló feletti vitában elsőnek Alekszej Puzanov, az OSZSZSZK Minisztertanácsának elnöke szólalt fel. Hangoztatta, hogy a szovjet nép, végrehajtva a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusának határozatait, sikereket ért el a szocialista gaz­daság és kultúra fejlesztése, nagy hazája- — a világbéke támasza — hatalmának további megerősítése terén. A szovjet ország népgazda­ságának fejlesztése terén elért si­kerek a kötlségvetési tételek to­vábbi növelésiéinek szolgáltak szi­lárd alapjául. Puzanov az OSZSZSZK költség- vetését jellemezve kijelentette, hogy ,a köztársaság költségvetési előirányzatának mintegy 80 száza­lékát iszociálláslkulturális intézke­désekre, valamint lakás és községi gazdálkodásra fordítják. Hatalmas összegeket fordítanak a helyi ipar további fejlesztésére, Nyikoícr KaTcsenko küldött (Ukrán SZSZK) a köztársaság nép­gazdaságának fejlődéséről és me- zcgazdlasága fejlesztése terén élért sikereiről beszélt. Kalesenko küldött, támogatva a mezőgazdasági adóról szóló új tör­vénytervezetet — amelyet az ülés­szak elé terjesztettek — arról be­szélt, hogy az egész Ikolhozparaszt- ság nagy örömmel fogadja ezt a törvényj avaslatot. lEzután Pjotr Ladonov, a lenin- girádi dolgozók képviselője rámu­tatott, hogy ez a költségvetési tér­" ' " "1 isi száz ország iíjií képviselői leiiepeli a léiéért harcoló Ifiúsá Bukarest (MTI). Csütörtökön • Hasonló «i errel lépett fel Müller több mint száz ország ifjú képvi; j Margit, Boz-só Árpád és Szilágyi s-elői Bukarestben megünnepelték I Mihály is, a békéért harcoló ifjúság napjai. * Fiatal énekeseink fellépése ha- Délelőtt három helyen találkoztak ] sonkáin nagy sikert -aratott, egymással az ifjú békaharcosök éej A magyar küldöttség délelőtt laz íh- a .nemzetközi! békemozgalom Buka-! doníziaiakkal, délután a kínai fia­restben tartózkodó képviselői. A j táíoíkai találkozott. Délután lemét megkezdődtek a nemzetközi kultu­rális műsorok. A magyar kulturá­lis delegáció balett-csoportja este állandó fellendüléséről', a termelési erők fejlődésének gyors üteméről, a szocialista gazdasági rendszer nagy fölényéről tanúskodik. Mecsiszlovaisz Gedvilasz küldött (Litván SZSZK) beszélt .a litván nép békés alkotómunkájának új si­kereiről. A köztársaság ipari tér - ‘ meiése a háború előttj 1940. évi­tapssal hez képest több minit háromszoro­sára nőtt. Ezután P. K. Ponomarenko, a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztere szólalt fel. Az 1953. évi fcöl'tsá-gveíé'S-terve- zat — mondott:^ — 129.8 milliárd rubelt irányoz elő szociális és kul­turális célokra, 7 milliárd rubellel Hőbbet, mini a múlt évben. Ebben az évben a középiskolai tanulók száma 900 ezerrel emelkedik és kétszer annyian fejezik be az idén a középiskolát, mint 1950-‘ben. A széles nép töm egek kulturális színvonalának emelkedéséről ta­núskodnak a következő adatok: a szovjet szénipariban ,a munkások fe­lének középfokú iskolai végzettsé­ge van, vagy befejezte' az ipari szakiskolát. A moszkvai „Sztálin“ autógyárban! a munkások 70 száza­lékának van befejezett középfokú iskolai végzettsége. A közoktatás fejlődését és a nép kulturális színvonalának emelkedé­sét elősegíti a könyvkiadás állan­dó növekedése. Ebben az évben a könyvkiadás 'eléri az egymilliárd példányt. Ponomarenko- küldött részlete­sen foglalkozott a kultúra és a mű­vészet dolgozói előtt álló felada­tokkal. Ezután még -több felszólalás hangzott el. Valamennyi felszólaló jóváhagyta a Szovjetunió 1953. évi állami költ­ségvetés-tervezetét. A küldöttek lelkes helyesléssel fogadták a me­zőgazdasági adóról szóló új -tör­vénytervezetet is. Több felszólaló bírálta a minisztériumok és a gaz baráti beszélgetés során a fialta-} lókban é= idősebbekben, egyaránt megerősödött, az az elhatározás, hagy továbbra is lankadatlan erő­vel küzdőnek a koreai béke megkö­téséért, a fegyverkezés ellen és a négy nagyhatalom* értekczleftéssk ryt,£> ryf o Tt.fi A P T't A délelőtti kulturális és művészi versenyek során kilenc helyen mérték össze tudásukat kilenc or­szág fiatal- művészei. A ver eny újabb aj kerekeit hozott a majryar bakttánccsoknafc, A közönség nem egy ecetben var,tapssal jutalmazta fiatal művészeink táncát. Kun Zsu­zsa és Havas Ferenc a „Kés-, ke­llő’1 cigánytáncával aratott forró sikert, majd Kun Zsuzsa és Fiilöp Viktor a ..Coppelia”-kettőssel nyer­te el a közönség viharos tapsát. Csinády Dóra „A hattyú haldiáit“ táncolta felejthetetlenül szépen. Lakatos Gabriellát és Fiilöp Vik­tort a „Párizs lángjai’‘-ból -elő: adott részletek után a közönség nem akarta '.«engedni a színpadról. a Sztáíin-park szabadtéri színpa­dán aratott nagy sikert. A debre­ceni népi együttes és az ipari ta­nulók központi együttese a Pátria- teremben szerepeit, elnyerve a 'kö­zönség szeret étét és elismerését. Este került sor a Szíálin-park- ban a Szovjetunió, Anglia, Fran­ciaország, Kína és -az Egyesült Ál­lamok ifjú képviselőinek találkozó­jára. Az öt nagyhatalom ifjaá fo­gadalmat tettek,, hogy erejüket nem kímélve erősíti1': barátságukat és követelik kormányaiktól, tegye­nek meg mindent a béke biztosítá­sára. A nap folyamán 47 helyen 60 filmet mutattak be. A magyar fil­mek közül az ..Ifjú szívvei“, a .„Dé­ryné’1 és a „Civil a pályán" volt műsoron. Este ismét utcabálokon szórako­zott a román fővárosban a világ ifjúsága. A Síi. Diák-Világkongresszus előkészületei Varsó (TASZSZ). Augusztus 5- én Varsóban sajtóértekezletét tar­tottak a III. Dia: Vűlág'kongresz- szussai kapcsolatban. A ko.ng.resz- iszus augusztus 27-én nyílik meg Varsóban. A kongresszus szervező bizottsá­gának tagjai közölték a sajtó kép­viselőivel. hogy lelkes visszhang fogadta a nemzetközi diákszövet­ség kezdeményezését a kongresszus összehívását illetően. 106 ország diákszervezetei már bejelentették, hogy részt kívánnak venni a. kon­gresszuson. CLvKK TÁBORNOK LEMONDOTT (MTI) Clark tábornok, a.z ENSZ beadta, lemondását és csapatok koreai főparancsnoka Washingtonban csütörtökön tartott sajtóértekezletén .bejelentette, hogy amerikai hadseregből „Reuter’1. kilép az jelenti a Ä hadifoglyok haza tel építésévé! kapcsolatos tények Koszon (Uj Kína). Augusztus 5- én Pammindzsonban megkezdődött a két fél őrizetében lévő hadifog­lyok hazatelepítése. Az 1953 június 8-án aláírt .,A semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság műkö­désének, szabályai“, valamint az 1953 július 27-én aláírt fegyver­szüneti egyezmény és a fegyver­szüneti egyezményt kiegészítő ideiglenes megállapodás rendelke­zései szerint a fegyverszüneti egyezmény hatálybalépésétől szá­mított két hónapon belül nehézsé­gek támasztása nélkül haza keli te* i lepíteni a hazatélepítéshez ragasz1 , ... ., , ..... , -. , Ikodó összes hadifoglyokat,- a tök* dasagi szervek munkáját, valamint biek,et di a fogvatartó fél őri* t- e,áyeS Létéből át kell adni a semleges ha­lésének 'kérdéseit. zatelepitesuk kérdésé igazság« A Szövetségi Tanács a kővetkező ülését augusztus 7én 'reggel 11 órakor tartja. A francia sajtó a Szovjetunió költségvetéséről A „Pravda“ párizsi tudósítása Moszkva (TASZSZ). A „Pravda“ párizsi tudósítója jelenti, hogy va­lamennyi francia lap beszámol a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakáról. A francia sajtó — állapítja meg a tudósító — két olyan momentu­mot emel' 'ki, amely jellemzi a Szovjetunió állami költségvetését. Először: a lapok hangsúlyozzák, hogy a Szovjetunió katonai kiadá­sai a 'költségvetésnek mindössze 20 8 'Százalékát érik él, miközben az Egyesült Államok katonai ki­adásai hivatalos adatok szerint a költségvetésnek több mint 70 szá­zalékát, Angliáé és Franciaországé pedig az összes költségvetési ki­adások 40 százalékát emésztik fel. Másodszor: Franciaországban felhívják a figyelmet arm a tény­re, 'hogy a Szovjetunió költségve­tésében a bevételek rendszerint felülmúlják a kiadásokat és ugyan­akkor a kapitalista országokban, köztük -Franciaországiban a 'költ­ségvetés defiicittel küzd. A „Pravda“ tudósítója a fran­cia sajtó alapján igen érdekes számadatokat -és tényeket közöl a francia állami költségvetésről. így például Franciaország állami költ­ségvetésének hiánya 1953-íban, előzetes becslések szerint _ felül­múlja majd a 600 milliárd frankot, 1954-ben pedig még jobban meg­növekszik és eléri a 870 milliárd frank összeget. A „Pravda“ tudósítója rámutat, hogy Franciaország katasztrofális pénzügyi helyzetének fő oka a túl­ságosan felduzzasztott katonai ki­adásokban rejlik. A francia lápok sokat írnak ar­ról, hogy a rendkívüli törvényja­vaslatok egész sora van előkészü­letben. E törvényjavaslatok indít­ványozzák a tanítók, a postaalkal­mazottak és más tisztviselőik nyug­díjkorhatárának 7 évvel történő felemelését, továbbá 25 ezer úgy­nevezett „kisegítő munkás“ elbo­csátását stb. Ilymódon a francia hatóságok ahelyett, hogy csökken­tenék a francia gazdasági élét szempontjából végzetes improduk­tív katonai kiadásokat, a dolgozók számlájára próbálják betömni az állami költségvetésben keletkezeit rést. Ezek az állami és községi in­tézmények alkalmazottai ellen irá­nyuló intézkedések — írja a tudó­sító — szerte Franciaországban széleskörű tiltakozó hullámot kel­tenek. Franciaországban hatalmas méretű sztrájkok kezdődtek. Mint demokratikus körökben rámutat­nak, a sztrájkba«: hatalmas mére­tei nyugtalanítják a francia kor­mányköröket. zatelepítésük kérdése igazságos módon rendeződjék. Az „Uj Kína" hírügynökség ez­után közli a koreai-kínai fél, ille­tőleg az ENSZ haderejének pa­rancsnoksága őrizetében lévő hadi­foglyok számát, majd foglalkozik a nem közvetlenül hazatelepítendő ha­difoglyok kérdésével és megállapít­ja, hogy az ENSZ haderejének pa­rancsnoksága, a többi, nem közvet­lenül hazatelepítendő koreai és kí­nai hadifoglyokkal kapcsolatban ke­zességet vállalt azért, hogy ezeket a hadifoglyokat a demilitarizált övezet' déli részében e célra kije­lölt helyekre kisérik és a .semleges hazatelepítéei bizottságnak átadják. A koreai-kinai fél ehhez hozzájá­rult és ugyanakkor az alábbi nyi­latkozatot tette: 1. A koreai-kínai fél semmieset­re sem ismeri el a Li Szín Man- kormánynak azt a nyilatkozatát, hogy nem engedi be Dél-Korea te­rületére India, Lengyelország és Csehszlovákia képviselőit, az indiai fegyveres erők tagjait, az Indiai Vöröskereszt Társaság küldötteit és a koreai-kínai fél azon megbr zottait, akiknek a fegyverszüneti egyezmény rendelkezései1 értelmé­ben felvilágosító tevékenységet kell kifejteniük a hadifoglyok so­raiban. A Bbreailkínai fél közölte az öt semleges nemzettel — Indiá­val, Lengyelországgal, Csehszlová­kiával, Svájccal és Svédországgal —, hogy képviselőiknek és más személyeiknek a nem közvetlenül hazatelepítendő hadifoglyok őrize­tével kapcsolatos feladataik ellátá­sa terén jogukban áll Dél-Korea területére lépni, azon átutazni és védelem illeti meg őket az ENSZ haderejének parancsnoksága részé­ről, amelyhez a délkoreai hadsereg is tartozik. 2. Azoíknak a nem közvetlenül hazatelepítendő hadifoglyoknak, akiket az ENSZ haderejének pa­rancsnoksága a demilitarizált övezet déli részébe küld és a .sem­leges hazatelepítési bizottság őri­zetébe átad, igazi hadifoglyoknak kell lenniük. Nem szabad megen­gedni, hogy Li Szín Man és Csang Kai-sek ügynökei — hadifogolytá­borokban szolgálatot teljesítő tisz­teknek: oktatóknak, tolmácsoknak stb. álcázva — elkísérjék a nem közvetlenül hazatelepítendő hadi­foglyokat a demilitarizált övezetbe. 3. Az ENSZ haderejének pa­rancsnoksága a demilitarizált öve­zet déli részében helyeket fog 'ki­jelölni, ahol a semleges hazatelepí­tési bizottság átveszi a nem köz­vetlenül hazatelepítendő hadifog­lyokat. Attól a térségtől eltekintve, ahol az indiai fegyveres erőkét terheli a felelősség, a környező te­rületeken a békét és rendet — a fegyverszüneti egyezménynek meg­felelően — az ENSZ hadereje pa­rancsnokságának , a demilitarizált övezet déli részében szolgálatot tel­jesítő polgári rendőrsége tartja fenn, és biztosítani tartozik, hogy semmiféle támadás ne érje azokat a helyekét, ahol a hadifoglyokat ? őrizetben tartják. Most, miután a fegyverszüneti egyezmény és függeléke, valamint a fegyverszüneti egyezményt ki­egészítő megállapodás hatályba lé­pett, az ENSZ haderejének pa­rancsnoksága .— amely felé a világ figyelme fordul —, komoly próba­tétel előtt áll, hogy megtartja-e, vagy sem a két fél között a hadi­foglyok hazatelkpítésére vonatko­zóan létrejött egyezményt. 17426335

Next

/
Thumbnails
Contents