Somogyi Néplap, 1953. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1953-07-30 / 177. szám
7 SOMOGY! NÉPLAP GrűfSriök, 1953 fúíím 30. \ A FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS BEGYŰJTÉSI VERSENYJELENTÉSE A betakarítási és begyűjtési békeversenyben a megyék sorrendje a következő: 1. Somogy 2. Szabolcs 3. Bács 4. Zala 5. Baranya 6. Fejér 7. Pest 3. Hajdú 9. Csongrád 10. Tolna 11. Szolnok 12. Békés 13. Komárom 14. Veszprém 15. Vas'16. Győr 17. Nóg- rád 18. Heves 19. Borsod. A járások versenyében a legjobb eredményeket a nagylétai, letenyei, nagykanizsai, fonyódi, tiszafüredi, siófoki, püspökladányi, celldömölki, szekszárdi és 'kaposvári járások érték el. LONDON Az angol nép üdvözli a koreai hadműveletek befejezését. A haladó személyiségek ugyanakkor kijelentik, hogy csak a világ népeinek legna- gyobbfokú ébersége biztosíthatja a fegyverszüneti feltételek gyakorlati megvalósítását, valamint az európai és távolkeleti általános rendezés felé vezető úton való haladást. A «Daily Worker» közli Arthur Hornernek, az országos bányászszakszervezet főtitkárának kijelentését: «A fegyverszünet aláírása, — egyes körök ama törekvése ellenére, hogy a háborút a végtelenségig húzzák — bizonyítja a közvélemény és különösen a munkásosztály véleményének súlyát és erejét». PÁRIZS Valamennyi francia lap megelégedését fejezi ki a koreai fegyverszünet aláírása felett. «A koreai fegyverszünet aláírását — írja Pierre Courtade a «l’Huma- :nité»-ben — az egész világon hatalmas örömmel fogadják...» Courtade kiemeli azt a tényt, hogy •a fegyverszünet megkötése a koreai és kínai nép hatalmas győzelmét jelenti. A fegyverszünet győzelme a koreai háború ellen küzdő népeknek is. A versenyben eddig az ország legjobb tíz községe a következő: Tisza- örvény (Szolnok), Fonyód (Somogy), Kócsk (Vas), Kisvejke (Tolna), Darvas (Hajdú), Pósfa (Vas), Tótszent- márton (Zala), Sérsekszöllős (Somogy),-Ráksi' (Somogy), Acsalag (Győr). Szentlászló (Zala). A termelőszövetkezetek közül a legjobb munkát végzik a balatonsze- mesi Dózsa (Somogy), a kótaji Petőfi (Szabolcs), a baiatonszárszói Béke (Somogy), az egyeki Táncsics (Hajdú) és a tíszaörvényi Dózsa tsz (Szolnok). «Semilyen provokációval sem sikerült megtörni a kínaiak és a koreaiak békeakaratát» — emeli ki a «Libération». A lap hangsúlyozza, hogy a béke ellenségeinek mesterkedései még nem értek véget s a népeknek, melyek első nagy győzelmüket aratták, har- colniok kell azért, hogy a fegyver- szünet végleges békévé váljon. VARSÓ A lengyel nép nagy megelégedéssel fogadta a koreai fegyverszünet aláírásának hírét és ezt az eseményt a béketábor nagy győzelmének tartja. A lapok közük G. M. Malenkov- nak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének táviratát Kim ír Szénhez, a Koreái Népi Demokratikus Köztársaság elnökéhez a fegyverszünet aláírása alkalmából, valamint a fegyverszünetről szóló okmányokat. SZÓFIA A bolgár nép nagy örömmel fogadta a koreai fegyverszünet megkötésének hírét. Az «Oteesesztven Front» és a «Trud» vezércikkben foglalkozik ezzel az eseménnyel. A koreai fegyverszünet megkötése — írja az «Oteesesztven Front» — a koreai nép és a kínai népi önkéntesek nagy győzelme és megfelel minden nép létérdekeinek. A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek gyors ütemben vonulnak ki a demiiitarizált övezetből Koreai arcvonal (Uj Kína). A koreai néphadsereg és á kínai népi önkéntesek a fegyverszüneti egyezmény rendelkezéseinek pontos megtartásával gyors ütemben bonyolítják le a kivonulást a demiiitarizált övezetből. * * * Peking. (Ui-Kín-a.) Frantisek .Bures altábornagy, a koreai'fegyverseiül et semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelőbizotteágá- nak csehszlovák tagja és Miecyslaw Wolgrowski vezérőrnagy, a fel- ügye'őbizottság lengyel tagja Pekingiéi elutazott Koreába. Augusztus 17-re összehívták az ENSZ-közgyülés ülésszakát New York (TASZSZ). Pearson, az ENSZ-közgyűlés elnöke táviratot intézett az ENSZ tagállamaihoz. A táviratban a következőket írja: «A közgyűlés 705/VII. számú határozatának harmadik pontja értelmében a közgyűlés jelenlegi ülésszakát ismét összehívom az ENSZ székhelyére augusztus 17-én 15 órára, hogy folytassa a koreai kérdés megvitatását». Einaudi De Gasperit bízta öiegr az ügyek ideiglenes továbbvitelével Róma (MTI), Mint a «Reuter» jelenti, De Gasperi bukása után kedden este hosszú megbeszélést folytatott Einaudi köztársasági elnökkel. A megbeszélés után közölték, hogy a köztársasági elnök felkérte De Gasperit: ideiglenesen maradjon hivatalban és vigye tovább az ügyeket. Sz. P. Kirszanov a Szovjetunió hollandiai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete Moszkva ÍTASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége Sztyepán Pavlovics Kirszanovot a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövetévé nevezte ki Hollandiába. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége Grigorij Ti- tovics Zajcevet felmentette a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagyköveti megbízatása alól és más munkakörrel bízta meg. A koreai fegyverszünet a nemzetközi érdeklődés előterében Ünnepi gyűlés és felvonulás Phenjanban Kim ír Szén marsall beszéde Phenja/n. (TASZSZ.) Phenjan. a hős város július 28-án ünnepi díszt öltött. Többezer ember gyűlt ösme a főtéren, hogy megünnepelje a koreai ' népnév - az amerikai agresszo- rok elem vívóit igazságos, fölszabadító, honvédő háborúban aratott győzelmét. Pontosan 12 órakor megjelent a díszeméivé,nygn Kim ír Szén marsai, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának ielnöke, a koreai néphadsef-eg főpctrcmo$no\k\ctl, Kim Du Bon, a Koreai Népi Demokratikus Köztárs,aság Legfelső Nemzetgyűlése Elnökségének elnöke, a Munkapárt és a köztársaság kormányának vezetői. A gyűlés részvevői viharos tapssal fogadták megjelenésüket. C&éú En Pho, a phenjani városi népi bizottság elnöke megnyitotta az ünnepi gyűlést és Kim ír Szm marsallnak, a koreai nép vezérénék adta meg a szót. Kim ír Szén marsall beszédében többek között ezt mondotta: A koreai fegyverszünet megkötése hatalmas történelmi jelentőségű győzelem, amelyet a szabadságáért és függetlenségéért >,küzdő koreai nép a külföldi imperialista intervenciósok egyesült erői ellen vívott hároméves hősies harcban aratott. A koreai nép nemzeti felszabadító háborúja Keket elnyomott népei nemzeti felszabadító mozgalmának zászlajává vált. Bebizonyította, liógy Ázsia népei, amelyeket azelőtt az imperialisták minden módon elnyomtak és megaláztak ég amelyek azelőtt elmaradottnak számítottak. fegyverrel a kézben har- cdlhatnaik szabadságukért és függetlenségükért. A háro;méves háború súlyos körülményei közepette népünk, hadseregünk, Munkapártunk még jobban megedzodött és gazdag tapasztalatokat szerzett. A fegyverszünet megkötésével kapcsolatban — folytatta Kim, Ír Szem — az egész koreai nép, pártunk és a köztársaság kormánya előtt fontos politikai és gazdasági feladatok merültek fel. Ezek a feladatok abból állnak, hogy országunk, népünk minden erejét a háború által elpusztított népgazdaság leggyorsabb újjáépítésére és fejlesztésére, országunk védelmi képességének . megerősítésére, a nép anyagi és kulturális szinvonalámk emelésére, a koreai nép által kivívott demolcratikus rendszer mind nagyobb mértékű fejlesztésére és megerősítésére, országunk békés egyesítése történelmi jelentőségű napjának elérésére fordítsuk. Kim ír Szén felhívta a koreai népet; fokozza éberségét, mert a koreai hadműveletük hészüntétése még nem jelenti. hogy az amerikai imperialisták teljes mértékben lemondatnak Korea ellem szőtt agresz- sziv terveikről. A fegyverszüneti egyezmény megkötése csak a tűzszünetet jelenti, az első lépés a koreai kérdés békés megoldása felé. Kim ír Szén marsall befejezésül éltette a Koreai Népi DemokroM- kus Köztársaságot, a Koreai Munkapártot — a koreai nép vezető és irányító erejét — valamint a béke és a demokrácia tábora országainak barátságát. Kim ír Szén beszéde után tüzérségi díszsor,tűz dördült el és megkezdődött a felvonulás. Több órán át tartott a phenjani dolgozók menete. Ez a felvonulás ragyogó megnyilvánulása volt a koreai nép, a Munkapárt és a 'köztársaság kormánya szilárd egységének. A III. Világifjúsági Kongresszus július 28-i ülése Bukárest (TASZSZ). A III. Világifjúsági Kongresszus július 28-i délelőtti ülése Vu Guang vietnami kül- . dött felszólalásával kezdődött. Elmondotta, hogy Hanoi város 150 ezer munkása közül 100 ezer munka- nélküli. A munkanélküliek többsége fiatal. A gyarmatosítók katonasága gyakran rendez véres «tisztogatási» műveleteket, lemészárolja a fiatalságot, megsemmisíti a termést, elhurcolja az igavonó jószágot. A demokratikus Vietnam ifjúsága — hangsúlyozza a szónok — az első sorokban halad a termelés frontján. méltóképpen kiveszi részét a tanulásból és aktív szerepet tölt be abban a harcban, amelyet a vietnami nép a nemzeti függetlenségért, valamint az egyetemes békéért vív. Ezután Prigohen argentínai küldött szólalt fel. Az argentin ifjúság életéről és arról a harcáról beszélt, amelyet jogaiért vív. Viharos lelkesedéssel fogadták az ülés részvevői Vasile Musatot, a Román Népköztársaság küldöttét. Musat az ország egész dolgozó ifjúsága nevében lelkes, baráti üdvözletét tolmácsolta a világ minden részéről Bukarestben összegyűlt ifjúsági küldötteknek. Kijelentette, hogy Romániában" széleskörű lehetőségeket teremtettek az ifjúság ‘ fejlődésére. Alkotmány biztosítja az ifjúságnak a munkához, a tanuláshoz és az üdüléshez, továbbá az ország politikai életében való részvételhez való jogát. A román küldöttség több javaslar tót terjesztett a kongresszus elé. E javaslatok indítványozzák a különböző országok ifjúságának képviselői közötti fokozott cserét. Javasolják, hogy rendezzenek barátságos nemzetközi sporttalálkozókat és hirdessenek irodalmi pályázatot a IV. VIT-ről. Wolfgang Schoor katolikus ifjú, a német küldöttség képviselője ezeket mondotta felszólalásában: — Mi, kelet- és nyugatnémetországi küldöttek, megfigyelők és vendégek elhatároztuk, hogy egységes küldöttséget alakítunk, amely a politikai és világnézeti különbségektől függetlenül az egész Németországot képviseli. Ezt a határozatot azért hoztuk — mondta Schoor, — mert hazánk - békés egyesítése és az egész világ békéjének megőrzése közös vágyunk. Marokkó képviselője felszólalásában javasolta, hogy hívják össze a gyarmatok és függő országok fiataljainak nemzetközi értekezletét, hogy megvitassa a gyarmati és függő országok ifjúságát érintő létfontosságú kérdéseket. A marokkói küldött után Kim Gi Szu, a koreai küldöttség vezetője kapta meg a szót. Beszédét a kongresszuson részvevő küldöttek hatalmas lelkesedéssel fogadták. A koreai fegyverszünet megkötése — hangsúlyozta a szónok — a koreai nép dicső győzelme, az egész világ békeszerető népeinek nagy győzelme. A koreai nép az összes békeszerető népek támogatásával legjobb fiainak és leányainak vérével vívta ki ezt a győzelmet. A patosfui pártszervezet mozgósítsa a népnevelőket Megyénk területén nagy lendülettel folyik a cséplés és ezzel egyidejűleg a kenyérgabona begyűjtése. Falusi pártszervezete- in-k mindjobban irányítóivá, lendítő ívé válnak e nagyfontossíigú munkáknak. Pártszervezeteink eleven, konkrét agitáció® munkával, jól mozgósítják a községek dolgozó parasztjait a beadási kötelezettségek gyors teljesítésére. De ezt még nem lehet elmondani minden, egyes falusi pártszervezet,linkről. Egye® pártszervezeteink még nem értették meg a népnevelőmunka hatalmas jelentőségét és nem végezni-k felvilágosító munkát a község dolgozói között. Ezek közé a párt- szervezetek közé tartozik a patos- fai községi alapszervezet is. Patosfán lassan halad a cséplés, de még lassabban a begyűjtés. A községben vannak olyan dolgozó parasztok is, akik a cséplés után — ami azelőtt három-négy rappal megtörtént — még a mai napig semmit sem adtak be, annak ellenére, hogy a bősége® termésből könnyen teljesíthették volna beadási kötelezettségüket. Ezek közé a hanyag .gazdálkodók közé tartozik Friede József, Nagy István, Kaizer József és Szőnyí János 8—10 holdasok, akiknél a csénlést már elvégezitek, de a kenyér gabon abeadásuknak még a mai napig sem tettek eleget pedig ezeknél a do gozó parasztoknál is bőven jut saját szükségletre a beadás teljesítése után. A súlyos hiányosságokért felelősség terheli Villányi Jenő pártéit’ ár elvtársat és a pártszervezet valamennyi vezetőségi tagját akik népnevelőmunkával nem, harcoltak következetesen a cséplés és tor- ménylbegyüjitée sikeréért. Népnevelőértekezleteket rendszertelenül tartottak és a megtartott népneveiő- értekezleiteken sem foglalkoztak kellőképpen a soron-lévő feladatokkal. A népnevelőértekezleteken csak nagy általánosságban foglalkoztak a súlyponti kérdésekkel, de konkrétan nem bíztak meg népnevelőket feladatokkal és a párttagokat sem látták el pártmeglbizat ásókkal. Nem helyeztek súlyt a kommunisták példamutatására. Maguk a párttagok sem teljesítik határidőre beadási kötelezettségüket. Párt- taggyűléseken, a pártszervezet előtt álló feladatot megbeszélés? helyett sok esetben jelentéktelen, ügyekkel foglalkoznak. Vezetőségi ülést már hosszú idő óta nem tartottak. A pártszervezet elszakadt a tömegektől és így nem ritka esetben a községben az ellenség hangja érvényesül. A párt- szervezet rosez munkája érezteti hatását a község eredményein-, vontatottan halad a begyűjtés, a tarlóhántás és a másod növények vetése. A hiányosságokért felelősség terheli a járási pártbizottságot is. amely nem nyújtott kellő segítséget a pártszervezet munkájához. A járási pártbizottság munkatársainak segítsége csak abban állt, hogy megkérdezte'-: a, pá'rttitkár e!*vtárs~ tói: „hagy mennek a munkák, mi újság a •községben?” Sokkal több segítséget kell nyújtani a párt- szervezeteknek és n községi párttitkár elvtársaknak, hogy -a soron- lévő feladatai!,at meg tudják oldani. A községi pártszervezet feladata; jő népnevelőcscportot szervezni és azt azonnal munkába állítani. Különösen nagy súlyt kell helyezni a cséplőgépeknél, folyó agítációs munka megjavítására. A cséplőgépeknél végezzenek egyéni agítáciőt, de ragadjanak meg minden alkalmat a kis gyűlések tartására és csoportos sajtóié !ol vasasra, amelyeken keresztül nagymérte' ben előre tudják; lendíteni a begyűjtés menetét. Vezetőségi üléseken és taggyűléseken rendszeresen foglalkozzanak a pártépítés kérdése mellett a soron- lévő munkák végzésével is. Á párt vezetői számoltassák be a párttagokat a pártmegbízatások teljesítéséről. Gyakoroljanak ellenőrzést a községi tanác3 munkája felett. Népnevelő értekezleteken számoltassák be a népnevelőket végzett munkájukról és szabják meg az elkövetkezendő hét feladatait. A pártszervezet vezetőségének minden erőt latba kell vetnie, hogy augusztus 10-re a község területén Végezzenek a esépléssel és ezzel egyidejűleg a begyűjtéssel is De ne feledkezzenek meg a tarlóhántásról és a másodnövények vetéséről sem. A hallgatók kiválogatása a nagybaráti állami gazdaság pártszervezetében Pártunk nagy gondot fiordít a párttagság ideológiai képzésére, haircosszielilemü politikai neveléséire. Pártit,agságunk nagy 'tömegei ta- niuillmányozzálk a pártok tatás i évad alatt a marxizmu-s-Leninizmus harcos tanításait. Pártszervezeteíníknek nagy gondot kell fordítaniuk az új pari oktatási év .előkészítésiéire. Megyénkben- -befejeződött a propagandisták kiválogatása -és most folyik párt- szervezetieiiikben a hallgatók kiválogatása. A nagyibaráti állami gazdaság pártszervezete az elmúlt oktatási év hiányosságaiból okulva, most alapos .munkával kezdett hozzá a hallgatók kiválogatásához. A páxtvezetőség először összeállította azoknak a párttagoknak és pártonkívüli dolgozóknak a névsorát, akik az .elmúlt oktatási éviben -sikeresen vizsgáztak és akiket az idei oktatási évben ismét be akarnak vonni a magasabb oktatási formába. A párttagok mellett azokat a becsületes, jói dolgozó pártonkívüli dolgozókat iis jelölték az oktatásra, akik azt kiérdemelték. Góg Péter, Horváth János a? múlt évben is szorgalmasan tanultaik, ez évben is részt vesznék az oktatásban. A pártszervezet továbbra is számít rájuk <az előtte álló feladatok 'megoldásában. A pártvezetéséig — miután ösz- s^eállította a hallgatók névsorát — vezetőségi ülésen megszabta a feladatokat .a halig,atcfckail való beszélgetésre, a hallgatók kiválogatására. A vezetőségi ülésem — mivel két oktatási forrna indul a gazdaságo-n belül — két bizottságot alakítottak. Az I. évfolyamú politikai iskola haTlga'tóiiiak kiválogatására alakult bizottság tagjai: Vaidicskó elvt-árs, ,a párttitkár és két vezetőségi tág. A Szfáilik} önéletrajz tanulmányozók kiválogató bizottságának tagjai Kustos elvtárs, a propagandista és -ugyancsak két pántvezetcséjgí tag. A kiválogató bizottság személy szerint minden hallgatóvali beszélgetett és kérésüknek, képességüknek megfelelően o-sztották be őket megfelelő oktatási formába. A kiválogató bizottság tagjai figyelembevették az illető elvtárs elmúlt oktatási évben élért eredményeit is. Az első évfolyamú politikai iskolára 23 hallgatót — 19 párttagot, 4 párto.mkívül'it— a Sztálin önéletrajz tanulmányozására 25 hallgatót — 20 párttagot és 5 pártomkivülit — válogattak iká. A kiválogatott hallgatók örömmel vették tudomásul, hogy beosztották őkelt a-z oktatásba és kifejezésre juttatták tanulási vágyukat. Tudják, hogy a pártoktatás nagy segítséget ad munkájuk jobb elvégzéséhez. iBiztosította a pártszervezet a DISZ politikai iskolára is a propagandistát. Egy politikai iskola és két politikai kör indul a ga'z' daság DISZ - fiait a jtj aá között. A politikai iskolára Salakovics elvtársat biztosította a pártiszervezet propagandistának, aki fiatal párttag, becsületes, jó]) dolgozó DlisZ- fiattalí. Jó munkát végzett a nagybaréti állami gazdaság pártszervezete az Oktatási év előkészítésében. Mind a propagandistákat, mind1 a hallgatókat gondos, .alapos munkával válogatták ki. Most ,a párt vezetőségnek, a propagandista -elvtárs,aktnak az a feladatuk, hogy beszéljenek a kiválogatott hafflgatólkkial a tanulás fontosságáról, hogy már most biz" tosíthassák az új oktatási évben a fegyelmezett tanulást. Már most nevelni kelj a hallgatóikat arra, h-ogv fegyelmezett, jó munkával készüljenek a tanulásra^ hogy még inkább elsajátíthassák Marx, Engels, Lenin, Sztálin tanításait. /