Somogyi Néplap, 1953. június (10. évfolyam, 127-151. szám)

1953-06-18 / 141. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1953 június 18 Tanácskozik a Béke -Világtan ács (Folytatás az 1. oldalról.) sok országa, Anglia tud gondolkozni és látja a közvetlen veszeiyt, amely a szuverenitása ellen elkövetett me­rényletekből következik. A közel­múltban lezajlott választásokon az olasz nép kimutatta idegenkedését a megalázás, az ellenségeskedés és a háború politikájával szemben. Vagy beszéljünk talán a kis országokról? Dánia miniszterelnöke nemrégiben beismerte: «Természetesen senki sem örül, hogy idegen fegyveres erő­ket helyeznek el országunkban«-. A radikális Dalgaard kijelentette, hogy az amerikai hadirepülők • Dániában való tartózkodása «közvetlenül ve­szélyezteti az országot«. A «Stock­holms Tidningen» című újság a kö­vetkezőket írja: «A szoldateszka mindent legázol és ügyet sem vet a kis országok hangulatára, szabadság­törekvéseikre, hogy ne is beszéljünk az ünnepélyes ígéretekről... Vájjon nem lesz-e például Norvégia hely­zete a mostaninál még keyésbbé szi­lárd, ha norvég földön szövetséges repülőgépeket helyeznek el? Midőn Norvégia ebben a kérdésben elüté­si tói ag foglal állást,' a nemzet szem­pontjából teljes mértékben jogos — és egészen természetes — egoizmust juttat kifejezésre». Valóban nem csupán önző nemzeti érdekből, hanem nemzetközi szem­pontból is igazságos a szuverén álla­mok szembehelyezkedése azzal, hogy területükön idegen csapatok állomá­sozzanak, továbbá úgynevezett «nem­zetek feletti hadseregeket» állítsa­nak fel idegen parancsnokság alatt. Ez a kérdés nem csupán egyik vagy másik államot érinti, hanem minden államot egyaránt, tekintve, hogy egy bizonyos hatalom vezetőinek, sőt olykor-titokzatos erőtényezőinek alá­rendelt agresszív blokkok külföldi katonai támaszpontok, továbbá úgy­nevezett «nemzeti hadseregek» léte­sítése a háború kitörésének veszé­lyét fokozza. Mi, a béke hívei, mele­gen támogatunk minden olyan be­csületes javaslatot, amely nemzetkö­zi ellenőrzés alatt végrehajtandó ál­talános, fokozatos lefegyverzésre irá­nyul, azonban határozottan elítéljük a revansista erők felfegyverzését és állítólagos nemzetközi szervek el­lenőrzése alatt álló új hadseregek felállítását, amely szervek tulajdon­képpen egy bizonyos hatalom vezér­karai. A háború veszélyét természetesen a nagyhatalmak teljes megegyezése fogja véglegesen kiküszöbölni. Cé­lunk — a békepaktum. Azonban — mint már mondottam — az odaveze­tő út nem rövid ép nem is sima. Min­den nép továbbra is joggal törődik a saját biztonságával. A semlegessé- gi mozgalom egyes országokban ta­lán nem is olyan jelentékeny reális erőtényező, azonban az a hangulat, amely a külpolitika megváltoztatá­sára, a nemzeti függetlenség hatha­tósabb megvédésere, az idegen ' ka­tonai támaszpontok létesítésének megtagadására, az úgynevezett «eu­rópai hadsereg» felállításának eluta­sítására, sőt itt-ott a kívülről ráerő­szakolt katonai szövetségekből való kilépés irányában is megnyilvánul,’ egyre növekvőben van és ma már mindenkinek számot kell vetni ez­zel a hangulattal. Nekünk, , a béke híveinek, minden olyan lépést tá­mogatnunk kell, amely az államok szuverénitásának megszilárdítására és biztonságuk megvédésére irányul. Támogatnunk kell az olyan társadal­mi nézeteket képviselő köröket, amelyek a világbékére irányuló har­cunkban nem haladnak velünk, azonban ellenállást fejtenek ki a háborús erőkkel szemben. Időnként felvetik a kérdést, hogy az olyan állam, amely elutasítja a katonai blokkban való részvételt, ho­gyan védheti meg biztonságát. Kü­lönös kérdés! Az agresszív paktu­mokban való részvétéi visszautasí­tása már magában véve is növeli — nemhogy csökkentené — az állam biztonságának kilátásait. Mi, a béke hívei, régóta harcolunk az Egyesült Nemzetek Szervezetének újjáterem- téséért, amely létrehozóinak elveit követve, valóban az összes államok biztonságának letéteményesévé vál­hatna. A tárgyalások, kölcsönös engedmények, a kölcsönös megértés és a megállapodások szelleme, amely mindenütt kezdi háttérbe szorítani az ultimátumok, diktátumok és fe­nyegetések politikáját, van hivatva megváltoztatni az Egyesült Nemze­tek Szervezetének légkörét és visz- szaadni elvesztett tekintélyét. Ehhez azonban arra van szükség, hogy Kí­na elfoglalja törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetének kebelében. Ezt Nagy-Britannia ál- lamférfiai már belátták, s én remé­lem, hogy az Egyesült Államok ve­zetőinél is sor kerül erre. Kína rész­vétele az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében elő fogja mozdítani, hogy az ENSZ, mint a béke őre, betölt« hesse hivatását, már csak azért is, mert a hatalmas és tarka Ázsiában a vitás kérdések Kína nélkül nem oldhatók meg, továbbá, mivel az amerikai és a kínai küldöttek első baráti kézfogása nem csupán az in­diaiakat és burmaiakat, hanem az ausztrálokat, az angolokat, vagy akár a brazilokat is megnyugtatja. Az egységes és békeszerető Né­metországgal kötendő békeszerződés kiküszöböli az európai háború ve­szélyét. Németországnak szuverén országgá kell válnia, azonban szom­szédainak —- sőt az összes népeknek — biztosítva kell lfenniök a revan­sista szellem és az agresszív erők újjáéledésével szemben. A békesze­rető Németországnak semmiféle olyan katonai blokkba, vagy állam- szövetségbe nem szabad belépnie, amely azon népek ellen irányul, me­lyek a fasizmus szörnyű rémuralmá­nak közös erőfeszítéssel vetettek ve­get. A Szovjetunió annakidején több olyan barátsági és kölcsönös segély­nyújtási egyezményt írt alá, amely az agressziós erők újjáéledése ellen irányult. Ilyen például a francia- szovjet« és az angol-szovjet egyez­mény, Lehetséges, hogy egyes nyu­gati politikai funkcionáriusok, akik áz utóbbi évek folyamán számos kü­lönféle, olykor egymással ellentétes, okmányt írtak alá, megfeledkeztek a Szovjetunióval kötött békefenntar­tó szerződéseikről. A szovjet embe­rek azonban komolyan veszik alá­írásukkal megpecsételt szerződéses kötelezettségeiket és a szóbanforgó szerződéseket továbbra is az európai béke biztosításának tekintik,’ termé­szetesen abban az esetben, ha a szerződéseket mindkét fél betartja. Ami pedig a kis államokat illeti, az ENSZ visszatérése alkotmánya szelleméhez, továbbá azok a meg­nemtámadási szerződések, amelyeket a szóbanforgó államok szomszédaik­kal köthet’hek, sokkal nagyobb mér­tékben szolgálja biztonságukat, mint egy katonai blokkba való belépés, ahol valóságban még tanácskozási joguk sincs. Egyre szélesebb frontot a béke védelmében Említettem már, hogy az államok igazi függetlensége a béke biztosíté­ka. Feltehetik nekem azt a kérdést, vájjon vonatkozik-e ez Ázsia és Afrika népeinek függetlenségi har­cára is? Senkinek sincs természete­sen kétsége aziránt, hogy a szovjet emberek szimpátiája nem az elnyo mók, hanem az elnyomottak felé irányul. A feltett kérdésre azonban a béke megvédése szempontjából sze­retnék válaszolni. Churchill és Att­lee megmosolyogták egyes napila­pok azon állítását, hogy Vietnam függetlenségi harca nem más, mint- a Szovjetunió mesterkedése. Nem kételkedem abban, hogy Churchill és Attlee a maláj nép követelései­nek teljes Törvényszerűségével is tisztában van. A háborús erők po­litikai fondorlatai, amelyeknek a laosi eseményekkel kapcsolatban ta­núi lehetünk, azt bizonyítják, hogy fegyverek alkalmazása a nemzeti felszabadító mozgalmakkal szemben újabb háborús tűzfészkek, újabb Korea létrejöttének veszélyével jár. Éppen ezért támogatjuk mi, a béke hívei, az összes népeknek a függet­lenséghez való jogát, s foglalunk ha­tározott állást amellett, hogy a fenn­álló konfliktusokat tárgyalások út­ján oldják meg. Az előállott új helyzetben, a nem­zetközi feszültség kétségtelen eny­hülése közepette az állam szuveré­nitásának és biztonságának kérdése rendkívül fontossá válik. Mi, szov­jet emberek, megértéssel és- mély szimpátiával kísérjük minden ország népének saját biztonsága megvédé­sére irányuló törekvését. Mint eddig .is, most is és ezentúl is, mindenkor elismerjük minden népnek azt a jo­gát, hogy önállóan éljen és szabadon válassza meg azt az életformát, me­lyet a maga számára a legjobbnak tart. A béke nem építhető csupán az egyazon nézetet vallókra és bará­tokra, a békét az eltérő nézeteket valló és egymással szemben bizal­matlansággal teli emberekkel is együtt kell építeni. Nem akarjuk most felidézni a vádaskodásokat, tá­madásokat és fenyegetéseket, hanem azokkal is megegyezésre akarunk lépni, akikről igazán nem mondhat­juk el, hogy régóta mélyen es for­rón szeretnek bennünket. Barátaim, ütünk első szakasza vé­get ért. De mi nem állunk meg. A koreai fegyverszünetet békének kell követnie. A koreai tárgyalásokat egyéb tárgyalásoknak kell követ- .niök: a világban sok az ideggóc és sok, túl sok a száraz puskapor. Még nagyobb erőfeszítéssel harcolunk majd a békéért, hogy mindegyikünk szégyenpír nélkül tekinthessen gyer­mekeire. Budapesten éppúgy, mint Londonban, Moszkvában éppúgy, mint New Yorkban. Amidőn Becsben minden nép. — legyen az kicsi vagy nagy — azon jogáról beszéltem, hogy maga dönthessen sorsa felett, egy francia közmondást idéztem: a szénégető úr a maga portáján. Hoz­zá szeretném még tenni, hogy a szénégetők általában békés emberek, mindegyiküknek megvan a maga otthona, a maga örömei és gondjai, s szilárd meggyőződésem, hogy a szénégetők megegyeznek egymással. Beszéde közben újra' és újra fel­zúgott a taps. Az ülés részvevői hosszan ünnepelték a szovjet nép, a béketábor kiváló harcosát. Intézzen a Béke-Világtanács felhívást a hatalmakhoz1 tárgyaljatok, tárgyaljatok, tárgyaljatok! Sir Sahib Szingh Sokhi javaslata Sir Sahib Szingh Sokhi indiai ve­zérőrnagy, az egészségügyi világ- szervezet volt vezérigazgatója kö­vetkezett szólásra. Sokhi India egyik leghíresebb tudósa, a Királyi Tudós Társaság tagja, parlamenti képvise­lő. Sokhi bevezető szavaiban megál­lapította: kétségtelen, hogy megvál­tozott a nemzetközi légkör, hogy az új nap-hajnala egy újabb háború állandóan kísértő rémétől való sza­badulás ígéretét hozza a világnak. Elmondotta, hogyan erősödött a né­pek bécsi kongresszusa óta Indiá­ban is a béke mozgalma, milyen ha­talmas tömegek gyűltek össze min­denütt az indiai békemozgalom ve­zetőjének, a Sztálin-díjas dr. Szaj- fuddin Kicslunak meghallgatására. Az egész országot bejárták azok a szavak, amelyekben Kicslu elmon­dotta: milyen nagy erők tömörülnek a háború ellen, mennyire meg van győződve arról, hogy a Szovjetunió és a népi demokráciák őszintén és szenvedélyesen kívánják a békét. Sokhi méltatta Nehru indiai #mi- niszterelnök külpolitikáját és India közreműködését a koreai fegyver- szünet létrehozása "érdekében. Kifej­tette, hogy a népek békemozgalmá­nak növekvő ereje a koreai fegyver­szüneti tárgyalások folyamán is ha­tározottan érezhető volt. Hangsú­lyozta annak jelentőségét, hogy bi­zonyos európai hatalmak, amelyek a legutóbbi néhány esztendőben ak­kor is behódoltak az amerikai poli­tikának, amikor meg voltak győződ­ve annak veszélyes voltáról — ez­úttal, a Kínai Népköztársaság emlé­kezetes nyolc pontból álló, s az ellenségeskedések megszüntetését in­dítványozó javaslata után, nyilvánó- san elhatárolták magukat minden esetleges amerikai visszautasítástól. Hangoztatta, hogy ennek az állás­pontnak a megszületésében rendkí­vüli érdeme van a békemozgalom­nak. arra, hogy a béke erőinek nem sza­bad elbízniok magukat. Rendkívüli élességgel fejtette ki, hogy a békét csak az egész világ valamennyi né­pének együttműködésével lehet szi­lárdan biztosítani. Az úgynevezett «keresztény civilizáció» európai és amerikai védelmezőivel, akik mind­untalan vérontással szennyezik be a világot, meg kell értetni: az em­beriség az amerikaiakon és európaia­kon kívül Ázsia, Afrika és Latin- Amerika sok-sokmilliónyi lakosát is jelenti. Ezeket a milliókat éppen az úgynevezett keresztény civilizáció védelmezői döntötték nyomorba és szolgaságba sokévszázados át kos- mű­ködésükkel. Feltétlenül emlékeznünk kell mindig arra, hogy a világ szá­mára sorsdöntő jelentőségű ezeknek a kétségbeejtő életfeltételek közé szorított tömegeknek a felemelése. Sokhi beszéde befejező részében hangoztatta, hogy az egész világ ag­gódó várakozással tekint a mostani találkozás felé, iránymutatást vár a Béke-Világtanácstól, s ezért ő — Sokhi — javaslatot terjeszt elő: «Bocsássunk szárnyra — mondot­ta — a békének e gyönyörű váro­sában tartott tanácskozásunkról egy felhívást. Szövege legyen egyszerű, s szólítsa fel az egész emberiséget: csatlakozzék ahhoz a nagyszerű harchoz, amely a tárgyalások szelle­mének diadaláért folyik — a hábo­rúval szemben. Terjessze ez a fel­hívás azt a biztató üzenetet, hogy a nemzetek között nincs olyan vita kérdés, nincsen olyan, bárminő • rí mületet keltő probléma, amelyet n lehetne tárgyalások útján megoldan Korea megmutatta nekünk a tárgy: lások mindent legyűrő erejét. A bt dapesti felhívás így szóljon: Tál gyaljatok, tárgyaljatok, tárgyaljaié mindenegyes kérdésről, amely m nemzetközi súrlódásokat okoz. N kíséreljük meg, hogy minden pH blémára merev és száraz megoldás keressünk. A hatalmakhoz intézet tárgyalásra szólító felhívásunkhoz n fűzzünk semmiféle feltételt. Udvc zölnünk kell minden olyan rend« zést, amely békét hoz, minden bék< indítványt — bárhonnan jöjjön i: Minden országban törekedjünk arr; hogy a magunk kormányát meggyős zük: tegyen meg mindent, ami h: talmában van, segítse elő azoknak tárgyalásoknak megindulását, am« lyek békét kell, hogy hozzanak — fognak is hozni — az egész ember ség számára». Szingh Sokhi beszédét gyakra szakította félbe a küldöttek taps; Amikor beszédét befejezte, isme hosszantartó tapssal üdvözölték. Égj más után siettek fel a népek küldi tei, hogy üdvözöljék az indiai kü döttség vezetőjét és az általa ele terjesztett javaslatokat. Ezután Em: nuel d'Astier de la Vigerie lépett mikrofonhoz és javasolta, hogy ho nap reggelre hívják össze a Bék« Világtanács Irodájának ülését. A ülésen tárgyalják meg a vita sora eddig felmerült javaslatokat, külön« sen a Sokhi vezérőrnagy által felv< tett problémákat. Ezután Gabriel d‘Arboussier, a Bí ke-Világtanács alelnöke. Antoir Tabet mérnök, libanoni küldött. Béke-Világtanács Irodájának tagj és Oskar Jansson kereskedő, Svéc ország pacifista tanácsának alelnöl szólalt fel. Nyolc óra után az elnök’ Cotton asszony az ülést bezárta. A Béke-Világtanács szerdai ülése Szerdán délelőtt fél 10 órakor foly­tatódtak a Béke-Világtanács buda­pesti ülésének tanácskozásai. A tanácskozásokat Kúo Mo-zso nyitotta meg. A szerdai ülés- első felszólalója Ilian Vien kanadai kül­dött volt. . A tanácskozás részvevői nagy szeretettel üdvözölték a szónoki emelvényre lépő Richard Synge, Ni bel-díjas angol biokémikust, az ai goi békevédelmi bizottság elnökét. A nagy tetszéssel fogadott beszí után a részvevők ünneplése közbe Vanda Vasziljevszkája szovjet írón a Béke-Világtanács tagja lépett mikrofon elé. VANDA VASZILJEVSZKÁJA BESZÉDE A következőkben rámutatott arra, hogy még alapvetőbb tényezője a bé­kének a teljességgel szabad Kína megjelenése. A Kínai Népköztársa­ság — mondotta — félreérthetetlen bizonyítékát nyújtotta annak, hogy a béke oldalán áll, hogy egyetlen ország ellen sincsenek agresszív ter­vei, hogy minden vágya: ne zavar­ják békéjét, segítsék hatalmas erő­forrásainak kihasználásában, abban, hogy jólétet adhasson ’ népének. Rendkívül súllyal húzta alá Sokhi, hogy honfitársai óriási csodálattal fordulnak Kína felé, s hogy Kína «legnagyobb csodálója Nehru mi­niszterelnök». .Elmondotta, hogy az emberek a legtávolabbi indiai fal­vakban is meg akarnak ismerkedni azzal az élettel, amelyet az új Kína ad népének, szomjazzák a Kínából érkező híreket. Nemrégiben nem ke­vesebb, mint 67 indiai-kínai baráti társaság alakult, teljesen a tömegek kezdeményezése nyomán. Hangoz­tatta, hogy minden osztályhoz tar­tózó honfitársai, de különösen a tö­megek jogosan úgy tekintenek Kíná­ra, mint drága és kedves szomszéd­ra, akivel mindig jóviszonyban él­tek, s a jövőben még jobb, még ben­sőségesebb viszonyban akarnak él- 'ni. Kína megjelenése a béke hatal­mas őrének, a Szovjetuniónak olda­lán — a világbéke legdöntőbb biz­tosítéka. Sokhi kiemelte, hogy a Szovjetunió, az. utóbbi években őt ért nemzetközi fenyegetések ellené­re is türelmesen és állhatatosan visszautasított mindenféle háborús provokációt. Még legmegátalkodot- tabb ellenségeit is meg kellett, hogy győzze tarról: nem akar háborút, no­ha ■ eléggé erős ahhoz, hogy minden hatalmat legyőzzön, ha az megtá­madná. A Szovjetunió békeszerete- téről Nehru is tanúságot tett, ami­kor nemrégiben úgy értékelte a Szovjetunió új békekezdeményezé­seit, hogy azokat «üdvözölni kell, mert segítséget nyújtanak a nemzet­közi feszültség csökkentésére». Ilymódon — hangoztatta Sokhi — «a Szovjetunió, a Kínai Népköztársa­ság, a népi demokráciák és a baráti India — a béke hatalmas erőit je­lentik. Nyugodtan mondhatom — anélkül, hogy ellentmondástól kelle­ne tartanom, — hogy India sohasem csatlakozna egy szovjetellenes, kína- ellenes háborúhoz. India valójában egyetlen ország ellen sem fog el­követni agressziót». Ezután Sokhi a béke erőinek rendkívüli előretörését vázolta, meg­említve, hogy véleménye szerint az Amerikai Egyesült Államok népe is lassan meggyőződik a Szovjetunió békés szándékairól. Figyelmeztetett Drága Barátaim! Azt hiszem, nem szükséges újból szóbahoznom, hogy a béke megszi­lárdítása terén mily fontos szerepet töltenek be a népek közötti kultu­rális és tudományos kapcsolatok, s hogy a béke ügyében, mely mind­nyájunk számára oly drága, milyen szerepük van a személyes találkozá­soknak. Mi magunk szolgáltathatunk pél­dát arra, hogy mit jelent a szemé­lyes ismeretség és barátság. Néhány évvel ezelőtt, amikor a párizsi bé­kekongresszuson először jöttünk ösz- sze — emberek, akiket az emberiség sorsáért való gyötrő aggodalom és az a forró vágy vezetett ugyanabba a terembe és ültetett le ugyanazon asztal mellé, hogy erőnktől telhetőén mindent megtegyünk az új háború veszélyének elhárítására — még ide­genek voltunk egymás számára. A közös munkában eltelt napok és évek során azonban az igazi kölcsö­nös megértés, valódi barátság köte­lékei fonódtak közöttünk. Ennek a barátságnak a jóvoltából egymás or­szágai és népei közelebb kerültek hozzánk, érthetőbbé váltak szá­munkra. „ A kulturális és tudományos ered­mények kölcsönös kicserélése révén szilárdulnak meg a tömegek barát­ságának igazi kötelékei, amelyekre mindnyájunknak szükségünk *van, s akár a levegőre, annyira szükséges van rájuk a béke ügyének. Nem csupán mi vagyunk ezzel tel­jesen tisztában, hanem azok is, akik nem a békéről ábrándoznak, hanem a háborúról, s akik nem az egyetér­tést és a kölcsönös megértést akar­ják meghonosítani a népek között, hanem a viszályt és a gyűlöletet. Azok, akik háborút akarnak, akik háborúra törekszenek, halálosan fél­nek a kulturális javaslatok kicseré­lésétől, félnek a találkozásoktól és ismeretségektől, mert mindez feltét­lenül a népek kölcsönös megértésé­hez, kölcsönös megbecsüléséhez — végeredményben pedig a békéhez vezet. Ha tehát a sötét erők az emberi­ség többségének akarata és szándé­ka ellenére a gyűlölet, a viszály és a tudatlanság szolgálatába állnak, nekünk annál fokozottabban kell minden erőnket latbavetnünk, hogy szembeszegezzük velük mindazt, amit helyesnek és szükségesnek tar­tunk. A legutóbbi évek folyamán százá­val jártak külföldi küldöttségek ná­lunk. a Szovjetunióban. Mint eddig, ma is milliós példányszámban je­lennek meg nálunk külföldi szerzi művei, színházaink százaiban kü földi szerzők darabjait adják elő. í azonban mindezt kevésnek tartju különösen ma, amikor a világ n peit mind jobban és jobban áthat a békeakarat és a barátság szánd ka. A szovjet küldöttség felhatalm zást kapott, hogy itt, a Béke-Vilá tanács ülésén bejelentse: a szovj társadalom legszélesebb körei k szék arra, hogy más országokkal j lentékenyen szélesítsék kulturális tudományos kapcsolataikat. Hiszem, hogy ma a tudomány er béréi, a kultúra munkásai orsz gunk és más országok különbö foglalkozású emberei között ig: szoros baráti kapcsolatok teljesi reálisak és megvalósíthatók. El fecskének — mely hírül hozza, ho valami változás megy végbe a vil gon — tekinthetjük azokat a me hívásokat, amelyek az utóbbi időb a szovjet emberekhez Angliából « keztek, abból az országból, ame még nem is olyan régen arra tör kedett. hogy országa szovjet emt számára tilos terület legyen. Kiev városában,. kertemben r gyón sok ország virágai nyílnak amikor a hó alól kibújnak a lila fehér krokuszok, cseh barátaimra a béketanács prágai üléseire k gondolnom. Amikor kerítésemnél ’ rágbaborulnak az aranyszínű, hat; más, négyméteres magasságú napi forgók, Stockholmra és á stockhol: békeülésszakra emlékezem. Amik a virágágy fölé színpompás szekf szőnyege borul — ez olyan számol ra, mint a kínai barátaim mosol; kiktől a virágok magvait kapta Egyetértésben, gyönyörűen virág; a kertben sok ország virága, vii gok, melyek mindegyike a Béke-'' lágtanács valamelyik ülésszakál kongresszusához fűződik. Szeretném megmutatni nektek barátaim, ezeket a virágokat — rágaimat és a ti virágaitokat, an lyek otthonra találtak a Szovjetun ban. Szeretném, mint ti is szeretnél hogy milliók és milliók megismer; és lássák egymást. Megismerjék ' rosainkat és falvainkat, sokold; kultúránkat, de nem a tudatlans az elfogultság, a rágalom és a 1 zembösség szemüvegén át. Szilárd' meggyőződésem, hogy ,a vendégszerető,, szívélyes, mine népet, minden nemzetet és mind kultúrát mélyen tisztelő és szer szovjet nép érzéseit tolmácsolom

Next

/
Thumbnails
Contents