Somogyi Néplap, 1953. június (10. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-06 / 131. szám
SOMOGYI NÉPLAP r; >^* Szombat, 1953 június 6. A NEMZETKÖZI BÉKEMOZGALOM HARCOSA: E ii g é ni e Cotton Elígérne Cotton, a nagy francia békeharcos 1881 október 13-án született a 'délf ranciaországi Cha- rante Inférieure megyében lévő Souíbise kisvárosban. A Iközépisko. 3á befejezése után bellépett a sev- íresi pedagógiai főiskolára. 1904-ben a híres tudós, Marie Curie meghívására tanársegéd lett ugyanezen a főiskolán. Három évtizeddel később, 1936-ba®, az intézet igazgatója lett. Eugénie Cotton, aki a Legion d'Honraeur rel kitüntetett kevésszámú nők közé tartozik, merész és elvi alapokon álló (pedagógusnak mutatkozott: sikerült elérnie, hogy eltöröljék a fiú- és lányiskolák tanulmányi programm]ána;k különbségét, valamint azt, hogy a nő- tanárokat a férfiakkal egyenlő jogúvá tették. 1941 őszén a Hitlert szolgáló francia vezetők Cottont elbocsátották igazgatói állásából. Ezekben a sötét napokban Dániel Casanova, a lánlglelikű honleány földalatti munkával megkezdte annak a szervezetnek a megalakítását, amely nemsokára a francia honleányok millióit fogta össze; a francia nőszövetség megalakítását. Miként az egés;Z népre kiterjedő ellenállási mozgalomban, úgy a szövetségben is a Francia Kommunista Párt tagjai vártak vezető szilárdságod és az ítgy történelmi Igazságában való mélységes meggyőződést. Eugénie Cotton doktor, férjével!, lAimé C ott km viliághírű' tudóssal 'és fiával1 együtt tevékenyen és retten tihetetienül részt vett az eilllieraállillási mozgalomban. Munkája elismeréseképpen választották meg a francia ntöszövet- ség elnökévé. Eugénie Cotton a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség meg-., alakításának egyik kezdeményezője volt. Abban, hogy a demokratikus nők e rendkívül széleskörű és soknemzetiségű mozgalma hogyan nőtt és hogyan növekszik, miképpen nevelt és állít egyre újalbb harcosokat a küzdőtérre — nem csekély része van Eugénie Cotton munkájának, energiájának és lelkesedésének. Eugénie Cotton, a harcos anya, haragos és rettenthetetlen szavával, ál,l!t íki a Béke Híveinek var- mekgondozói Wfdyamot végeztém sói II. világkongresszusán; „Az 1 teljesen ingyen kapok lakást u Megyénk békeharcosainak levele a Béke-Világtanács tagjaihoz Kedves Ilja Erenbtírg elvtársi Meleg szeretettel köszöntőm Önt hazánkbai» amikor az egész világ béke&zierelő dófjlozóinak figyelme Budapestre, a BMe-Világtanács ülésére irányúi. Gondolatban én is ott ie&zek fogadtatásúikon és kezüket melegen megszorítva üdvözlöm a nemzetközi békemozgalom, legkiválóbb harcosait. A Kaposvári Gyermekvédő Intézetben dolgozom, mint gondozónő ahol beteg, vagy már elhunyt szülők gyermekeit neveljük új, szocialista kazánjának. Nagyon szsretdV itt dcé,gozni. ahol minden lehetőség megvan ahhoz, hogy új embereket nevethessünk. Tudom hogy a Szovjet Hadsereg felszabadító harca nélkül nem dolgozhatnék itt ugyanúgy, mint a kapitalista országokban, csak elnyomás lenne osá tályréazem. A múlt rendszer az én számomra sem engedte meg, hogy tanulhassak, mivél szegény családból származom. Most pedig gyeréletadó nők számára az atombomba az emberélet iránti megvetés iegvísszataszítóbb formája!" —: mondotta élelmet. De neniesd'á a mi intézetünkben vigyázunk a gyermekek egészségére. jjgondos nevelésére. A felszabadulás Eugénie Cotton a Bélke-Világba- sokszázezer anya gy\‘rmekérv nács aleinöke. „A béke és a nr~_ ■ ^0ll^nök gondos kezek a bölcső pék barátságának megszilárdítása-1 dékben. vaplcöziotthoaiokban. gyei ért" 1951-ben nemzetköz! Sztálin-} mekvédö intézetekben. Erezzük, elemekké. A kommunistákkal való kapcsolat ébresztette fel Eugénie i ,nak iránta, a régi Cotton lelkében a merészséget, | iránt. díjat kapott. Ez a magas kitüntetés jelképe a népek nagy bizalmá- békeharcos Á dnyetropetrovszki egyetemi hallgatók levele a csurgói gimnázium tanulóihoz A csurgói gimnázium egyik volt tanítványa, Bogár István, ' a dnyetropetrovszki egyetem vasútmérnöki fakultásán tanul ■ szovjet ösztöndíjjal. Bogár István, aki az iskola színjeles tanulója volt, egy évvel ezelőtt került ki a Szovjetunióba. Sok levelet írt már, amelyben beszámolt ottani életéről, tanulmányairól, professzorairól és főként iskolatársairól, a szovjet egyetemi diákságról. Bogár István szobatársainak beszélt a magyar középsikolások él étéről, küzdelmeiről a jobb eredmény eléréséért, beszélt nekik csurgói diákéveiről, volt diáktársairól. Ennek hatására a közelmúltban levél érkezett Dnyet- ropetrovszkból a szovjet fiataloktól, amelyben köszöntik a csurgói gimnázistákat. A levelet Zemljanoj Anatolij írta. Az alábbiakban közöljük a levél teljes szövegét: ÜDVÖZÖLJÜK TÁVOLI MAGYAR BARÁTAINKAT! Én és iskolatársaim. Bogár István elbeszéléseiből tudunk egy keveset a Ti életetekből. így sikerült megtudnunk azt, hogy a szovjet ifjúságnak hű és megbízható barátai vannak a népi demokratikus Magyarország ifjainak és leányainak soraiban. Ezek a fiatalok állhatatosak és edzettek a boldogságukért, a világbékéért, a szocializmus győzelméért folytatott harcban. Tudják azt, hogy számukra ezt a dicső Szovjet Hadsereg tette lehetővé, amely felszabadította hazájukat a német fasizmus igája alól. A Szovjetunió és a magyar nép barátsága elválaszthatatlan. Népei egybeforrott harcostársak, akik megfogadták egymásnak, hogy a béke és demokrácia ügyéért összefogva harcolnak és könyörtelen harcot vívnak a reakció sötét erői ellen az új, ragyogó és szép élet győzelméért. „Olyan században élünk, amikor minden út a kommunizmushoz vezet" — mondotta V. M. Molotov elvtárs. Váljanak e szavak a szovjet és magyar ifjúság közös jelmondatává. Nekünk készülnünk kell arra, hogy apáink helyére álljunk, akik kezükben fegyverrel szerezték meg nekünk a szabadságot, kötelességünk, ahogyan Lenin elvtárs mondotta: „Tanulni, tanulni és mégegyszer tanulni“, hogy gazdaként, alkotóként, bátran és férfiasán illeszkedjünk be szedetett népünk életébe. Kedves magyar barátaim! Bárhol is vagytok, mi. szovjet ifjúság mindig érezzük kezeteket a kezünk ben. Büszkék vagyunk arra, hogy a földkerekség ifjúsága, a világ színe-java és reménye a békéért harcol és bizik győzelmében. Harcos utatokon mindig emlékezzetek arra, hogy veletek egy sorban menetelnek a Szovjetunió fiai és lányai. Lelkesítsen benneteket új hőstettekre az egész világ szeretett és drága vezéreinek, az emberiség halhatatlan lángelméinek: Leninnek és Sztálinnak neve. Kedves magyar barátaink! Nem lehet leírni a hazánk eredményei felett érzett büszkeséget, a szeretet és hűség érzését, amely eltölti szívünket, amikor a gyönyörű tavaszi tájat szemléljük, amelynek minden részecskéjében lüktet az élet. Amikor úttörőink vidám énekét halljuk, a mi lelkünk is énekel és örvendez. örülünk, hogy a magyar ifjúságban, a középiskolás tanulókban. DISZ-ifjakban és úttörőkben a mi barátainkat üdvözölhetjük, örömmel írunk nektek levelet a mi életünkről, de örömmel olvassuk a ti leveleiteket is. A szovjet egyetemisták baráti, egységes szellemű ifjúságot alkotnak. Szeretünk tanulni és jói tanulunk. Tudás nélkül nem lehet élni, ezt tanítják apáink, szeretett h azánk, a párt és népünk nagyjai: Lenin, Sztálin elvtársak és a ti sze retett vezetőtök, Rákosi elvtárs. Munka után szeretünk pihenni, szép dalokat énekelni. Sok dalt ismerünk. Most a ti szép magyar dalaitokat tanuljuk. Bogár Pista már több- re megtanított bennünket. Pista jó elvtárs. Intézetünk kitűnő tanulója. Esténként szeretünk táncolni, szính ázba, moziba járni, télen síelni, nyáron kerékpározni, csónakázni. Sok szép szórakozási lehetőségünk van. Legfontosabbnak mégis a tanulást tartjuk. írjatok nekünk és mi is írunk magunkról. Most pedig egy kicsit magamról beszélek. Parasztcsaládból származom. A cár, a földesurak. a kulákok. a nép ellenségei szorongatták a munkásokat és a parasztokat: Nagyapám írástudatlan volt. De jött a forradalom, a cárt és a földesurakat elűzték. Nagyapámmal együtt harcolt a forradalom idején három fia is, kifctük az én apám. nagyapám legkisebbik fia. A banditákkal folytatott harcokban gyilkolták meg apám legidősebb bátyját, aki eSy partizánosztag biztosa volt. így harcoltak apáink a mi jövőnkért. Édesapám a Nagy Honvédő Háború idején 1941-től 1945-ig a, fronton volt, néhányszor megsebesült. Rend jelekkel, kitüntetésekkel jutalmazták meg. Én ebben az évben végeztem a 10. osztályt. Jó tanulásomért arany érdemérmet kaptam. Most kitünően tanulok a közlekedési mérnöki fakultáson. , _ Minden jót kívánok nektek a tanuláshoz. Erős, baráti kézszorításí küldök fakultásunk minden növend éke nevében, mindnyájatoknak. Különösen az I/b. osztályt üdvözlik hallgatóink, jó tanulásukért. Szívélyesen üdvözlöm Tóth Ferenc elvtársat is. hogy felelősséggel tartozunk gyermekekért. a jövő nemzedékért, hiszen a gyermekeit jövőjének kérdése. .elválaszthatatlan a békéért folyó harctól. Ezért igyekszem én is szocialista hazám számára erős, életvidám gyermekévet nevélhi, ezért harcolok én is a békéért. Kaszás Erzsébet gyermek- gondozónő, Kaposvár. W. E. Dubois, a Béke-Világtanács tu gjána k. B v.dopest. Én. a kaposvári \nyugabi-Jcörze-t békehizottságának titkára, az égés. tagság nevében azzal a kéréssel fordulóin Önhöz, W. E. Dubois élvtárs, hogy nevünkben is emelje fel tiltakozó szavát a jogtalanul elítélt Ro- senberg-háizaspár hcdálos ítéletének végrehajtása ellen. Kejzer Feréncné. NYOLC ÉVES A KOLOZSVÁRI BÓLYAI TUDOMÁNYEGYETEM Bukarest. A kolozsvári Bolyai Tudományegyetem tanárai és hallgatói május végén ünnepelték az egyetem fennállásának nyolcadik évfordulóját. Ezen a napon kemény harcokkal, lelkes munkával és jó eredményekkel teli nyolc esztendőre tekintenek vissza. Hűséggel és szeretettel fordulnak a Román Munkáspárt felé, amely a lenini-sztálini nemzetiségi politika következetes alkalmazása nyomán hívta életre a magyar egyetemet. Hirdetmény Kaposvár Város Tanácsa VB. közhírré teszi, hogy június 7-én Kaposváron országos vásár lesz, melyre egypatás állatok szabályszerű járlatlevéllel felhajthatok. Végrehajtóbizoltság. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Anna, 5—10. Szabad Ifjúság: Bajazzók, 5—9. Fonyód: Gőgös hercegnő, 5—7. Zamárdi: Afrikában történt, 5—7. APRÓHIRDETÉS Megvételre keresünk 3 darab jó állapotban lévő íróasztalt és 2 darab iratszekrényt. Kaposvári Vas- és Fémipari Kombinát,, Vasvári Pál-utca 1. sz. Telefon: 630. Egy nagy modern konyhabútor eladó Horváth Jenő asztalosnál, Ady Endre-u. 6. Nőstény kecskegida eladó. Kaposvár. Brassó utca 10. Esztergályos, lakatos és vízvezetékszereld szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat felvesz. Vas- és Fémipari Kombinát, Vasvári Pál-utca 1. sz. ©SPORT © LABDARÚGÁS A vasárnapra hirdetett Kaposvár város A. és B. válogatott labdarugó mérkőzés technikai okok miatt elmarad. Kaposvári járás labdarugó állása: Béke csoport: bajnokságának Dózsa—Petőfi, Virágos pálya 17.30-kor. Előre—Fáklya, Építők pálya, 17.30-kor Postás—Vasas, Kinizsi pálya, 17.30-kor. 1. Magyaregres 6 4 1 1 19:10 9 Lendület—Meteor Kinizsi pálya, 16.00-kor. 2. Kaposfő 5 3 í 1 11:4 7 Szpartakusz—Bástya Virágos pálya 16.00-kor. 3. Nagybajom 17. 5 3 1 1 17:15 7 Kedden: Petőfi—Vörös Lobogó, Építők pálya 4. Somogysárd • 6 2 1 3 13:13 5 17 órakor. Szerdán: Kinizsi Vörös Lobogó 5. Mezőcsokonya 6 2 0 4 13:18 4 Kinizsi pálya 17 órakor. 6. Kaposfüred Szabadság csoport: G 1 0 5. 11:24 2 SAKK 1. Felsőmocsolád 7 4 1 2 43:18 9 Az országos versenynaptár szerint az OTSB2. Me ínye 6 4 1 1 30:15 9 Kaposváron rendezi meg az 1953. évi orszá3. Igái 5 4 0 1 29:13 8 gos csapatbajnokság egyik középdöntő ver4. Soinogyszil 6 te 0 2 19:15 8 senyét. A verseny június 13—14—15-én fog 5. Gölle 6 2 0 4 16:9 4 lezajlani Kaposváron a Vasas Sportkör (Vil6. Toponár 5 1 0 4 13:31 2 lany telep) kultúrtermében. Részvevői: Bara7. Somogyaszaló 5 8. Kisberki a bajnokságból LOVASBA JNOKSÄG 0 0 5 törölve. 2:51 0 nya, Tolna, Somogy megye válogatottjai és. egy budapesti csapat. A csapatok 12—12 főből állanak. Igv a három nap alatt összesen Szombaton és vasárnap Kaposváron a Cs á7*2 verseny játszma kerül lejátszásra, amelyek szár-réten megrendezésre kerülő megyei országos jellegű lovasversenyek időbeosztása: Június 6-án, szombaton: 9 órakor megyei fogatverseny I. II. rész. 9 órakor alapfokú díjlovaglás megyei bujn. 9.30 óra, pótló díjlovaglás megyei bajnoksága. 13.00, „BőszénlTai díj“ díjugratás. 14.00 óra, kezdő lovak díjugratása A és B csoport. 15.10 óra, síkverseny megyei bajnoksága. ,15.15 óra, ,,Bcm József** vadászugratás, magasság 110 cm. 17.45 óra. középosztályi! megyei díjugrató bajnokság, magasság 120 cm. 18.00 óra, „Táncsics Mihály“ díjugratás, magasság 120 cm. 19.00 óra, megyei magasugraló bajnokság és nyilvános magasugratás. Június 7-én, vasárnap: 9 óra, megyei fogatverseny FI. IV. rész. 9 óra, „Somogyi díj“ díjugratás, magasság 110 cm. 13.30 óra, megyei könnyűosztályú díjugrató bajnokság. 14.30: „Kaposvári díj“ stafétaugratás. 16.30 óra, gátverseny megyei bajnoksága. 16.40 óra, ..Kiss János“ vadászugratás, magasság 120 cm. 17.40: Korlátugratás. 18.40 óra. vigasz szerencseugratás. Belépődíj: ülőhely 5 forint, állóhely 3 forint, diák- és katona jegy 2 forint. A belépőjegyek csak egy napr»a érvényesek. Szombaton és vasárnap lejátszásra kerülő- városi labdarugómérkőzések helye és időpontja: Szombaton: között minden bizonnyal lesz jónéhány színvonalas, komoly összecsapás. Az év elején Kaposváron lezajlott sikeres országos egyéni elődöntő mérkőzések után ismét nagyszabású versenyt láthatnak a sakk-kedvelők. Az előkészületek az MTSB-ben és a Sakk Társadalmi Szövetségben folynak a verseny jó megrendezése és lebonyolítása érdekében. A megyei válogatott keret tagjai komolyan készülnek a versenyre. A verseny első helyezett csapata jogosult a június végén Budapesten megrendezendő országos csapatbajnoki versenyen résztvenni. KOSÁRLABDA Vasárnap kerül lejátszásra az összevont rriegycbajnoki K. Lokomotiv—P. Lokomotiv kosárlabda férfi mérkőzés, amelyen még erősebb és színvonalasabb küzdelem várható,, mint az előző találkozón. Mindkét csapat erős- edzéssel készül erre a rangadó mérkőzésre. A mérkőzés a Kinizsi pályán kerül lejátszásra 15 órai kezdettel. Előlié 13.30 órakor a K. Kinizsi—P. Lokomotiv női mérkőzés kerül lejátszásra az összevont megyei bajnokságban. Szombaton délután a Magyar Népköztársasági Kupa kosárlabda selejtező mérkőzéses» kerülnek lejátszásra ugyancsak a Kinizsi pályán. Női: K. Kinizsi— K. Lobogó 15.30. Férfi: K. Dózsa—K. V. Lobogó 17 óra*. K. Lokomotiv II.—K. Vasas 18.30 óra. Június 7-én bonyolítják le „negyven város atlétikai béke-postaversenye“ első fordulóját .negyven város atlétikai béke postaver A senye“ első fordulóját június 7-én, vasárnap bonyolítják le az alábbi helységekben: Baja, Balassagyarmat, Békéscsaba, Cegléd, Debrecen, Eger, Győr, Gyöngyös,,. Gyónta, Gyula, Hódmezővásárhely, Jászberény, Kaposvár. Kecskemét, Keszthely, Kiskunfélegyháza. Komárom, Kőszeg, Makó, Miskolc». Nagykanizsa, Nyíregyháza, Orosháza, Ózd,.. Pápa, Pécs, Salgótarján, Sárospatak, Sopron* Sztálinváros, Szentes' Szeged, Székesfehérvár, Szekszárd, Szolnok, Szombathey. Tapolca, Tatabánya, Veszprém, Zalaegerszeg. A Komlói Szénbányászati Tröszt felvesz földalatti iparvasut építéséhez fizikai dolgozókat. Kereset az érvényes bányász kollektiv szerint. Földalatti munkánál 21, illetőleg 30 százalék pótfizetés jár és ezen felül munkaruhát is kapnak. A nős és családos- dolgozók, cíe azok is. akik családfenntartók, évi 40 mázsa- széniltet- -ményben’ részesülnek, -minden ellenszolgáltatás -nélkül. Napi 8.70 forintért- háromszori bőséges étkezést biztosítunk, a legény-szállás díjtalan. Jelentkezni tehet Komlón, a Szénbányászati- Trösztnél, vagy Budapesten kirendeltségünknél (Budapest, V., -Somogyi Béia u-t 10). A Komlóra utazás költségeit megtérítjük. Kaposvári Textilművek férfi segédmunkásokat felvesz. Jelentkezni lehet az üzemnél, minden nap reggel 8 órától 12 óráig. Felveszünk munkavezetőket, normásokat, kőművesszakmunkásokat és segédmunkásokat. Szállást, napi háromszori étkezést biztosítunk térítés ellenében. Jelentkezni lehet Ba- latonfenyves, Állami Gazdaság Mélyépítő Vállalat, 4. sz. főépítés vezetőségénél. Használt ruházati cikkeket (férfi és női ruha), fehérnemű, cipő stb, .mindenfajta bútort, porcelán árut és egyéb lakberendezési tárgyakat előnyös előlcgfolyósítás mellett bizományba vesz a Kaposvári Bizományi Áruház. A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL Június 7., vasárnap. KOSSUTH-RÁDIÓ 6.00—9.00-ig: Zenés vasárnap reggel. 9.00: Egy falu — egy nóta. A Rádió ajándék- műsora. 9.30: Zenés fejtörő. 10.00: Vasárnapi levél. 10.10: Csinn-bummt A Magyar Rádió gyermekcirkusza. 10.50: Csehszlovák indulók. 11.00: Épülő szép hazánk. 12.00: Hírek. 15.30: Színes délutáni muzsika. 16.00: Ismerkedjünk holnapunkkal. 16.30: Offenbach operett jeiből. 17.00: Egy hét a külpolitikában. 17.40: Kincses kalendárium. 18.40: Hírek németül. 19.00: Tánczene Blanter szerzeményeiből. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Hírek. 20.20: Halló, itt Prága! 21.30: A vasárnap sportja. 22.00: Hírek. 22,10: A Magyar Rádió tánczenekara játszik. Hajdú Péter liarmonikázik.. 13.00: A Magyar Rádió szimfonikus zene kara játszik. 24.00: Hírek. PETÖFIrRÁDIÓ 8.00: Dalok. Hanglemezek. 8.30: Falurádió, i.OO: Református vallásos félóra a stúdióból. 9.30: Miska bácsi lemezesládája. 10.10: Tanuljunk énekszóra oroszul. 10.30: Szovjet művészek operahangversenye. 11.30: Idegennyelvű vízjelzőszolgálat. 11.35: Fel a bukaresti VIT-re! 12.20: A Magyar Rádió népi zenekara játszik. 12.50: Smetana: Hazám — szimfónikus költeményciklus. 14.15: Uj szovjet lemezeinkből. 15.00: Kérdezz — felelek! Tudományos fejtörő. 15.20: Szív küldi szívnek szívesen. 15.45: A Tartós békéért, népi demokráciáért c. lap ismertetése. 16.00: A Rádió gyermekszinliázának műsora. 16.40: Szemünk fénye. 17.01: Keringők, polkák. 17.15: Épül a kommunizmus — épül a szocializmus. 17.30: A cseh muzsika kincsestárából. 18.05: Hírek szlovénül. 18.40: Tánczene. 19.00: Verdi est. 19.45: Csajkovszkij: Olasz capriccio. 20.00: Műsorzárás. Vállalatok ügyeinek iiité.zését, anyagbeszerzését Budapesten vállalom alkalmazottként is. Duka László, Budapest, XIV. Vezér utca 43. Használt íróasztalt, szekrényt és székeket vesz Terményforgalmi Vállalat,. Kaposvár, Május 1. utca 1. szám. , VALISOM • T ■ TAmÉKBETETKOmíTi. KTSZ-fényképészek szolgáltatási tájékoztatója. Június 1-től, szeptember 1-ig riport és esküvői kép megrendelés vasárnapokra előjegyezhető. 1-es számú üzlet. Május 1-u 24. Telefon: 135. Szolgáltatás 8—1-ig, 3—6-ig. 2. sz. üzlet, Lenin u. 28 sz. Telefon: 152. Szolgáltatása fél 8—3-ig. Vasárnap mindkét műterem zárva. Szolgáltatás csak a fenti módon előjegyzéssel. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sóndor-u. 7., Telefon: 901, 463, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-utca 16. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 828.. Nyomdáért felel: Hidas János.