Somogyi Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1953-04-24 / 96. szám
Éljen a tartós béke szilárd erődje, hazánk felszabadítója, a kommunizmust diadalmasan építő Szovjetunió! Éljen és viruljon a magyar és szovjet nép örök testvéri barátsága! TUDÓSÍTÁSOK A HAZATELEPÍTETT BETEG ÉS SEBESÜLT HADIFOGLYOKRÓL LONDON A „Daily Mirror’4 írja a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésével kapcsolatban: Az első 12 kiszabadult angol fogoly beszámolója végtelenül érdekes és jelentőségteljes; Rendkívül jól bántak velünk, éles ellentétben azzal a borzalmas kegyetlenséggel, amelyet az angol foglyok a legutóbbi háborúban a. japánok részé ről szenvedtek. A cikk ezután, ismerteti a bőséges élelmezést és az előzékeny bánásmódot, amelyben a hadifoglyoknak részük volt. majd így folytatja; A visszatért délkoreai foglyokat olyan tökéletesen megnevelték, hogy félévi' „szellemi fertőtlenítésre1’ lesz szükség, hogy politikailag semlegesítsék őket. Mindez meglepő l«i zonyítéka az intelligenciának és a könyörületességnek és éles ellentétben áll azzal a bősz brutalitással, amellyel az ENSZ kezelte a hadifoglyokat Kocsedo és Pongan szigetén. ahol több mint ötszáz hadifoglyot legyilkoltak és több mint ezret megsebesítettek". PEKING Alan Wibnington. a londoni „Daily Worker" tudósítója'szerdán Keszonbói küldött tudósításában megállapítja; az eddig végzett ellenőrzések szerint a hazatelepített koreai hadifoglyok ötven százalékának amputálták kezét vagy lábát, az első száz hazatelepített beteg kínai hadifogoly közül pedig 32 szenved tuberkulózisban. Ezek a nem végleges számadatok meggyőzően bizonyítják, hogy ezeket a hadifoglyokat éheztették és szándékosan megcsonkították. Winnington ezután arról ír, hogy koreai-kínai részről milyen szeretettel és körültekintő gondoskodással fogadják a hazatérő beteg és sebesült hadifoglyokat, majd így folytatja: — Negyven mérföldre délre, Szöulban a hazatelepített ENSZ hadifoglyokat az úgynevezett 121. evakuációs kórházban őrzik, amelyet nem lehet másnak nevezni, mint a hírhedt CIC ellenőrzése alatt álló koncentrációs tábornak. Az amerikaiak a kórház szöges* drótfüggönye mögül különböző fantasztikus koholmányokat engednek kiszivárogni abban az elkeseredett igyekezetükben, hogy ellensúlyozzák azt a hatást, amelyet a visszatérő ENSZ-hadifoglyok jó egészségi állapota ás beszámolói, valamint a kocsedpszigeti • és a c?ezsu- szigeti haláltáborokból hazaküldött emberi kísértetek külseje , közötti ellentét előidéz. Az uj ruhába öltöztetett hazatérő kínai hadifoglyokról az amerikaiak filmet akartak készíteni. A hadifoglyok „fizessenek az amerikaiak az általuk kiontott vérért1’ és ehhez hasonló- jelszavakat írtak ingükre és amikor a filmvetítőgépek elé érkeztek, zubbonyukat széttárva e feliratokat mutogatták. Az amerikaiak erre gyorsan lefújták az egész filmezést. — A hazatért koreai és kínai hadifoglyok elmondották, hogy az amerikaiak még mindig sok beteg és sebesült hadifoglyot tartanak őrizetükben, akiket nem is szándékoznak hazatelepíteni, jóllehet azok vissza akarnak térni otthonukba. KOMMUNISTÁK ÜLDÖZÉSE AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN Washing ton. (TASZSZ). Az Egyesült Államok igazságügymi- nisztériuma a sajtó -részére adott nyilatkozatában bejelentette, hogy fel fogja hívni az Egyesült Államok Kommunista Pártját, „nyújtson be miniden adatot bevételeiről és kiadásairól, tagságáról és a szervezeteit érintő egyéb részletekről“, mégpedig a felforgató tevékenység ellenőrzésére alakított hivatal által kiadott rendelet hatálybalépésétől számított 30 napon belül. Az igazságügy minisztérium rámutat arra, hogy „a hivatal döntése következtében a Kommunista Párt egyetlen tágja sem tölthet be nem választott tisztséget, nem állhat állami szolgálatban, nem szolgálhat olyan intézménynél, amelyet a hadügyminisztérium védelmi intézménynek minősített. A párt tagjai többé nem kérelmezhetnek külföldi útleveleket, nem kérhetik útleveleik meghosszabbítását és nem kísérelhetik meg azok használatát". Az igazságügyminisztérium hangsúlyozza, hogy ;a McCarran törvény értelmében ,,az a szervezet, amely nem szolgáltat adatokat, 10 ezer dollárig terjedhető pénzbírsággal büntetendő’’ és mindazon személyek, akik adatszolgáltatásra kötelezették, vagy a törvény szerint a párt nevében bejegyeztetési kérvényt kötelesek benyújtani — amennyiben bűnösségüket megállapítják — 10 ezer dollárig terjedhető pénzbírságra, vagy ötévi börtönre, vagy mind a kettőre ítélhetők. A népművelési minisztérium képzőművészeti főosztálya több' érdeklődésre közli, hogy a Dózsa György emlékszobor pályázati mű benyújtásának határideje: 195 3 jún ius 1. Április 30-án kiállítások nyitnak a megyei tanácsok rendezésében A megyei tanácsok a népművelési minisztérium segítségével 8 helyen „Drága kincsünk a gyermek’1 címmel kiállítást rendeznek. Tablósorozat mutatja be, hogy milyen sokoldalúan gondoskodik népi demokráciánk a gyermekekről és az anyákról. Egyben emlékeztet is a kiállítás, milyen nyomorúságos volt a dolgozó ember családjának élete a Horthy-Magyarorsz-ág idején és milyen sivár ma a tőkés országokban, A kiállítás április 26-án Kecskeméten, április 30-án Szekszárdon, Kaposvárott, Sopronban, Szombathelyen, Veszprémben. Salgótarjánban és Miskolcon nyílik meg. A kiállítások előreláthatólag kétihá- rom hétig maradnak nyitva, majd utána bemutatják a megye községeiben és falvaiban is. Egy másik kiállítás ötáfves tervünk nagy alkotását, a tiszalölti vízlépcső, a hajózsilip, a villanyerőmű és duzzasztómű, valamint a keleti főcsatorna építkezéseit mutatja be. A kiállítás szemlélteti, hogyan indult meg a harc a Nagy- Alföldön 'az aszály ellen az öntözéssel, erdősítéssel és a technika más új vívmányaival. — Ez a kiállítás szintén április 30-án Hódmezővásárhelyén, Nyíregyházán és Békéscsabán nyílik meg és előreláthatólag két-három hétig marad nyitva. Az április 18-án. útnak indült „Épülő országunk’1 című. két vasúti kocsiból álló vonatkiállítást nagy örömmel fogadták Vecsésr-n, Ál bertirsán, Cegléden. Az aktívák elmondották, hogy a kiállítás nagy segítséget nyújt az agitáeiós munkához. Különösen nagy érdeklődés nyilvánul még a karikatúrák iránt. Május 7-től megváltozik az üdültetés váltási rendszere A minisztertanács határozatot hozott az üdülők eddigi váltási rendszerének megváltoztatásáról. A határozat alapján a Szakszervezetek Országos Tanácsa és a közlekedésügyi minisztérium május 7-től új rendszert léptet életbe az üdültetési váltásokban. Az eddigi egységes csütörtöki üdülési váltási nap helyett —- vasárnap és hétfő kivételével — minden nap kezdődnek váltások, üdülőnként más-más napokon. Bjj. Futó Pál, a lábodi hékebizottság titkára Futó elvtárs, mint békebizottsági titkár, lelkesen kiveszi részét a választási békeagitációból, hiszen a május! 17-i választás a békeharc csatája lesz. Esténként munka után gyakran felkeresi a hozzá beosztott dolgozó parasztokat: Vajda Józsefet, Pintér Györgyöt, Farkas Istvánt és még több dolgozó parasztot. Meleg, barátságos beszélgetés folyik le közöttük. Mint régi ismerőst, családtagot, úgy fogadják ezek a dolgozó parasztok Futó elvtársat, aki tanácsot ad problémáik megoldásához ‘és mindig valami újat mond, a legfrissebb bel- és külpolitikaj 'eseményeikről beszélget velük. Az elmúlt napokban is egyik este munka után felkereste Pintér György házát. A családtagok örömmel fogadták s a beszélgetés hamarosan megindult kőzötcük.- Futó elvtárs a választási agitációt szorosan a legfontosabb mezőgaz dasáigi munkákra vájó mozgósítással viszi a parasztok között Hisz a kettő elválaszthatatlan egymástól, mert a dolgozó parasztok a vetési munka időre való befejezésével készülhetnek legméltóbban a választásra. —'Itt-a jó 'idő, minden gazdának a -mezőn a helye, itt az ideje, hogy minden gondos gazda elvessen, hogy jó termést takaríthasson be — mondja Futó elvtárs. — Egyéni érdeke is minden gazdának és az államot is segíti azzal, ha jó termést takarít be a “nyáron. De Futó elvtárs nemesük Pintéréknek mondta ezt el, hanem még több dolgozó parasztnak is. A vetésnél felmerülő problémákat is megbeszéli a gazdákkal, jó tanáccsal segíti a parasztokat, mit, hogyan csináljanak, hogyan lehet még jobb termést elérni. Futó elv’- társ jó népnevélőmunkájának nem kis része van abban, hogy a község dolgozó parasztjai a vetés 85 százalékát végezték el eddig. A tavaszi mezőgazdasági munkák megbeszélése után felelevenítik a múltat is a parasztok. Kevés dolgozó paraszt van, -aki ne tudna -egész -sor példát előhozni keserves múltjáról. Cselédeskedtek, másnak dolgoztak /és fáradságos munkájuk gyümölcsét a gróf rakta zsebre. Szava nem volt ák-kor a parasztnak, joga sem volt ahhoz, hogy az -orsizág irányításába beleszóljon. Olyan nagy követelményeket állítottak a választási jog eléréséhez, hogy azt kevés dolgozó kaphatta meg. Pintér György elmondta Futó e-lvtársnak, hogy neki bizony nem volt szavazati joga a múltban, cseléde-mber volt, iskolai végzettsége sem volt meg, egyszóval számba se vették a szavazásnál. Ugyanígy volt számtalan más dolgozó paraszt is, akiknek a szava nem számított -a képviselő választásnál. Igaz, az ő érdekeiket nem is képviselték az akkori képviselőik, Bárczai Ferenc nagybirtokos, vagy vitéz Keresztes Fischer Ferenc „méltóságos úr". — Ugyanígy megy a választás ma is a tőkés országokban — mondja Futó elvtárs a dolgozók mák. —- Ha figyelemmel kísértük a-z ausztriai vagy az amerikai választásokat, vagy a -most folyó japán választásokat, akkor -láthatjuk, hogy ezek nem hoznafc jobblétet a dolgozóknak, -sőt még foko zottab-b kizsákmányolást, mert akik ott a parlamentbe kerülnek, nem a dolgozó nép küldöttei. Ebben is megmutatkozik a két rendszer kő zötti különbség. Mi a dolgozó nép fiaiból választunk képviselőket, akik a parlamentben mindenkor a nép érdekéit tartják szem előtt. — Ez a ház,a már a -miénk, nekünk terem minden kincse és mi, a néip irányítjuk az ország vezetését a dolgozó nép küldöttein keresztüli. — Futó -elvtárs elmondta azt is a dolgozó parasztoknak,- hogy a tőkés országokban éppúgy van, mint -nálunk volt a Horthy- rendsze-nben. Ahogy Pintér György hek nem volt szavazati joga, éppúgy nincs1 a tőkés országokban sok- százezer dolgozónak. Minden csa~4 lás-t, erőszakot és kényszert felhasználnak a szavazásoknál. Nálunk alkotmányunk 'biztosítja, minden becsületes dolgozónak a választójogot, azt, hogy 'beleszólása legyen az ország irányításába. Mi a szavazatunkkal ismét megmutatjuk pártunk és -államunk ránti szeretetünket, a mi választásunk a békeharc új-abb győzelme lesz. Futó elvtárs elbeszéléseit figyelmesein hallgatják a dolgozó parasztok, valamennyien összehasonlítást tesznek a régi és mostani életük között, a lényeges különb séget valamennyi dolgozó paraszt fel tudja mérni. Tudják, hogy ez a1 választás valóban a békebarc csatája, do! gozó népünk még jobb életének, hazánk erősödésének biztosítéka. Ezért valamennyien becsületesen veszik ;ki részüket ebből a csatából, a tavaszi munkák jó és időre való elvégzésével. KiSGYŰLÉS A BOLHÓI SÁGVÁRI TSZCS-BEN HÉT ÓRA TÁJBAN, amint leszállt az este, a bólhói Ságvári tszcs irodája felé 10—15 ember sietett. Nem voltak mind tszcs- tagok, voltak köztü-k egyénileg dolgozó parasztok is. Rákóczi néni is gyakori vendég a csoportban, érdekli, hogyan dolgoznak a tagok. Akiikor meghallotta, hogy estére kisgyűlés lesz, hát dehogy is maradt volna el onnan. Alig kerülte el a 7-es az óramutatót, máris együtt voltak a meghívottak. Harasztia elvtárs lámpát gyújtott, aztán Fábos József, a csoport egyik legjobb dolgozója a Függetlenségi Népfront választási felhívásából olvasott fel részleteket. Olyan képviselőket kell küldeni az oiszággyűlésbe — ismertette a felhívást — a,kik készek önzetlenül szolgálni a nép ügyét " — Itt kér- dőleg fordult a kisgyűlés részvevői felé. — Hogyan is jelöltek a múltban képviselőket? — s aztán mindjárt meg is válaszolt rá. — A nép véleménye, megkérdezése nélkül. Kit érdekelt akkor a mi véleményünk? Senkit. ígérgettek, hogy ie- kenyerezzenek bennünket, aztán hamar megfeledkeztek az ígéretekről. Most máskép van, amit 1949-ben pártunk javaslatára a népfront ígért, az mind megvalósult. „Vállaltuk' — olvasta tovább a felhívást — hogy öt esztendő alatt 35 milliárd forintot fektetiifnk be népgazdaságunkba. J0 milliárd forintot fektettünk be, nem öt, hanem három esztendő alatt. Vállaltuk, hogy acéltermelésünk.. .’* A gyűlés részvevői helyeslőén bólogattak, mintha valamennyien azt mondanák, tényleg, ez így igaz, így volt. AZTÁN ARRÓL BESZÉLT Fábos elvtárs, milyen hatalmas feladatokat oldunk meg a jövőben, s különösen hangsúlyozta a felhívásnak azt a részét, mely így szól: „A választóktól nemcsak elvégzett munkánk jóváhagyását kérjük, hanem bizalnuit és támogatást jövendő munkánkhoz!!“ A lelkesedés és elismerés kifejezése ült az arcokon; — «eámíthat ránk a párt, méltók leszünk a bizalomra. Aztán érdeklődéssel hallgatták tovább a felhívást. „A beszolgáltatmsi rendszert egyszerűsíteni kell, a kivetéseket több évre kell megállapítani, hogy a dolgozó parasztság biztonságosan gazdálkodhasson, pontosan és jgelö- re ismerje kötelezettségeit, feleslegeit akadály nélkül értékesíthesse a szabadpiacon, fokozottan hasznát lássa termelése emelésének.“ — Mit jelent ez? — tette fel újólag a kérdést Fábos elvtárs, s mindjárt folytatta — azt, hogy á dolgozó parasztok, tszcs-tagok és egyéni gazdák előre tudják, mennyit kell beadniok, s ha jobban művelik a földet, ha alkalmazzák az új módszereket, termésük fokozatosan növekszik, a beadás viszont ugyanannyi marad, tehát több jut a családnak és a szabadpiacra is. Aztán röviden ismertette, hogy a második ötéves terv milyen távlatokat nyit meg előttünk. Elmondta, mit kap még Bolhó ébbe-n az ötéves tervben: — Ez évben megkezdik a villany bevezetését, nem kell majd petróleumlámpa mellett vakoskodni. ami igen sok ember szemevilágát rontotta,* alkalmazhatjuk majd a villanyfejőgépet, villanydarálót és már nem egy asz- szonytól hallottam azt is, hogy villanyvasalót és villanyfőzőt vásárol. Orvosi rendelőt is kapunk — folytatta a felsorolást Fábos elvtárs. — Az bizony, az nagyon kell — szólt közbe Desztics Imre — meg az artézi kút, amit szintén rövidesen megkapunk, mert rossz víz van a községben, sok a strumás beteg. ZSIFKÓ GYÖRGY vértté át a beszéd fonalát. — Mindnyájan emlékszünk, hogy a múltban sok csecsemő -született a falúban, de k-evés nevelkedett fel. Nem volt régen csecsemővédelem, semmibe vették akkor a szegény embert, meg a gyerekét. Most pedig napközis óvodánk van, olyan élelemmel vannak ellátva gyermekeink, mely biztosítja egészséges fejlődésüket. De nemcsak a gyermekek egészségét kímélik most — folytatta tovább — hanem az emberét is. Mindany- nyian látjuk, hogy azt a munkát, melyet a múltban egy nap alatt 6 ember végzett el, most egy traktor végzi, méghozzá jobban. A mi tszcsénk még nincs tagosítva, mégis sokat segített a gép, hát ha még tagosítva lesz. De ne ám csak mi várjuk a várostól a- gépet — folytatta Zs-ifkó György — lássuk el mi is a városiakat bőven élelemmel, nyersanyaggal. Mi nekik kenyeret, ők nekünk gépet adnak. Ezért kell törekednünk, hogy hó_ najpról-hónapra, negyedévről-ne- gyedévre teljesítsük a beadást. A lemaradás nagy szégyen volna ránk. Alig fejezte be mondanivalóját, máris Virovecz Pálné kezdett beszélni. Az ő véleménye szerint a beadást úgy lehet jól teljesíteni, ha a mezőgazdasági munkákat időben és jó minőségben végzik el. Igaz. hogy a csoportban már mindent elvetettek, de megkezdődtek a növényápolást munkák. A választás tiszteletére felajánlom, hogy mindig az elsők között leszek a! növényápolásban, az asszonyokkal versenyre megyek, hogy biztosítsam idei jó termésünket — mondotta, AZ BIZTOS — kezdte Máltesics József — másképp van most a választás, mint a* múltban volt, tudom én, amit ez a felhívás tartalmaz, az meg is valósul, nem ígért még olyat a párt, meg a kormány, ami ne valósult volna meg. De nem így volt ám régen. A 26-os választásnál 25 millió koronát Ígért az egyik képviselőjelölt kultúrházra, ha rászavazunk, mi meg csak vártuk a pénzt, de az nem jött. -Egyszer aztán hallottuk, hogy a kultuszminiszter Barcsra jön. Felkerekedtünk néhány an, hogy megkérjük tőle az ígért összeget, akkor meg kiderült, hogy az nem is tudott róla — így volt ez. Huber István még jóformán nem is hagyta, hogy az előtte beszélő elmondja mondanivalóját, máris magyarázta, hogy őt milyen terrorral akarták kényszeríteni a szavazásra. Az idős Desztics Imre sem állta meg szó nélkül; — Engem a csendőrök is felkerestek szavazás előtt, mert meghallották, hogy nem arra szavazok, aki nekik tetszik. Aztán megbüntettek, mert rosszul volt összerakva egy méter fa az udvaron, elvitték a padot is a ház elől, minden áron kényszeríteni akartak, hogy az ő emberükre szavazzak. Mikor nem boldogultak velem, valamilyen ürüggyel 10 napra lezártak. — Én .24 éves koromban kaptam szavazati jogot — mondta1 Málte- sics József — abban az időben velem együtt mindössze négy 24 éves férfinak volt szavazati joga, a feleségem meg csak 30 éves korától szavazhatott, amikor már két gyér reke volt. Sántice János szólt hozzá utoljára: úgy válaszoljunk a népfront felhívására — mondta — hogy minél jobb munkát végezzünk, még jobban megszilárdítsuk a munkafegyelmet, igaz, már csak a ricinus vetése van vissza, a többivel elkészültünk. — Úgy van — mondta Viroveczné, — a répát is megsaraboltuk, a búzát is megaca- toltuk, nem maradunk el a növény- ápolásban sém. NEM IS SZABAD elmaradni — fejezte be Fábos elvtárs a vitát — ez a választás a mi ügyünk, a mi felemelkedésünket visz előre.