Somogyi Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-02 / 78. szám

SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1953. április 2. KIM IR SZÉN MARSALL NYILATKOZATA Phenjan (Ujj Kína). Kim ír Szén marsaftí a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság minisziere'.'nöke kedden a következő nyilatkozató c tette; ' „Csőn Eri-Láj, a Kínai Népköz társaság központi népi kormánya népi koz igazgatási tanácsának eV nőké és a központi népi kormány küáügyminisztere 1953 március 30- án nyilatkozatot tett a beteg és sebesült badLiitoiglyok kicserélésé' rőL: és az egész hadifotgoiylkérdés rendezéséről a koreai fegyverszü neti szerződés megkötése érdeke ben. A Koreai Népi Demokrat kus Köztársaság kormánya ezzel kap- csc:llatban a következő nyilatkoza­tot teszi: A Kínai Népköztársaság koríné nyának említett nyilatkozatát a Kínai [Népköztársaság kormányé nak és a Koreai Népi Demokra. ti kus Köztársaság kormányának együttes és egyhangú véleménye alapján dolgozták ki- A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya teljes mértékben egyet" ént a politikai helyzetnek a nY^ latkozatban ikifeftett elemzésiével és a nyilatkozatban felllsoroLt kü­lönféle konkrét következtetések kel é;3 .javaslatokkal. A Koreai Népi Demokratikus Köziársiasátg kormánya nemcsak szívvEÍ-iélekkel 'támogatja, a Kínai Népköztársaság kormányának ezt a nyilatkozatát, hamem teljesen igazságosnak [s tartja azt a koreai 'háború megszüntetése oéiljábál. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság kormánya a1 két fel -között Keszonban, «is Panmindzsonlban folytatott tárgyalások során ál lándóan a béke megóvására és megszilárdítására irányuló politi­káját követte és minden erőfeszí­tést megtett a háborúnak végetve tő megállapodás mielőbbi megkö­tése érdekében. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya — a továb­bi vérontás gyors megszüntetése reményében — Csou En-üaj nyilat­kozatának javaslatai értelmében megtette az élőkészületeket a to­vábbi intézkedéseikre, amelyek lé­pést jelentenek nemcsak a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélé­sének, hanem az egész hadifogoly­kérdésnek a fegyverszüneti szerződés megkötése egyetlen aka­dályának sikeres megoldása felé is. Ezek az intézkedéseik biztosi pinák mindazoknak a hadifoglyok­nak a haizatelepitését, .akik haza- teiiepítésükhöz ragaszkodnak és a tölbbi ha d ifogoly átadását valamely semleges államnak haizat elépíté­sük Ikérdésémék igazságos megol­dása érdekében, hogy így elérhető Jegyen a koreai háborúnak véget- vető fegyverszüneti megállapodás. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya újból hang­súlyozza a. koreai kérdés békés rendezésére irányuló politikát és úgy véli, hogy a hadifoglyok haza­telepítésének kérdésével kapcso­latos új intézkedések alapján hoz­zájárulhat a koreai háború mi­előbbi befejezéséhez, -amit az egész viliág békcszereiö népei hőn óhajtanaik. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az a meggyőződése, hogy ha az ENSZ haderői őszintén kívánják a békét, akkor ej keli fogadni ok ezt a mél­tányos ji; i. va s 1 a.to t". Az ádándi pártszervezet mozgósítson a szántás-vetési és begyűjtési munkákra Sajtúkommentárok Clark, Kim Ir Szén és Peng Íeli-Hii ‘ Mséről, valamint Csőn En-laj nyilatkozatáról reá bau váratlanul megvalósíthatóvá vált.” A Daily Express” című lap sze­rint meg kell „mutatni,, hogy a nyu­gati országok békét óhajtanak.” Az angol külügyminisztérium képviselője kedden kijelentette, hogy Anglia tanácskozásokat* foly­tat a brit birodalom országaival, az Egyesült Államokkal, Francia országgal és más érdekelt hatal­makkal a Kínai Népköztársaság .kül­ügyminiszterének a koreai konflik­tus rendezése kérdésében tett ja­vaslatáról. PÁRIZS A párizsi lapok hétfői számuk­ban feltűnő helyen közölték Csou En-lajnak a hadifogolycsere és a koreai tűzszünet megkötése kérdé­sében tett nyilatkozatát. A „Combat” című polgári lap szerint Csou En-laj nyilatkozata ...rendkívül fontos”, mert „a nyi­latkozat alapján remé'ni lehet a koreai konfliktus békés rendezé­sét.” DELHI Krisna Menőn, India képviselő­je az ENSZ-bén, kommentárt fű­zött Csou En-laj kínai külügymi­niszternek a hadifoglyok hazat elé­pítése kérdésében tett nyilatkoza­tához. Kijelentette, hogy ez a nyi­latkozat a remény teljesebb jöven­dő távlatát nyitja 'meg a világ előtt. New- York. (TASZSZ.) Az ame­rikai közvélemény és sújtó élénken kommentálja Clark tábornok, Kim ír Szén marsall és Peng Teh-Huai tábornok levélváltását, valamint Csou En-lajnak, a Kínai Népköz- társaság külügyminiszterének a ha- difogolycsere és a koreai tűzszünet kérdésében tett nyilatkozatát. Az „United Press” tudósítója Washingtoniból közli; hogy Csou En-laj nyilatkozata óvatosan kife jezett abbeli reménységgel töltötte el az amerikai fővárost, hogy le­hetséges a béke Koreában, s végül el is érik”. Az „Associated Press” szerint „az elmúlt, .két év legnagyobb” részvényárfolyamesése zajlott Je március 30-án a newyorki tőzsdén. Az árupiacon is rohamosan esnek az árak. Mint az ENSZ székházából köz­ük. a közgyűlés 7. ülésszakának el­nöke Pearson kijelentette, hogy Csou En-laj javaslata „rendkívül fontos esemény, s kétségtelen fog­lalkozni kell vele.” LONDON Az angol közvélemény és a saj­tó jelentős része kedvezően fogad­ta Clark—Kim ír Szén marsall és Peng Teh-Huai tábornok levélvál­tását. A „News Chronicle” című lap szerkesztőségi cikkben azt írja. hogy „a tűzszünet megkötése Ko­Dolgozó parasztságunk nagyrésze megértette, hogy a . tavaszi mező­gazdasági munkák jó elvégzésével és a begyűjtés határidőre való tel. jesítésével járulhatnak most hozzá legjobban ötéves tervünk megvaló­sításához. Ezért, becsülettel teljesí tik állam iránti kötelezettségüket. Megyénk több községében dől gozó parasztjaink szép erednie nyékét értek el. A tapasztalatok azt mutatják, hogy ott érnek el jó eredményeket, ahol a pártszervezet jól mozgósítja a népnevelőket, akik állandóan foglalkoznak a szántás- vetés és begyűjtés kérdésével. Áho viszont ezt elmulasztják, ott az eredmény is elmarad. Bizonyíték erre az ádándi párt szervezet munkája, ahol a községi pártszervezet egyáltalán nem fog­lalkozik a tavaszi munkákkal és a begyűjtési terv határidőre való tel jesíté-ével. A tavaszi munkák elvég zésének érdekében csak annyit tesz, hogy általános szólamokban a v-tés idejében való elvégzésének szüksé gességét hangoztatja. De azt már nem magyarázza meg, hogy a ta­vaszi búzát, árpát, zabot azért kell elvetni, mert a növény így koráb­ban beérik, és ezáltal több lesz a termés és könnyebben tudják telje­síteni beadási kötelezettségüket. Ezek után nem is csoda, lm a dolgozó parasztok Ádánd köznév­ben késlkednek a szántás-vetesi munkák végzésével és nem teljesí­tik határidőre beadási kötelezettsé. giiket. A pártszervezet- kevés gon­dot fordít az új agrotechnikai mód­szerek alkalmazására és az őszi ve­ti-ek ápolására. A kommunisták példamutatása terén is kirívó hiá­nyosságok vannak, ami nagyban hátráltatja az eredmények megszü­letését, Á pártszervezet, tagjainak nagyrésze nem teljesítette az állam iránti kötelezettségét és a tavaszi munkák végzésében is hátul kul­lognak. Pl. Görög József elvtárs még a múlt évi beadási kötelezett­ségét sem teljesítette., ugyanakkor a tavaszi munkák végzésében is el­maradt. A pártszervezet nem irányítja a község politikai életét és nem gya­korol ellenőrzést a gazdasági mun Grúzia dolgozói elbúcsúztak Yves Fargetól Tbiliszi' (TASZSZ.) Március 31 én Tbiliszi dolgozói mélységes gyásszal búcsúztak, Yves Fargetól. Reggeltől kezdve végtelen áradat­ban vonultak a ravatalhoz. Vörös és fekete selyem drapériá­val borított tágas teremben, virá­gokkal körülvett emelvényen helyez­ték el Yves Farge koporsóját. A ravatalnál álltak az elhunyt hitvese. Zaharij Cabubianisviü. a Grúz Szovjet Szocialista Köztársa­ság Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. Vlagyimir Chovrebasviü és Vasziüj Budzsiasvilii, Grúzia Kom­munista Pártja Központi Bizott­ságának titkárai. Hárompercenként váltották a díszőrséget. A polgári gyászszertartás után Yves Farge koporsóját fekete dra páriával bevont gépkocsira helyez ték. A gyászmenet a repülőtér felé tartott. t A repülőtéren sokezer ember részvételével gyászgyűlést tartót talk, Ucsa Dzsaparidze, Grúzia nép művésze, a grúz békebizottság alel nőké mondott beszédet, A gyűlés végén Yves Farge ko­porsóját a Moszkvába induló I pülőgépen helyezték el. re­/ A szovjet békebizottságok részvétnyilvánítása a Francia Országos Béketanácsnak Moszkva. (TASZSZ.) A szovjet békebizottság Yves Farge halála al­kalmából részvétnyilvánítását fe-‘ jezte ki a Francia Országos Béke- tanácsnak. A részvétnyilvánításban többek között ezt írják; — A mindannyiunkat ért nagy veszteség mély gyásszal és kimond­hatatlan fájdalommal töltötte el szívünket. A jóakarata emberek az egész vi­lágon tudják, hogy Yves Farge mu nkáss ága fe I becsű lh ete ti en ü 1 hozzájárult a népek békemozgal mának kibontakozásához. A szovjet emberek éppúgy, mint minden békeharcos, örökké őrizni fogják ragyogó emlékét és minden erejüket a népek közötti béke fenn­tartása és megerősítése szent ügyé­re fordítják. Az üzletek nyitvatartása április Az április 4-i ünnep és az azt követő vasárnapra tekintettel az üzletek nyitvatartása az alábbiak szerint alakul: Az íparcikküzlete.k április 1—3. között egy órával, az illatszerüz- letek 3-án két órával a szokásos náll tovább tartanak nyitva. Április 2-án a húsboltok 7—12 óráig és 13—19 óráig. 3- án az élelmiszer- és tejüzletek a szokásosnál ikét órával tovább, a húsboltok 6—12 óráig és 13—20 óráig tartanak nyitva. Az este 20 óráig vagy tovább nyitvatartó üz­leteik zárórája változatban. 4- é.n az üzletek zárva lesznek. 2-án, 3 án, 4-én, 5-én és 6-án (élelmiszer nyitva! artás es 5- én vasárnapi ipar cikk j. 6- án hétköznapi lesz. A cukorkaüzletek április 4’-én és 5-én vasárnapi nyitvatartás sze­rint árusítanak. A vendégiátóípari üzletek ápri­lis 4-én meghosszabbított szomba­ti, április 5-én vasárnapi rend sze­rint üzeméinek, A fodrásizüzletek április 4-én zárva, 5-én déli 12 óráig nyitva tartanak. A csarnokok és piacok nyitva- tartása a fentieknek megfelelően alakul. II pályi gépállomás és a ;sáÉi Hősi tsz dolgozói levélben kérték Mosol, Mi, a pátyi gépállomás és a zsámbéki Rákosi termelőszövetkezet dolgozói azzal a kéréssel fordulunk a "minisztertanácshoz, hogy engedé­lyezze április 4-nek munkával ün­neplését. Úgy érezzük, hogy a legméltóbb- képtn hazánk lejMiagyobb ünnepét, április 4 ét munkával ünnepelhet­jük meg. Mindezt azért kérjük, ho^y a minisztertanácsi határozat áltat megjelölt határidőket lerövi­díthessük. hogy ezáltal a hozam emeléséért folyó harcunkat sikerre vigyüks, ami hozzájárul dolgozó né" pünk nagyobb darab kenyerének biztosításához. Ezzel az elhatározásunkkal akar­juk még 'jobban elmélyíteni szere tétünkét a Szovjetunió iránt. amelytől szabadságunkat, boldog életünket kaptuk. Sztálin- elvtárs útmutatásaival, Rákosi elvtárs ve­zetésével indulunk harcba1 a nagy nap méltó megünneplésére. Meggyőződésünk, hogy kérésün­ket a minisztertanács meghallgat­ja és lehetővé teszi, hogy április 4-ét munkával ünnepelhessük meg Páty, 1953 március 3H-én. A dolgozók nevében: Rá,ez András, Dózsa Ferenc­ivé, Bajza István, Szűcs Ferenc. Papp Sándor. Mihók Károly, Szanisztó Sándor, Szabó Ele­mér, Csák István. Túri Pál Paló István, Ferencz Barnabás, Tóth János, Bazsi Antal, Nagy Bálint Traktoristáínk, dolgozó parasztjaink, kövessétek a pátyíak és zsámbékiak példáját Megyénkben ezekben a napok­ban vívják az idei kenyérért folyó harc legnagyobb csatáját. Számos község, termelőcsoport kiváló eredményekéi ért el már eddig is eíbben a harcban. Az eredmények mellett azonban megyénkben még mindig nagy az elmaradás a fava­Eddiig is már számos mezőgaz­dasági dolgozó vállalta, hogy ezen a napon éri el a felszabadulási hét legszebb eredményét. A pátyi gépállomás és a zsám­béki Rákosi tsz példája megyénk gépállomásainak és tsz-einek is követendő utat mutat. Szíjártó szí szántás-vetési munkákban, kü-1 elvtárs, megyénk legjobb traikto Ionosén a nagyatádi, barcsi, mar I ristája az elmúlt héten még vasár­nak járásban kell: meggyorsítani 'nap is dolgozott, példát mutatva az idei kenyérért folyó csatában. Traktor istáink és dolgozó pa­rasztjaink kövessék a pátyíak és zsámbékiak példáját. Érezzék át, ezekben a napokban a tavaszi munkák ütemét. Megyénk mezőgazdasági dolgo­zói nagy lelkesedéssel készülnek április 4-re, hazánk legnagyobb hogy minden időben elvégzett mun- nemzeti ünnepére. E napot akkor -ka több termést, több jövedelmet ünnepeljük legméltóbban, ha let | jelent és minden megkésett munka lekkel, a szántás-vetés munkájával | lerontja eredményeinket, megká- ünnepeljűk. I rostija népgazdaságunkat. A MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁK ENGEDÉLYEZÉSE ÁPRILIS 4-ÉN rasztok április 4-ét azzal' ünnepel­jék, hogy tervük teljesítése érdeké­ben szántási és vetési munkát vé­gezzenek. A minisztertanács hozzájárul ab­hoz, hogy az. állami gazdaságok és a gépállomások dolgozói, valamint a termelőszövetkezetek tagjai és az egyénileg gazdálkodó dolgozó pa­rt .ií kék felett, hagyja, hogy az ellen­ség befolyása érvényesüljön. Ha megkérdezzük a pártszervezet veze tőségét: mikor tartottak utoljára taggyűlést, azt a választ kapjuk : „valamikor a múlt évben”. Ekkor volt pártvezetőségi ülés is. A rép­nevelőmunka sem kielégítő. A párt- szervezet vezetői a népneveiomur kát csupán kanrpányfeladatnrL tartják de nem fi glalkoznak a népnevelők oktatásával sem. Ebből adódik az. hogy a néprevelők rend szertelenül látogatják a dolgozókat és nem mozgósítanak a feladatok e végzésére. Jónás Ferenc párttitkár elvtárs nem tartja kezében a pártszervezet irányítását. N.m érez felelősséget az iránt, ami a községben történik, így nem csoda, ha a község hatá­rában még több mint 80 hold föld felszántatlan és az árpának is.csak 50 százalékát vetették el. AjZ első negyedévi tejásbeadási kötelezett­séget pedig mindössze 51—52 százalékra teljesítették. Ezért a hanyag és felületes mun káért felelősség terheli a járási pártbizottságot is, mert az ellenőr zésen keresztül nem ad gyakorlati segítséget a pártszervezet munka .iának megjavításához. Az ádándi pártszervezet a járási pártbizottság segítségével a legsürgősebben ja­vítsa ki ezeket a hibákat és számolják fel a tavaszi munkákban és a begyűjtésben mutatkozó nagy­fokú lemaradást. A pártvezetőség tartson rendszeres vezetőségi ü!é seket és taggyűléseket. A vezető ségi üléseken tűzzék napirendre a tavaszi munkák és a begyűjtés vég­zésének értékelését. Hozzanak ha tározatot a munkák megjavítására ellenőrizzék a határozatok végre­hajtását. A népnevelőknek adjanak konkrét érv.két. hogy agitációs munkájuk során leleplezzek az el­lenség rágalmait, fecsegéseit. Úgy magyarázzák meg a minisztertanács határozatát és a begyűjtési rende­letét. hogy a dolgozó parasztság ismerje fel a tavaszi munkák és a begyűjtés politikai és gazdasági je lentőségét és becsülettel tegyenek eleget állam iránti kötelezettségük hek. A pártszervezet tagjai legyenek példamutatóak. járjanak élen a ter­melésben. elsőnek teljesítsék 'be^ adási kötelezettségüket és saját jó példájukkal is agitáljanak a koz ség dolgozó parasztjai között. Ál­landóan tartsák szem előtt, hogy a legjobb agitációs módszer a sze­mélyes példamutatás. A párttitkár elvtárs pedig Je­gyen irányítója, vezetője a község nek. Az egység-s népnevelőcsopor- tokat saját maga irányítsa és ál­landóan ellenőrzést gyakoroljon a tanács munkája felett. Április 4-ét. felszabadulásunk 8. évfordulóját ak­kor ünnepelhetik méltóképpen, ha ezeket a feladatokat sikeresen való, r aváltják. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának határozata Magyar Népköztársaság kitüntetéseinek alapszabályairól A Népköztársaság Elnöki Taná­csa határozatot hozott a Magyar N épköztársaság ki t ü n tetésein ■ -k alapszabályairól. A Magyar Népközt ár sasiig ki­tüntetései azoknak a személyeknek adományozhatok — külön polgári és külön a fegyveres testületek tag jai részére — akik a Magyar Nép- köztársaság érdekeinek szolgálatá­ban és azok elősegítésében, a szo­cializmus építése terén kimagasló érdemeket’ szereztek. A Magyar Népköztársaság kitün­tetéseit és a. Szocialista Munka Hő­se kitüntető címet a Miniszterta­nács javaslatára népköztársaságunk elnöki tanácsa adományozza. A Népköztársaság Elnöki Taná­csának határozata közli a kitüntetés, sek leírását. A határozat intézkedik a kitün­tetések viseléséről és viselési sor­rendjéről is. Ünnepi bélyegsorozat felszabadulásunk 8, évfordulója alkalmából A postaügyi minisztérium közli, hogy április 4-én, felszabadulásunk 8. évfordulója alkalmából ünnepi bélyegsorozatot bocsát ki három ér­tékben. A 30, 40 és 70 filléres pos­tabélyegek a felszabadult dolgozók boldog életét mutatják.

Next

/
Thumbnails
Contents