Somogyi Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-06 / 55. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1953. március é. Mao Ce-tung távirata J. V. Sztálinhoz Peking (Uj Kína). Mao Ce-tung, a Kínai Központi Népi Kormány elnöke szerdán a köve'kező táv­iratot intézte J. V. Sztálinhoz, a Szovjetunió . Minisztertanácsa el­nökéhez: „Az Ön súlyos betegségéről szóló megrendítő hír hallatára a kínai nép, a kínai kormány, vala­mint a magam nevében a legna­gyobb nyugtalanságunkat és aggo­dalmunkat juttatjuk kifejezésre. A iegcszíntébben reméljük, hogy az Ön állapota rövidesen javulni íog és egészsége helyreáll. Ez a kínai népnek, valamint a világ minden békeszerető népének legőszíntébb vágya“. Jacques Duclos távirata a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához Párizs (MTI). Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt titkára a párt Központi Bizottsága nevé­ben a következő táviratot intézte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához: „A Sztálin elvtárs betegségéről szőlő jelentés fájdalmasan érinti pártunkon túlmenően is a francia munkásosztályt és Franciaország népét. Annak a leghőbb kívánsá­gunknak adunk kifejezést, hogy a világ dolgozóinak lángeszű vezére, a kommunizmus építője, a béke és az emberiség leghűbb védelmező­je meggyógyuljon. E szomorú órában megingatta tat lan testvéri szolidaritásunkról biztosítjuk Sztálin d csőséges párt­ját és a szovjet népet“. Palmíro Togliatti távirata a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságához Róma (MTI). Palmíro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtit­kára az alábbi táviratot intézte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához: „Mélységes fájdalommal és meg­döbbenéssel értesültünk Sztálin elvtárs betegségéről. Az egész olasz nép legjobb kívánságait küld­jük Sztálin elvtársnak, a Szovjet­unió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Szovjetunió né­peinek. Azt kívánjuk, hogy tovább élhessen és tovább tevékenyked­hessen az emberiség javára az a férfiú, áld mindenkinél többet tett a dolgozók és az egész emberiség felszabadulásáért és haladásáért“. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának távirata Peking (Uj Kína). A Kínai Kom­munista Párt Központi Bizottsága értesülve J. V. Sztálin megbetege­déséről, a következő táviratot in­tézte a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságához: „A Kínai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága mélységes aggo­dalmát juttatja kifejezésre Sztálin elvtárs súlyos egészségi állapotá­val kapcsolatban. Őszintén remél­jük, hogy Sztálin elvtárs egészségi állapota rövidesen javul és gyor­san fel fog gyógyulni. A Kínai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága biztos abban, hogy Sztálin elvtárs betegségének nehéz napjaiban a Kínai Kommu­nista Párt és a kínai nép a legna­gyobb határozottsággal még szoro­sabban összefog a Szovjetunió Kommunista Pártjával és a szovjet néppel, kettőzött éberséggel tö­rekszik jj közös cél elérésére és biztonságának megőrzésére“. \ Lengvel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának távirata A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának, Moszkva, Kreml. A lengyel nép mély megrendü­léssel értesült Sztálin elvtárs sú­lyos betegségéről és tiszta szívből kívánjuk, hogy egészségi állapotá­ban javulás álljon be. A haladó emberek világszerte szerencsétlenségnek érzik vala­mennyi dolgozó ember forrón sze­retett vezérének és tanítójának sú­lyos betegségét. Pártunk és a lengyel nép e sú­lyos napokban teljesen együtt érez a szovjet emberekkel és az eddi­ginél még jobban osztozik velük nagy barátunk, Sztálin elvtárs irán­ti szeretetükben és odaadásukban. A Lengyel Egyesült Munkás­párt Központi Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság kormánya nevében Boíeslaw Bierut. A párt és a nép nagy egysége A „Pravda44 vezércikke Moszkva. (TASZSZ.) A ..Pravda” csütörtöki vezércikkének címe: ,,A párt és a nép nagy egysége”. Lenin-Sztálin pártjának ereje a dolgozó miliők tömegeihez fűződő ßzoros kapcsolatában, a néppel ösz- szeforrott megbonthatatlan egység­ben rejlik — írja a „Pravda”. Pártunk valóban népi párt, amely­nek politikája biztosítja hazánk hatalmának töretlen növekedését, megfelel a dolgozók létfontosságú érdekeinek. A szovjet nép egysé­gesen támogatja a párt politiká­ját. bízik a part politikájában. A cikk a továbbiakban emlékez­tet arra. hogy a Szovjetunió hatal­mas eredményei a párt és a nép törhetetlen egységében gyökerezik. Ez az egység tette lehetővé a Nagy Októberi Szocialista Forradalom létrejöttét és azt, hogy a polgár- háború és az intervenció éveiben a szovjet nép Lenin és Sztálin ve­zetésével teljes győzelmet aratott az ellenség felett. A - Kommunista Párt a dolgozók millióira támasz­kodva vezette el a Szovjetuniót a szocializmus győzelméhez. A párt és a nép nagy egységének ereje elseperte a hitlerista rablókat, a szovjet nép a bölcs Sztálin útmu­tatása nyomán ma a kommunizmus hatalmas alkotásain dolgozik. Ezekben a nehéz napokban — ír­ja a továbbiakban a Pravda — mi­dőn a pártot és a népet szerencsét­lenség érte — Joszif Visszáriono- vics Sztálinnak, szeretett vezé­rünknek és tanítónknak súlyos be­tegsége — minden egyes szovjet ember forró érzéssel teszi magáévá a kormányközlemény szavait: „A KözpoMi Bizottság és a miniszter- tanács kifejezi meggyőződését, hogy pártiunk és az egész szovjet nép e neMz napokban a legnagyobb egy­séget és öSszeforrottságot, lelkieröt és éberséget tanúsítja, megkettőzi energiáját a kommunizmus orszá­gunkban folyó építésében,még szoro­sabban tömörül ,a Kommunista Párt Központi Bizottsága és a Szovjet­unió kormánya körül.1’ Az egységet és összeforrottságot. a lelkierőt és éberséget — ezeket a nagyszerű tulajdonságokat — Le­nin és Sztálin, a kommunistáknak általuk alkotott és felnevelt hős pártja nevelte. Ezek az érté’es tu­lajdonságok a széles néptömegek közkincsévé váltak. Ez valamennyi világtörténelmi győzelmünk förrá- sa, záloga annak, hogy országunk sikeresen halad a kommunizmus felé vezető úton. A szovjet nép, a Sztálin elvtárs által kitűzött magasztos feldatokat végrehajtva, a párt kipróbált veze­tésével magabiztosan és szilárdan halad a cél felé, amelyet Sztálin elvtárs mutat meg nekünk: a kom­munizmus diadala felé országunk­ban ! t RÖVID külföldi hírek Japán politikai köreiben széles­körű visszhangot keltett, hogy a japán parlament olyan határozatot fogadott el, amely felér a Josida iminiszterelnökitel szemben meg­szavazott bi z alma 11 a n s ágg a I. Kijiose, a Haladó Párt főtitká­ra nyilatkozatában kiemelte, hogy Joisidának távoznia kelt. „Josida — mondja a nyilatkozat — olyan /epéseket tesz, amelyekkel meg­sérti a parlamentet“. Szu-Zuki, a baloldali szocialista párt lelnölke rámutatott, hogy nem­csak azért fogadtak el olyan hatá­rozatot, amely a fegyelmi bizott­ság elé utalja Josida miniszterel­nököt, mert Josida arcátlan nyi­latkozatot tett, hanem azért is, .mert a Josida-kormány hosszú idő lót a az Egyesült Államok előtti fiajbókolás politikáját folytatja ki- feléi, befelé pedig -szélsőségesen reakciós politikát űz. * -X- -X­Szerte Franciaországban a dol­gozók mind erőteljesebben száll­nak szembe a kormány nyomor­politikájával. Loríentben 200 építőmunlkást el­bocsátottak. A munkanélküliek „munkát,- kenyeret" jelszóval vo­nultak fel a városháza elé. La Counneuveben 88 henge­részt bocsátottak el. Az elbocsá­tott dolgozók követeik visszavé­telüket. Bacon munka- §s társádalombiz- 'tosításügyi miniszter rendeletére az öregségi társadalombiztosítási pénztár 100 tisztviselőjét elbocsá­tották. Az alkalmazottak akcióba lépteik ez ellen az intézkedés el­len.-X- -X- -X­Brüsszel (TASZSZ). A „Lord Gladstone" angol tehergőzős le­génysége bátor magatartásáról ér­kezett bír Brüsszelbe: A hajó le­génysége — köztük angol, holland és olasz tengerészek —■ Puszan ki­kötőjében megtagadták a hadi- anyagszállítást a Koreában harcoló amerikai csapatok részére. Az amerikai hatóságok a legény­ség minden tagját letartóztatták. * -X- * Róma (TASZSZ). Az „Avanti” beszámol az amerikai katonák fel­háborító magatartásáról. Március 2-án Nápolyban 5 részeg amerikai tengerész megtámadott egy gyer­mekét tápláló anyát. Az anya se­gélykiáltásaira az odasiető olasz fiatalok megfutamították az ame­rikai -csirkefogókat. Röviddel ezután nagy csoport nápolyi tiltakozó gyűlést rendezett az amerikai megszálló csapatok garázda magatartása ellen. * *• * Szófia. A „Rabotnicseszko De- lo" írja: Egyre növekszik a jugoszláv dolgozóik tiltakozása a fizetések csökkentése, a munkások indoko­latlan elbocsátása, a munkaidő meghosszabbítása ellen. Ennek ad­tak hangot a fbeo-csini cementgyár dolgozói az elmúlt hetekben tar­tott egyik értekezleten. Mint a „Borba” című lap ja­nuár 31-i száma beismerte, az ér­tekezleten valóságos „vihar" tört ki. A dolgozók egyáltalán nem ijedtek meg a jelenlévő UDB kép­viselőitől és azok fenyegetéseitől. A munkások leleplezték a gyár vezetőségéneik és a szakszervezet vezetőségének mépellenes voltát. Az értekezleten többek között négy -fiatal dolgozó elmondotta, hogy Milan Deretics ti+óista UDB tiszt, a cse-rvi-csi rendőrség pa­rancsnoka, ok nélkül letartóztat­ta és kegyetlenül megkínozta őket. A büntetés letelte után pedg ki­jelentette, hogy ha panaszkodni mernek, aklkor megöli őket. A munkás-ok követelték a-z - alaptalan pénzbüntetések betiltá­sát. A gyár vezetősége kénytelen volt a munkások követelését el­fogadni. A munkások 'követelték Milan Deretics bíróság elé állítá­sát is. A be-ocsini cementgyárban tör­tént megmozdulás visszhangra ta­lált az egész -országban. A dolgozók félrevezetése céljá­ból Milan Deretics rendőrtiszt el­len egy megrendezett eljárást in­dítottak. Gyorsítsák meg a t araszt tnexő- gasdasági munkákat Somogyssilhan FALUSI PÁRTSZERVEZETEINK feladatának középpontjában je­lenleg á tavasza mezőgazdasági munkáik sikeres elvégzése áll. Fa­lusi kommunistáink feladata,, hogy segítsék e rendkívül fontos mun­kák menetét és saját maguk pél­damutatásán 'keresztül adjanak lendületet a munkák elvégzésé­hez. A somoigyszi.li kommunisták ér­tekezleten vitatták meg a tavaszi mezőgazdasági munkák végrehaj­tását, ,3 minisztertanács erre vo­natkozó határozatát. Kocsis Mik­lós párttitkár elvtárs nyomatéko­san hangsúlyozta, hogy: „ha való­ban azt akarjuk, hogy községünk határidőre, illetve határidő előtt befejezze a tavaszi munkálatokat, ehhez elengedhetetlenül szüksé­ges, hogy mi, kommunisták helyt­állással, példamutatással járjunk elől községünk dolgozó parasztjai .előtt". Az értekezlet után a párt- szervezet tagjai hozzá is láttak a tavaszi munkálatok gyors elvég­zéséhez. Szabó Lajos eivtárs, 8 holdas dolgozó paraszt a trágyakihor-dást már február 15-re teljes egészében befejezte. Az ősszel végzett mély­szántásán a sím'itózást és a foga­solást ugyancsak határidő előtt február 17-re elvégezte. Amikor az idő megjavult és kedvező lett, azonnal megkezdte a tavaszi ár­pa, zab és vör'ösihere vetését. Most, amikor szó esik a zab vagy jz áppa vetéséről, büszkén mond­jál „Én már ezen a téren eleget tettem kötelességemnek. A bur­gonya és ia tengeri vetőmagom is biztosítva van, már jóval a vetés megkezdése -előtt gondoskodtam a vetőmagszükségletről és -most minden várakozás nélkül megkezd­hetem a burgonya és a tengeri el­vetését is”. BUNI ISTVÁN elvtárs sem ma­rad el Szabó elvtárs mögött, ő is teljesítette fogadalmát. Felajánlot­ta, hogy -március 4-re az őszi szán­tásokon elvégzi a si’imitózást és ugyanerre az időpontra elveti a tavaszi árpát és a zabot. Vállalá­sát jóval határidő előtt teljesítet­te, már február hónap utolsó nap­jaiban befejezte az árpa és a zab vetését. A burgonya és a tengeri vetőmagját is előkészítette és most már késedelem nélkül meg­kezdte ezek vetését -is. Helyes az, hogy a pártszervezet tagjai megvitatták a miniszterta­nács mezőgazdasági munkák vég­rehajtás á.ról szóló határozatát, hogy elsőrendű feladatnak tart­ják a kommunisták példa-mutatá­sát. Azonban súlyos hiba és m el­engedhetetlen, hogy a pártszer­vezet tagja-i megelégszenek azok­kal az eredményekkel, melyeket -saját magúk értek el és a példa- mutatáson kívül nem mozgósítják a -p.árí önki vilii dolgozó paraszto­kat a munkák időbeni elvégzésé­re. A pártszervezet tagjai egyál­talán nem foglalkoznak 3 község dolgozó parasztjaival, elhanyagol­ják a felvilágosító munkát. Ez a helytelen magatartásuk gátolja a tavaszi mezőgazdasági -munikák .végzését- Bár a párttagok élenjár­nák a munkákban', de nem kere­sik -fel a többi gazdákat, hogy meg­győzzék őket a korai szántás-v-e- .tés előnyeiről, ezért nem is látni a s-cmogyszili -határban, hogy -mun­kálkodnának. A pártszervezet fel­adata nemcsak az, hogy -saját tag­jait mozgósítsa a feladatok végre­hajtására, hanem -az is, hogy ál­landó és szoros kapcsolatot tart­son a község valamennyi (becsüle­tes dolgozó parasztjával. A PÁRTSZERVEZET elhanya­golja a tanács munkálja felett az ellenőrzést is. így Som-odi Géza, a községi tanács elnöke és Darázs .Nándor mezőgazdasági előadó naphosszat az irodában üldögél­nek, a dolgozó parasztokkal csu­pán csak az íróasztal mellől „fog­lalkoznak", ahelyett, hogy szemé­lyesen, kint a határiban ellenőriz­nék a tavaszi munkák menetét, hogy felkeresnék azokat a gazdá­kat, akik elmaradtak a tavaszi munkákkal s megmagyaráznák ne­kik a korai szántás-vetés elő­nyeit. Ha megkérdezzük a tanács­elnök elvfársat, vagy a mezőgaz­dasági előadót a tavaszi munkák menetéről, azt a választ kapjuk, hogy „nem -érünk rá mindig lótnt- futni a mezőre a dolgozó parasz­tokhoz és nem érünk 'rá csak a mezőgazdasági ügyekkel foglal­kozni". Nem tudnak felvilágosítást adni arról1 sem, hogy a községben bogya-n van -biztosítva a vetőmag. A községben a kuláko'k még hozzá sem kezdtek a tavaszi munkák­hoz, ugyanakkor az őszi vetéster­vüknek sem tettek -eleget. A ta­nácselnök szerint ennek az oka az, hogy nem tudnak velük csi­nálni semmit, a törvény rendsza­bályait nem tudják alkalmazni ve­lük- szemben.-Most a pártszervezet és a köz­ségi tanács a legsürgősebben ja­vítsa ki ezeket a hiányosságokat és hassanak oda, hogy ne csak a -párttagok, hanem a község vala­mennyi -dolgozója haladéktalanul kezdje meg és minél előbb fejezze be a tavaszi munkákat. A szovjet könyv iinn°pi hete A felszabadulás után, amikor az új feladatok, új harci eszközöket kívántak, új barát kopogtatott a munkások és mérnökök ajtaján: a szovjet könyv. A szovjet emberek nem rejtegették eredményeiket, az új munkamódszer, az új találmány n-ern gyári titok náluk. Ha kel: személyesen i-s átadják tapasztala­taikat. A szakkönyv néha csak egy-egy új mozdulatra, egy-egy hibás szrr- számfogásra hívja fel a figyelmet és ez a jelentéktelennek tűnő vál­tozás teljesen új eljárások beveze­tésére ösztönzi a dolgozót. Nem mindegy ma már, hogy mennyit és milyen módon terme’ünr. A szovjet szakkönyvek a leghaladottabb ta­pasztalatokat ismertetik. A szak­könyv tudást jelent, a tudás pedig alapvető feltétele a jó munkának. De a szovjet szépirodalmi köny­vek is egy-egy problémát világíta­nak meg és már sokan kapta':: egy- egy kérdésükre választ, ha egy re­gényt elolvastak. Ki ne tanult vol­na kitartást Polevoj: Igaz emberé­től, vagy Gorbatov: Viktorja mint harcolt a többtermelésért, az újí­tásért. De ki tudná nyoinon kö­vetni azokat a változásokat, ami az első szovjet könyv megjelenése' óta végbement üzemeinkben. A magyar-szovjet barátság hó­napja keretében március 7—21 kö­zött rendezik meg a Szovjet Könyv Ünnepi Hetét. Keressék fel dolgo­zóink ezen- a két héten a könyvki­állításokat, a könyvesboltokat és ismerkedjenek meg a szovjet tudo­mánnyal, a szovjet technikával, a szovjet emberrel. Kaposváron az üzemekben, vál­lalatoknál és hivatalo’ ban, a megye területén minden gépállomáson, ál­lami gazdaságban, erdőgazdaság­ban és minden jelentősebb ivem­ben a Szovjet Könyv Üjfcpepi Hete alkalmával könyvkiállítást és vá­sárt rendeznek. A MAGYARORSZÁGI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ ZSINATÁNAK LEVELE RÁKOSI ELVTÁRSHOZ A zsinat köszönetét mondott le­vélben a minisztertanács által a magyarországi evangéli us egyház­nak nyújtott eddigi támogatásért, elítélte az amerikai imperialisták­nak a hőa koreai nép elleni rabló háborúját és hitet tett a népek bé­csi békekongresszusának a koreai háború megszüntetése és a tartós béke biztosítása érdekében hosott határozatai mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents