Somogyi Néplap, 1953. február (10. évfolyam, 27-50. szám)
1953-02-01 / 27. szám
SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1953. február 1. V. Szurkov : ORTO-TOKOJ FÉNYEI Vörösgránit sziklák övezte kés. kény szurdok mélyén örvénylik a Csu, Közép-Ázsia egyik legszélesebb, leggyorsabb folyója. Tajté- kozó vize a központi Tien-San völgyéből rohan Kirgizia frunzei területének és Kazahsztán kei-ületeinek termékeny völgyeibe. A Csu vize nyáron kincset ér a mezőgazdaság, nak. Nyáron rengeteg víz kell, de kevés van belőle. Ősszel és télen pedig óriási vízmennyiség vész kárba. Hogyan lehet meg zabolázni a rakoncátlan Csut? A kirgiz nép és az orosz mérnökök már jóval a forradalom előtt gondolkodtak ezen. A szovjet hatalom előtt azonban ezek a ■ tervek megvalósíthatatlan álomnak bizonyultak. , K- -X- vf A Csu balpártján haladufnk. y-1 Útközben megcsodáljuk a Nagy-Csui csatornát. A csatorna, rendszernek ez csak az első része, amely azonban máris 1U5 kilométer hosszúságban termőfölddé változtatta a frunzei terület jelentős részét. A bonyolult vízelosztó berendezések mellett, Tokmak város szomszédság ábcun munkáslakótelep épült. Itt laknak a csatorna építői. Éjjel haladunk át a gyönyörű boomi szurdokon. A Csy itt még harsogva rohan a völgy felé. Egyszerre, közvetlen közeliinkben a hegyek ormán villanylámpákat pillán tünk meg. —• Orto.Tokoj fényei! — mondja büszkén utitársunk, Haszan Isz- kakovics Bulatov. — A kirgiz nép évszázados álmát valóra váltó építkezés fényei... Néhány perc múlva a hegyek szétválnak és egy villanyfényben fürdő nagy völgykatlan tárul elénk. V ét évvel ezelőtt még Orto- “ K 'l'okoj völgylcatlana sivár és elhagyatott volt. Ma a Csu mindkét partján hatalmas munkásiakó- telep terül el, többemeletes házak, kai, kultúrintézményekkel és vizi- erőmüvel. A telep lakói az ortoto- koji víztároló építői. Orto-Tokoj völgykatlana gigászi méretű ovális szakadéle, amelyet minden oldalról sziklák öveznek. A szakadék (léién és északon hasadékokba torkollik. Az egyik hasadé - kon fut be, a másikon pedig tova- rohan a nyugtalan Csu. A völgykat. lan 18 kilométer hosszú és 12 kilométer széles. Az építők előtt az a feladat áll, hogy a folyó kijáratát magas gáttal zárják le. Amikor a Csut majd elkerítik, megtölti vízével az egész völgy Icát lant. Az így keletkező ortotokoji víztároló állandóan 500 millió köbméter vizet tartalékol majd! jy em könnyű feladat a rakoncátlan Csut szelíd tóvá változtam. Az építők azonban megbirkóznak minden nehézséggel. A völgykatlanban éjjel.nappal dübörögnek az elcszkavátorok és az önbil- lenö autók motorjai. Az építők már az Októberi Forradalom 35. évfordulójára teljesítették tavalyi tervüket. —- Ebben az évben a múlt évihez viszonyítva, ötszörösére növekszik a munka, — mondja, Bulatov elvtárs, az építkezés vezetője. — Az ember gazdája lesz a víznek és a kirgiz népi közmondás szerint: a víz gaz. dája az élet gazdája. NÖVEKVŐ JÓLÉT A TADZSIK, FALVAKBAN Évről-évne nő a tadzisllk kolhoz- parasztok vásárlóereje. Tavaly például a falusi dolgozók mintegy 5000 rádiókészüléket, 16.000 kerékpárt, 25.000 hangszórót, 5000 varrógépet és hétmillió rubel értékű bútort vásároltak. Ezeken kívül nagymennyiséiben fogytak a könyvek és brosúráik, -a gyermek- ruházati cikkek és játékok. A legutóbbi három év alatt a köztársaság falvaiban másfélszeresére emelkedett az áruforgalom és ezzel egyidőben szaporodott az áruházak, szaküzletek és gépkocsikra szerelt mozgó árudák száma. Ebben az éviben további 55 áruház nyílik meg Tadzsikisztán falvaiban. ,EGYETEM-GYÁR“ A Moszkva folyó környékén, egy csendes moszkvai mellékutcában van a „Giprovuz" (hatalmas teivezöműihely, ahol az egyetemi építkezések tervei készülnek. ..Giprovuz“ magyarul annyit jelent: állaníi intézet (főiskolák tervezéséire. Ez az intézet egyedülálló az egész világon. Az intézet 1952-ben tölbíb mint száz tervet készített. Hatalmas munka egv egyetem épületének megtervezése. Külön kell elkészíteni a terveket a ‘kari épületekhez, a laboratóriumokhoz, klinikákhoz, kísérleti állomásokhoz. Az intézet brigádjaiban a tapasztalt mesterek mellett nagy számban dolgoznak fiatalok is. Alexandra Polilkanyína fiatal építésznő sikerrel vett részt a moszkvai jogi intézet megtervezésének pályázatán. Fjodiorova építésznő részvételével készült el a moszkvai egyetem csillagvizsgálójának építési terve. Izgalmas, nagyszerű feladat az ilyen különleges célt szolgáló intézetek megtervezése, Ihogy azok ■ megfeleljenek rendeltetésüknek j és amellett építészetileg szépek, 'ízlésesek legyenek. Az építészeknek a jó terv elkészítéséihez ala- ! posan meg kell ismerkedniük a | leendő intézet munkájával. Meih- ! sütyina fiatal tervező mérnök résztvett a csebokszari mezőgazdasági intézet diákotthonának megtervezésében. Nemrég .még ő maga is diák volt. A tervezéskor visszagondolt saját diákéletére, szállásuk jó tulajdonságaira és hibáira, A terv 'kitünően sikerült. Amikor a szövetségi köztársaságok számára készítenek, terveket, mindig figyel embeveszük a vidék építészeti sajátosságait, a környezetet, ahol az épület állni fog. A tervezőintézet igen nagy munkát végez, hiszen a Szovjetunióban nemcsak a nagy városokban vannak felsőoktatási intézetek, hanem még a kis falvakban is. A „Giprovuz" munkálja hozzájárul, hogy az ifjú nemzedék eredményesen tanulhasson és dolgozhasson, a szovjet egyetemeken és tudományos intézetekben. Az ukrán és a moldvai kolhozparasztok alkotó barátsága A Dny észt er balpartján Szereb- ria ukrán falu, jolb'b partján pedig Ungri moldva falu fekszik. A falvak 'lakói — az ukrán és moldvai kolhozparasztok között szoros barátság fejlődött ki. A Dnyeszter 12 évvel ezelőtt még határ volt, amely két világot, két rendszert választott el egymástól. Ma két testvéri köztársaság, Ukrajna és Moldva határa. A folyó mindkét partján líjktefcő élet folyik. A Mogilev—iPodolszk kerület gabonatermesztői nagy szeretettel és rokonszenvvei figyelik a Moldva; SzSzK Atakí kerületében lévő fiatal kolhozok sikereit. Szívesen adják át nekik gazdag tapasztalataikat. A szomszédok pe- ditf buzgón követik a közös gazdaság vezetésében jártas gabonatermesztők tanácsait. A moldvai kolhozparasztok kérésére Ganna Filippova, a Tyimo- senfco kolhoz híres csoportvezetője a moldvaiakhoz utazott és előadást tartott nekik a cukorrépa- termelés élenjáró módszereiről. A naiookban pedig az ungri Lenin kolhoz küldöttsége érkezett Szerebria ukrán faluiba. A 'küldöttség megtekintette a kolhoz gazdaságát. I. Moroz, a Lenin-kolhoz elnöke, a követkéz őket mondta: „Mi még fiatal gazdák, fiatal kollhoz’ta- gok vagyunk. De a nagy Sztálin atyai gondoskodása, a testvéri népek segítsége lehetővé tette, hogy hétmérföldes léptekkel 'haladjunk előre." I. Gorelik : EMBER AZ AUTOMATAGÉPNÉL fjlni a tenger partján, nézni ^ az ütemesen egymásra fodrozó hullámokat, — sohasem unalmas. Hasonló érzést kelt az emberben az automatagépek ritmikus munkája. Egriformán ismétlődő mozgásuk épp úgy nem untatja az embert, mint a hullámok játéka. Ott állok a harkovi traktorgyár motorműhelyében, ahol automata gépsor végzi a motor-hengerfej készítését. A gépek közelében nincs munkás, csak a távolban-két operatőr. Efsö pillanatra úgy látszik, mintha Vlagyimir Usztyimenko operatőrnek nem is volna mit tenni. Csak jár fel és alá, nézi a különleges műszereket, amelyek rögzítik és mutatják a gépek munkáját, amelyek emberhez hasonlóan „parancsokat” adnak ki. Ahogy elnézem a .jtudós” gépeket és a mellettük fel és alá járkáló operatőr, önkénytelenül .eszembe jut az az eset, amit néhány évvel ezelőtt Amerikában járt mérnök ismerősöm elmondott. Abban a helyiérdekű vasúti kocsiban, ahol mérnök ismerősöm utazott, ült a Ford vállalat egyik munkása. Elgyötört, megkínzott arcú munkás volt. Né. ha elbóbiskolt, időnként felrezzent és nyugtalanul körülnézett. Mérnök ismerősöm kérdezni akart tőle valamit, mire az szavába vágva izgatottan bizonygatni kezdte, hogy nem aludt. Később, amikor már összemelegedtek, beismerte, hogy mindennél jobban fél a cég ügynökeitől, akik a vonaton figyelik, a munkásokat. Ha valakit már a vonaton .elnyom az álom, annak oka az, hogy már végleg kimerült a munkában, tehát ideje, hogy elbocsássák, hiszen nem biztosítja többé a kellő termelékenységet. Pedig az egyforma, egyhangú egésznapos munka a leg állóképesebb embert is kimeríti. A tengerentúli automata gineket kiszolgáló ember mun. kaja egyáltalán nem hasonlít az automata gépsornál dolgozó szovjet ember munkájához. A kapitalista országokban az automa tag épek mellé gyengén képzett munkásokat állítanak, mert azoknak kisebb a bérük. Automatagép mellé automata ember, robotember kell. Miközben az automata gépsort nézem, beszélgetésbe elegyedek Nyi- kolaj Csakligyi beállító lakatossal. Usztyimenkóról beszélgetünk. — Remek ember — mondja Nyi- lcolaj — a múlt hónapban is 1Ü6 százalékra teljesítette normáját. — HogyJiogy? — csodálkozom, — hát az automatagépeknél, ahol pontos ritmus van, ott is tyl tehet teljesíteni a normát? — Miért ne? A normában megfelelő időt számítottak a gépállásra, műszer cser ere, a gépek kijavítására. Ha csökkenteni tudjuk a gépál. iást, máris túlteljesítettük a tervet. Már pedig Vologya túlteljesítette. Emellett szeretettel gondozza gépeit, a gépsor minden része tükör- fényes nála. Biztosítja a zavartalan üzemanyagellátást. Jtt, ebben a műhelyben megelevenednek az ember előtt az ötéves terv célkitűzései. Sokat foglalkoztat, hogyan lehet az ötéves terv végére 70 százalékkal emelni a. termelést, amikor a munkások száma mindössze 15 százalékkal emelkedik majd. Hát csak erre az automatasorra kell nézni, máris megkapjuk a, választ. Azelőtt 60 ember dolgozott a hengerfej megmunkálásán. Most összesen nyolc. És a 3 kézelő egyike Vologya Usztyimenko. A kiváló operatőr tudja, Hogy az automatagépsor kezelése nemcsak gyakorlati tudást, hanem tudományos ismereteket is kíván. Ezért rendszeresen és sokat tanul. Az automata gépsornál végzett muPlca tehát nem hogy csökkentette volna tudásszomját és érdeklődését, hanem még fokozza is tudásvágyát, és ez érthető is. A szovjet üzemekben az automata gépsor nem meríti ki az ember idegeit, nem art a szívnek, hanem könnyűvé és érdekessé teszi a munkát. P's ahogy Usztyimenko, a vidám fiatal munkás jobbra, balra nézegetve sétál az automatagépek között, egészen más ember, mint a vasúti kocsiban magábaros- kadt idő amerikai munkás. Qlemzelkúzi szemle .......... ..... II I —------A NÉMET ÉS A FRANCIA NÉP TÖRTÉNELMI BARÁTSÁGA Évszázadokon át mint két egymás torkának készülő fenevad állt szemben a német és a francia imperializmus. Valóságos legen dát költöttek a germán—gall kutya.macska barátságról, szinte mint megmásíthatatlan történelmi tényt szegezték le a két szomszédos ország békétlenségét és összeférhetetlenségét. Ami Franciaország és Németország úralkodókőreit illeti, ez valóban így is volt. A Bourbonok és Habsburgok, majd a történelmi fejlődés során a nagytőkés francia és német monopóliumok terjeszkedési törekvései összeütköztek és zem egyszer pusztító háborúkban jutottak kifejezésre. Ám a történelmi tények másra is tanítanak, A XVIII, század négy francia forradalmai nem maradtak hatástalanok a junkerekkel és a nagybirtokosokkal leszámolni vágyó német nép tömegekre sem, a két nép szellemi nagyjai gyümölcsözőbbnek és az emberiség érdekében valóbbnak találták a testvéri együttműködést a cívódás és a fegyveres konfliktusok helyett, Moliere és Racine népe kész volt mindig együttműködni Heine és Goethe népével, A német nép legnagyobb fiainak, Marxnak és Engeknek forradalmi tanításai termékeny talajra találtak a francia kommunsrdok utódaiban. E dicsőséges történelmi múlt méltó folytatása az a közős felhívás, amelyben Németország Kommunista Pártja, a Francia Kom- mnnísta Párt és Németország Szocialista Egységpártja tiltakozásra hívta fel a két ország népeit, az újabb háborúval fenyegető paktumok ellen, A francia és nyugatnémet uralkodókörök ma az amerí- kai imperializmus „védnöksége" alatt látszólag szövetségesek, de ki tagadhatná, hogy Bonnban az új Wehrmacht felállításának előestéjén már arról szövögetnék tervét, hogy mikor induljanak el újra a porosz csizmák a világ meghódítására. Nem egy harcias kijelentés hangzott már el az újra tábornoki csillagokat viselő fasiszta nyugat német militaristák részéről, hogy „megálljatok csak, franciák, le. gyen újra hadseregünk“. A veszély azonban, amely a bonni és párizsi háborús szerződések v&lóraváiíásával fenyeget, nemcsak a francia és nemcsak a német nép elé vetíti a pusztulás és a rombolás rémséges képét. A paktumok eredeti kitervezői világégésre szomíjúhoznak, ezért g Francia és a Német Kommunista Párt közős felhívása nemcsak saját népeik, hanem az egész világ békéire etc millióinak érdekét is szem előtt tartja. Napjaink eseményei bizonyítják, hogy erre a felhívásra soha sem veit olyan szükség, mint most. Nyugatnémetor- szágban kormánysegédlettel és a szociáldemokrata párt vezetőségének támogatásával szervezkednek a nácik, a rendőrség nyakra-főre provokálja Nyugat-Németoiszág egyetlen, valóban demokratikus pártját, a Kommunista Pártot, Franciaországban az alig néhányhe- tes kormány folytatja elődje hadjáratát a haladó erők ellen és ezekben az országokban terjesztette a nemzetgyűlés elé jóváhagyás végett a hírhedt háborús szerződéseket. Ütött tehát az óira az együttes cselekvésre: „európai hadsereg“ helyett a nagyhatalmak béke egyezménye, a bonni különszerződés helyett egységes, demokratikus, békeszerető Németország. A két elsősorban érdekelt nép -- a német és a francia — megértették a kommunista pártok együttes felhívásának történelmi jelentőségét. A franciák már a felhívás után mindenütt megvitatták azt és különös örömmel üdvözölték a Német Demokratikus Köztársaság elnökének, Píeck elvtársnak megismételt szavait: „A német nép sohasem tűri el, hogy német részről ismét háborút indítsanak a francia nép ellen“. Az elsők között 12 ezer francia pedagógus és tudományos dolgozó válaszolt a közös felhívásra, német kollégáihoz intézett levelében. A viszontválaszban a német pedagógusok és tudósok hangsúlyozzák: nem vállalják két olyan fejlett kultúra megsemmisítésének bűnét, mint a francia és a német kultúra. Németország Kommunista Pártja, a Francia Kommunista Párt és Németország Szocialista Egységp árt ja közös felhívása történelmi dokumentuma azoknak az újfajta kapcsolatoknak, amely a háború ellen harcoló népeket összefűzi. Ez a szolidaritás a munkásosztály forradalmi nemzetköziségéből meríti erejét. Olyan, erő ez, amely képes arra, hogy keresztülhúzza az új háború előkészítőinek aljas terveit. ATLANTI BARÁTKOZÁS Ismerjük az olyan barátokat, akik azt mondják: „Ölelj, csak B’élj, én közben megfojtalak...“ Ilyen volt a Hítler-fasíszták „ba- rátkozása“ csatlósaikkal, ezt a „barátkozást“ sínylette éveken át Bulgária, Románia és a mi országunk is. Erre a „testvéri egyetértésre“ emlékeztet a „Life“ című amerikai képes magazin közelmúltban megjelent cikke is Franciaországról. A „Life“ meglehetősen útszéli hangon „utcalánynak“ titulálja a Francia Köztársaságot jelképező „Marisnme“-t, aki a fizetséget harisnyája szárába dugja, ahelyett, hogy arra használná fel, amit szeretője parancsol... Az amerikai újság mint „hálószobáról" emléke, zik meg a francia parlamentről, amelyben a képviselők és a mi" níszferek bohócok. Nem mondhatni, hogy a franc‘a polgári sajtó valami különös új- jengássaí fogadta volna ezt a „baráti gesztust“. Több burzsoá lap felveti, vájjon egyáltalán jvan-e értelme az amerikai úgynevezett segély elfogadásának, sőt a „Paris Presse Intransígeant“ azt írja: „Franciaország ismét visszatérhetne ragyogó korszakába. Ennek érdekében elegendő lenne, hogy ne tegyenek többé semmiféle erőfeszítést az atlanti vagy az európai közösség megteremtésére, hogy felszámolja a Schuman-tervet, kikeiűlfön a súlyos indokínai helyzet bői és saját otthonának gazdája maradjon“. Van olyan francia jobboldali laD, amely csak szerényen amerikai laptársa orrára koppint, emlékezetébe vésve g tanulságos latin mondást: „ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna“. A kórusba bekapcsolódott a francia kormány is, amely washingtoni nagykövetsége útján lépést tett a sértő cikk miatt az amerikai külügyminisztériumban, mert annak „méltatlan szavai... veszélyes következményeket vonhatnak maguk után“. És két nap múlva ugyanez a „tiltakozó“ kormány a parlament elé terjesztette az amerikai háborús szerződéseket. TILTAKOZÓ SZTRÁJKOK ES TÜNTETÉSEK OLASZORSZÁGBAN A KORMÁNY CSALÓ VÁLASZTÁSI REFORMTERVEZETE ELLEN Róma. (TASZSZ.) Olaszország sok városában tiltakozó tüntetések és sztrájkok voltak a kormány csaló választási reformtervezete ellen. Általános sztrájkot jelentettek be Arzingnano és ,Schio városokban (Vicenza-megye). Sztrájkok voltak Piacenza megye négy községében, egész Bergamo tartományban, Lecco városában (Como megye) és a „Busta Arsizio” gépgyárban (Varese megye), Szardínia szénbánya- vidékén Í500 bányász sztrájkol. A Rovigo megyei Contarina városában a tiltakozó fáklyásmenetben többezer paraszt vett részt. Ötezer paraszt vett részt a Sambuca városban (Agrigento megye) rendezett tüntetésen