Somogyi Néplap, 1953. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1953-02-28 / 50. szám

X. évfolyam, 50. szám. SOMOGYI NÉPLAP 3 A Magyar Szak szervezetek XVIII. kongresszusa (Folytatás a 2. oldalról) Ez elvtársak nehéz, de teljesen reállá«, megvalósítható feladat. E nehéz feladat megvalósítása épí- tönrunkásaink, technikusaink, mű­szaki értelmiségünk, egész mun­kásosztályunk számára becsület és dicsőség dolga! 5. Maradéktalanul és időben el kell végeznünk a tavaszi mezőgaz­dasági munkákat: a még hátralévő szántást, a tavaszi vetést, a nő­vén v ápolást! Sóikkal jobban és szervezett ebben kell ezen a tava­szon dolgozni a földeken azért is, mert a tavalyi rendkívüli mostoha időjárás következményeit Ik ell a szorgalmasabb, johb, szervezet­tebb, fegyelmezettebb mimikával felszámolnunk és ilymódon bizto­sítanunk kél! népünk zavartalan ellátását, valamint könnyű' és •élelmiszeriparunk nyersanyagellá­tását! A tavaszi mezőgazdasági munkák időben és jó minőségben való elvégzése,, az ősszel elmulasz­tottak maradéktala.n pótlása, min­den talpalatnyi föld gondos, szor­galmas megművelése nehéz, de teljesen reális, megvalósítható fel­adat. Ennek ,a feladatnak megvaló­sítása gépállomásaink és állami gazdaságaink dolgozói, termelőszö­vetkéz eteinik tagjai és egyénileg gazdálkodó parasztságunk számá­ra nemcsak kötelesség, hanem egyben a becsület és dicsőség dol­ga is! A szakszervezetekre, melyeknek kebelébe tartozik a MIEDOSZ, a tavaszi munkák időben és jó mi­nőségben való elvégzése terén igen komoly feladat vár és rájuk igen nagy felelősség hárul. Tisztelt Kongresszus! ElVtársak! Országunk, népgazdaságunk fej­lődése 8 év óta, hazánknak a hős Szovjet Hadsereg által történt fel­szabadítása óta töretlenül felfelé ívelő vonalait mutat. De most nem arról-van szó, nem arra van szük­ség, hogy megnyugodjunk babér­jainkon és átadjuk magunkat az önelégültség káros és veszedelmes hangulatának! Most a figyelmet az év eleji le­maradásra éís az átmeneti nehézsé­gekre kell összpontosítanunk! Most mindenekelőtt az szükséges, ibogy gyorsan, szervezetten kija­vítsuk a Hibákat, felszámoljuk a kezdeti lemaradást, amelyek fel­számolását -egyébként már elkezd­tük, biztosítsuk népgazdasági ter­veink -teljesítését. Ami -az átmene­ti nehézségeik kiküszöböl,ősének és a dolgozó tömegek további élet- színvonal! emelkedésének egyetlen szilárd' alapja szocializmust építő orszáigunikban. A sza1 szervezetek fő feladata most és a továbbiakban: a szta- hanovmozgaloim kifejlesztése, ki- szélesítése és elmélyítése, s a mun­kafegyelem megszilárdítása. Ezt a feladatot, amely egyben a béke megvédéséért folytatott har­cunk alapvető kérdése is, a magyar szakszervezetek nagy pártunk, a Magyar Dolgozók Pártja biztos ve­zetésével meg tudják és kétségtele­nül meg is fogják oldani. Éljen a magyar sza:szervezetek XVIII. kongresszusa! Éljen népünk győzelmeinek szer­vezője, a Magyar Dolgozók Pártja! Éljen soká és vezessen bennün­ket győzelemről-győzelemre népünk szeretett vezére, a mi drága Rákosi elvtársunk! Üdv és dicsőség legigazibb ba­rátunknak, bölcs tanítónknak, a bé- ' e és az emberi haladás zászlóvivő­jének, a nagy Sztálinnak! Gerő Ernőnek, a miniszterta­nács elnökhelyettesének a párt ne­vében mondott üdvözlő beszédét a kongresszus tagjai többször is meg­újuló, viharos tapssal fogadták és percekig tartó lelkes ünneplésben •részesítették a béke és az emberi haladás zászlóvivőjét, a nagy Sztá­lint és a magyar nép szeretett ve­zérét, Rákosi Mátyás elvtársat. Harustyák József a kongresszus köszönetét fejezte ki az üdvözlő be­szédért és a Magyar Szakszerveze­tek neveiben Ígéretet tett, hogy munkájukban szem előtt fogják tartani azt az útmutatást, amelyet a párt nyújt a szakszervezeteknek. Ezután megválasztották a- man- dátumviz=gáló bizottságot, alapsza­bálymódosító bizottságot és a sza­vazatszámláló bizottságot, majd az elnöklő Harustyá 1 József megnyi­totta a vitát Kristóf István elvtárs referátuma feiett. Vita Kristóf István referátuma felett Szőczei Sándor Kossuth-díjas ko-j katasztrófa. Az árvíz az ország váci, a MÁVAG művezetője arra jelentős részét' elöntötte és óriási kérte a bányászelvtársakat hogy pusztítást okozott, az ország hu­minőségileg jobb és több szenet termeljenek. Herczeg Károly, a Rákosi Má­tyás Művek szakszervezeti bizott­ságának elnöke felszólalásában el­mondotta, hogy a Rákosi Mátyás Műve iben a dolgozók 65—70 szá za!ék-a vesz részt a termelési -érte kezleték-en, s a részvevők 20 szá­zaléka tesz javaslatokat. A Rákosi Mátyás Művek szak­szervezeti funkcionáriusai nevében Herezeg Károly ígéretet tett arra, bogy a termelési értekezleteket a tapasztalatcsere eszközévé, a terv teljesítésének elősegítőjévé teszi. . Ezután ebédszünet 'köveit kze-tt. Ebédszünet után Mekis József Kossuth-dí jas, a vas- és fémipari ■do’gozók szakszervezetének elnöke nyitotta meg a tanácskozást. A délutáni ülésen megjelent Kiss Ká­roly, a minisztertanács elnökhe­lyettese is. A kongresszus megválasztotta a határozatszövegező bizottságot, majd Németh János, a SZOT el­lenőrző bizottságának elnöke tett jelentést. Ezután Nagy Ferenc, a sztálinvá- ro«d építők szakszervezeti bizottsá­gának titkára beszélt, majd Bialha Béla, a Bányaipari Dolgozók Szak- szervezetének elnöke szólalt fel. A kongresszus ' üldötteinek lelkes tapsa közben emelkedett szólásra Bert-us Branden, a Szakszervezeti Világszövetség alelnöke, az Egysé­ges Holland Szakszervezeti Szövet­ség főtitkára, aki 80 millió szer­vezett munkás nevében1 kívánt a kongresszusnak sikeres munkát. A Szakszervezeti Világszövetség nevében kötelességemnek tartom — folytatta —, hogy ezen a kon­gresszuson kijelentsem: a magyar szakszervezeti mozgalom nagy se­gítséget nyújt a nemzetközi mun­kásmozgalomnak azzal, hogy tevé­kenyen résztvesz a Szakszervezeti Világszövetség nemzetközi szakmai tagozatának munkájában, erősíti a nemzetközi szolidaritást, hogy en­nek az országnak a szakszervezetei segítik a kapitalista és gyarmati országok munkásainak harcát a 'i- zsákmányolók -és elnyomók ellen. Tevékenyen közreműködnek a világ dolgozói egységének megerősítésé­ben és baráti kapcsolatainak - ki­szélesítésében A továbbiadban hangsúlyozta, szovjet sz-akiszer ve z-etek é:s t-'rsa- hogy a világ dolgozói nagy figye- dakumbizt-osítás anyagi eszlközei­sza-d'rászét elbontotta a tengeri ár és körülbelül kétezer ember fulladt a vízbe, borzalmas körülménye' t kő z'ött. Nem lehet szóval kifejezni azt a szenvedést, amelyet ez a ka­tasztrófa okozott. Tíz- és tízezer munkásesalád nyomorog és gyászol el kellett hagyniok lakóhelyüket és megsiratni halottaikat. A kataszt­rófa áldozatait úgy kell tekinte­nünk, mint országunkban a. hábo rús előkészületek közvetlen áldoza tait. Ezután rámutatott, -hogy a nemzetközi szolidaritás kifejezésé­ben újra a szovjet nép volt az első, a Szovjetunió egymillió holland fo­rintot adományozott a holland ár vizkárosultaknak. Befejezésül hangsúlyozta, hogy azoknak, akik a háborút akarják és a haladást próbálják1 akadályozná, már a puszta léte is veszélyes, nem riadnak vissza, hogy ártatlanokat küldjenek villamos^zékbe, békehar­cosokat börtönözzenek be. De a végső győzelmet mégsem tudják megakadályozni, mindig erősebben ragyog az a csillag, amely a mun­kások győzelmét hirdeti. A nagy tetszéssel fogadott be­széd után Háy József, a m-ohác-s- szigeti állami gazdaság kombájn- vezetője, utána pedig Gazda Géza Kossuth-díjas beszélt. Gazda Géza hozzászólása . után Pavel Efanov, a Szovjetunió -Szak­szervezetei Központi Tanácsa el­nökségének tagja, a kohászati dol­gozók szakszervezetének elnöke üd­vözölte a kongresszust a szovjet szakszervezeti küldöttség nevében;-Pártunk XIX. kongresszusának hatéirozatarvai kapcsolatban ha­talmas feladataik vannak a szovjet szakszervezetéknek — mondotta a többi között. — Hazánk szakszer­vezetei a Kommunista Párt veze­tésével még nagyobb -energiával állnak -a tömegeik munka-lendületé nek -élére, az ötödik sztálini ötéves érv h-afiáiríldő előtti: 'teljesítéséért folyó (harcban. A vállalatok és hi­vatalok szakszervezeti szervei d-ékiát Kristóf Istvánnak, a Szaik- nagy munkát végeznek a -muo-ká-. szervezetek Országos Tanácsaoiö- sek és alkalmazottak anyagi és s tiEkái-ánaík. életviszonyainak további javítása, j Kristóf István a -magyar sz-a-k aikások, kulturális -és jóJetii laté szervezetek és a magyar dolgozók sítmények építés' tervének -ellen- i köszönetét fejezte ki az üdvözlő érzése terén, valamint a munkává- ,;iJarát| sz.avakért és a küldöttség derem -további fejlesztésében A , ajándékáért. Legyen .ez az ajándék hangsúlyozta ezután. — A szovjet nép azért harcol -a békéért, mert békés alkotó -munkával, a termé­szetnek az emberi haladás és jó­lét szoligálatábaállításával akar foglalkozni, fel -akarja építeni a kommunista társadalmat, bekében és barátságban akar élni más or­szágok népei vél. — A szovjet szakszervezetek tel­jes mértékben támogatják a szov­jet kormány békeszerető -politiká­ját, segítenek a béke megvédésé­ben, az egész világon a szovjet szakszervezetek a nemzetköziség elveihez híven a szovjet dolgozó­kat a béke és a népek közötti ba­rátság szellemében -nevelik. Sza­kadatlanul erősítik nemzetközi kapcsolataikat. Aktívan résztvesz- n-e-k a Szakszervezeti Világszövet­ség munkájában. A szovjet nép n-agy örömmel { a szocializmust építő népi demokratikus országok sikereit. Ezek az országok alkotják a Szov­jetunióval1 együtt a hatalmas bé­keszerető demokratikus tábort. Mi önökkel együtt örülünk ars nak, hogy a magyar nép — mi után felszabadult a hazai és ide­gen kizsákmányol ók elnyomása á-Iól — új, boldog életet épát. A megydr n-ép s kepei az ipar, a me­zőgazdaság, a tudomány és -a kul­túra területén őszinte örömmel tölti -eí a szovjet emberekét. A szovjet szakszervezetek köz­ponti -tanácsa megbízta küldöttsé­günket, hogy adja á't a magyar szakszervezeteik kongresszusi-- nak ajándékunkat, egy díszdobozt, amelyfiie.k fedőlapján Sztálin -elv- társ képmása van a Kreml'-1-el a háttérben. Biztosak vagyunk ab­ban, hogy ez az ajándék a népeink közötti örök barátságnak és a magyar és szovjet szakszervezetek testvéri kapcsolatainak szjmbolu mává válik.. Páivel Eían-ov a kongresszus taig- áimalk viharos tapsa közben nyuj- to'ta át a szovjet 'küldöttség arján­KI A FÖLDEKRE SZÁMTANI, VETNI lemmel és rokonszenvvel kisérik a magyar nép sikereit. A továbbiakban beszámolt arról, hogy a holland kormány óriási összegeket költ fegyverkezésre, ugyanakkor elhanyagolja a közér­dekű építkezéseket, így a tenger­parti védőgátak fejlesztését is. Mi- Kinösen elhanyagolták a gátak ‘óriását és továbbépítését. 1-én bekövetkezett a n-elk birtokában évente a dolgozók és gyermekeik százezreit küldik szama fór umokba, üdülőkbe és út­törőtáborokba. A szakszervezetek a. klubok, kultúr házak és kultúrpa­lotáik, patkok, sporttelepek és könyvtáraik széles hálózatával rendelkeznek. A szovjet állam a -béke és a né­pek. közötti! barátság következetes politikáját folytatta és folytatja — Megyénk minden községében ké­sedelem néV ül hozzá kell látni a tavaszi feladatok: a szántás, vetés időbeni elvégzéséhez. Az időjárás igen kedvező: Kint a határban- pir- kad a föld, s várja, hogy a gondos munkáskezek elvessék a tavaszia­kat, biztosítsák a bőséges termést. Tennivaló van bőven. Biztosítani kell az őszről felszántatlanul ma­radt földek megmunkálását, hala­déktalanul meg kell lezdeni a ve­tést. A községi tanácsok feladata ellenőrizni, ho.gy minden hold föld­höz biztosítva van-e a vetőmag, meggyorsítani a vetőina gcSt-r ét, biztosítani, hogy egyetlen talpalat­nyi föld ne maradjon szárítatlanul, vetetlenül. Számos termelőszövetkezetben éis községben hozzáláttak a tavaszi munkákhoz, hogy időben kerüljön a mag a földbe. A somogyegresí Petőfi tsz 35 hold területen befejezte a mélyszántást, elvetett 17 hold árpát, 7 hold borsót. Az andocsi Sztálin tsz-ben eddig k-ét hold borsót; öt hold zabot és egy hold szerződéses mákot vetet­tek. Balatőnszabadiban Pó'1a Gyula, egyénileg dolgozó paraszt fél hold borsót, egy hold tavaszi árpát és másfél hold tavaszi zabot vetett el. Ezenkívül megfogasolta az összes őszi vetéseket. Példáját többen- követ­ték a községiben. A szentibalázsi Zöldmező tszcs tagjai hat hold len­csét, két hold mákot és öt hold tavaszi bükkönyt vetettek. Egy nap alatt Í5 holdon vé­gezték el az őszről elmaradt mélyszántást. Gyors ütemben halad az őszi veté­sek fogasolása és fejtrágyázása is, A gépállomások túlnyomó több­ségénél is megértették, hogy most a legdöntőbb feladat; minden erőt mozgósítani a tavaszi szántás-vetés gyors elvégzése érdekében*. A kaposvári gépállomás minden traktora kint van a területen, dol­gozik. Az igali gépállomás trak­torosai is ígéretet tettek, hogy a legrövidebb időn belül elvégzik a termelőszövetkezetekben a szántást, hogy megindulhasson a vetés mun­kája. A jó példák mellett azonban' a megye számos községében és ter- melőcsoportjában nem értették meg, hogy milyen nagy jelentősége van a szántás-vetés időbeni; elvég­zésének, nem mozgósították a köz­ségi tanácsok az egyénileg dolgozó parasztokat arra, hogy minden fogaterővel ki a föl­dekre szántani, vetni! Kazsok községben Szántai elvtárs, a tanács elnöke m-ég ma sem tudja, hogy hány hold földet szántottak fel és hány holdon végeztéd el- a vetést. A községiben több mint 30 o'van család van, akiknél hiányos­ság van az ősziek vetésénél is. -Sza­bó Mihály, 11 holdas dolgozó pa­raszt még semmit n-em vetett el, s az elnök elvtárs véleménye sze­rint. mivel 80 éves, nem tudja, mit csináljon. A tanácsnak az a fel­adata, hogy minden körülmények között biztosítsa a szántás és vetés maradéktalan elvégzését. Annak ellenére, hogy az idő sür­get, még csak a tegnapi nap fo- 'yamán hívtál! össze értekezletre a vb. tagjait, a szántás-vetési fel- . adatok megbeszélésére. A községben bonyolítsák le a vetőmagcserét, több mint 100 hold van szántatla* biztosítsák a szántás-vetés területén nul, vetetlenül. Itt az ideje, hogy ' is a kommunisták példamutatását. felébredjenek tanácsaink és a ka- zsoki tanács is téli álmából: azonnal lássanak hozzá a szántáshoz, vetéshez. Igáiban pl. az Alkotmány ter­melőszövetkezetnél szántatlanul van 680 hold, a Pártkongresszus tszcs- nél 766 hold, a Béke tszcs-n-él 400 hold, a Rákóczi tszcs-néi 346 hold. A község ' ulakjai közül egyetlen egy sem v-etett el, de ugyanez a helyzet az egyénileg dolgozó pa­rasztoknál is. Vetőmagcsere még egyáltalán nem volt a községben, a feladatoktól való meghátrálás, a kibúvók keresése jellemzi a köz­ségi tanács munkáját. A tsz-ek az elmaradásért a gépállomást okolják, a gépállomás pedig a tsz-ejet. S míg a vita folyik azon, hogy ki a hibás, telnek a napok és nincs előrehaladás a munkában. Az igali gépállomás 22 traktorja, igaz, hogy kint dolgozik a területen, de napon­ta mindössze 70 holdat szántanak fel. Vájjon, mikorra akarja a gép­állomás a tsz-ek földjét felszán­tani, ha egy traktorra napi tel­jesítményként mindössze három—* három és fél«hold jut? A kettős mű­szakot gépállomásainknál igen ke­vés helyen szervezték meg. A nagyatádi gépállomáson, de me­gyénk minden gépállomásán meg­van a lehetőség hozzá és így az igali gépállomásnál is, hogy megszervezzék a kettős mű­szakot. Komoly hiányosság van gépállo­másainknál azon a területen is, hogy nincs verseny brigádok és bri­gádok között és számos helyen nem biztosítják a műszáléi feltételeket a gépekhez. Több gépállomásveze­tő, így a nagyatádi sincsen tisztá­ban- azzal, hogy hol dolgoznak a traktorjai. Nincs ellenőrzés, nem­csak lent a gépállomások vezetői részéről, har.em a Megyei Tanáé* részéről és a Gépállomások Me­gyei Igazgatósága részéről sem. A gépállomások dolgozói kevés kivé­teltől eltekintve nem ismerik a ter­vül et. Hanyag, felelőtlen munkát vé­geztek a pusztakovácsi gép­állomáson a gépjavítások so rán. Volt olyan erőgép, ahol a függő borcnik alá nem tették alátétet. Hiányosan javították ki az erőgé­pet. A tárcsákra lazán szerelték fel a sárkaparót.' A hengereknél a csapágyak rosszak voltai. S a ta­vaszi tervükhöz így még hozzá sem tudtak kezdeni. Számos hiba és hiányosság van tehát megyénkben a tavaszi mun­kák, a szántás-vetéssel kapcsolat­ban. A feladat most az, kiadni a jelszót; minden gazda ki a földre, ha­ladéktalanul végezzék el a szántást, vetési, ne tűrjenek meg tanácsaink ezzel kapcsolatban lazaságot és sürgőse» számolják fel az osztályellenséggel szembeni opportunizmust, amely - lülönösképpen súlyosan nyilvánul meg Igái községben. ✓ A járási pártbizottságok és a községi alapszervezet- k nyújtsanak segítséget tanácsainknak a felada­tok elvégzéséhez, magyarázzak meg a dolgozó parasztoknak az időbeni vetés jelentőségét, világosítsák fel a dolgozó parasztéi at arról, hogyan — mondotta — záloga annak a megbonthatatlan mély, örök ba­rátságnak, amellyel a szovjet dol­gozók, a szovjet nép iránt érzünk. Ezután Bárói Béla, az ózdi ko­hászati üzemek főmérnökié szólalt (fel, maid ötéves 'tervünk büszke­ségének, Sztálinváros dolgozóinak küldőft-séige nevében Claus Alajos, a Sztátin Vasmű Kossuíh-dájas fő­mérnöke beszélt. Ezután Csín Cu-ming, az ossz- i Csín kínai szakszervezeti szövetség kül­ügyi osztályának vezetője lépett a szónoki emelvényre és üdvözölte a kongresszust, A kínai munkások: — mondotta - akik az országépítés ötéves ter­vének időszakába léptek, -büsz­kék magyar dolgozó testvéreik eredményeire. A 'magyar dolgozó -nép erkölcsi és anyagi -támogatást nyújtott az amerikai imperialista agresszió el­len hősiesen harcolló koreai nép­nek és nagymértékben lelkesítette a kínai népet is az a,merikai ag­resszióval szembeni -ellenállás és Korea megsegítését célzó munlká­küldiöttek viharos tapsa közben át­adta a kínai -szervezett dolgozók ajándékát: Rákosi elvtárs aranyke- reíbe foglalt arcképét és egy hím­zett vörös selyem zászlót, amely­nek felirata magyar nyelven: „Kína és Magyarország munká­sai! Fii zz étek szorosra egységte- ket, hazátok építéséért éis a vi­lágbéke megvédéséért folytatott harcotokban!“ Az ajándékért Kristóf István fő­titkár mondott köszönetét. A délutáni ülés utolsó felszóla­lója Cseteriki Lajos, a pedagógus szakszervezet -elnöke volt. A Magyair Szakszervezetek 'XVIII. kongresszusa szombaton Cuming a kongresszusi i folytatja tanácskozásait-

Next

/
Thumbnails
Contents