Somogyi Néplap, 1952. július (9. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-16 / 165. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP SZERDA, 1952. JULIUS 16. Több mint 2000 a „Balatoni Hét“ Végétért a „Balatoni Hét“, mely­nek július 13-áni este Sióitokon meg­rendezett záróünnepségén több mint 2000 emlber vett részt. Az ünnepsé­gen jelen volt Polónyi József me­gyei tanácselnök, aki !>&szé|det mon­dott a „Balatoni Hét“ jelentőségé­vé! 'kapcsolatban. Bevezetőjében a felszabadulás óta elért gazdasági, szociális és kulturális eredmények­ről beszélt, majd így folytatta: „Kulturális térien elért eredménye- ink mellett tamu&kadik ez a ,,Ba­latoni Hét“ is, melyen a leykivá- lább szakembere,]; tartottak előadá­sokat a Balaton kialakulásáról, ter­mészeti tüneményeiről és természet- átalakító munkájúról. Ezt a hetet, melyet elsősoriban a Ballaton mellett üdülő dolgozóink számára rendez­tünk, megyénk és fővárosunk leg­kiválóbb kultűrcsoportjall tették ní­vóssá, zene, ének és tánemüvésze- tünlk bemutatásával. A július 4-től július 13-ig tartott .Balatoni Hét“ valóban ünnepi he­te volt a Balaton környékének. Ez alatt az idő alatt a dolgozók ezrei kellemesen szórakozva tanulmá­ny ózhatták hazánk e szép vidéké­nek történetét. Azok a dolgozók, akik azelőtt legfeljebb csak robo­tolni járhattak ide a Balaton mellé, mert ez a hely, szinte emberemlé­kezet óta, csak a földesurak. a ban­károk és az üzérek üdülőhelye volt, mla már itt töltik kellemesen sza­badságukat. A „Balatoni Hét“ keretében tör­tént meg a csodálatosan szép tiha­nyi félszigetnek védett területté va­ló nyilvánítása. Ez a terület nem­csak természeti szépségeiben, ha­nem természeti sajátosságainál fogva — tudományos szempontból is Balaton-vidék egyik legpomipá­ember vett részt záróünnepségén sabb tájai. Mostantól kezdve tudó­saink a tihanyi félsziget területén fokozottabb mértékben foglalkoznak tudományos munkával. Polónyi elvtárs hangsúlyozta, hogy a jövőben még szélesebb ala­pokion kívánják niegrendezlnti a „Ba­latoni He [“-fi. Befejezésül a követ­kezőket mondta; „Hogy mia itt bé­kében és boldogan ünnepelhetünk, azt a hős szovjet népitek köszön­hetjük, amely ezt a vidéket is, — épp úgy, mint az ország más tájait, mint az egész országot vére hul- latása árán szerezte vissz3 nekünk.“ Polónyi elvtárs után Lukács László honvédszáizaidos hazánk fel- szabadulásának törtéiné l ét ismer­tette. Mindvégig érdekes és nagyon tanulságos beszédében hosszasan méltatta a hős szovjet csapatok har­cait, külön kiemelve azt a részt, »melyet a Balaton és környékének felszabadításáért vívtak. Beszédét gyakran szakította meg a Szov­jetuniót és Sztálin élvtátsat éltető hatalmas tapeiorkán. Az ünnepségen a Vasas Szakszer­vezet Központi Népi Együttese ének és tánc-számokat, népi szokásokból vett jeleneteket, valamiül! a reak­ciót kigúnyoló jeleneteket és csasz- tuskálkat adott elő. A több mint 200 tagit együttes igen nayy sikert ara­tott valamennyi számával, de külö­nösen egy nógrádi lakodalmas je­leneitől. A nézőközönség tomboló lelkesedéssel fogadta » jelenetnek azt a részét, amikor a nászajándé­kok között Rákosi elvtá’rS fényképét átnyújtják a fiatal párnak. Az ünnepség a műsor! a dó vas­munkások és a nézőközönség köl­csönös meleg üdvözlésével ért vé­get. Á „Bdatoni Hét" utolsó napján átadták a dolgozóknak a Tihanyi-félszigetet, hazánk első tájvédelmi körzetét Nagy esemény színhelye volt vasárnap Tihany község, a hajdani kis halászfalu. A Balatoni Hét utol­só napján itt adta át az Országos Természetvédelmi Tanács a dolgo­zóknak ai védetté nyilvánított Tí- hany-félszigetet. Hazánkban ez az első tájvédelmi körzet, ahol az ed­digi védett területektől eltérőleg a tájat is védik minden olyan be­avatkozás ellen, mely a táj jelleg­zetes képét megváltoztatná. Hazánk egyetlen félszigete meg­érdemli a legnagyobb gondosko­dást. Területe természeti és tör­ténelmi emlékek gazdag tárháza. Az egész Tihany föld története vulkanikus eredetre mutat. A földtörténeti érdekességen ki vül számtalan történelmi emlék mutat a letűnt korokra. De Tihany állat- és növényvilága is védelmet érdemel. A domboldalak egyré- szét pannoniai gyep borítja. Az ősgveDet alkotó növények hazánk­ban ma már igen ritkák. Az ünnepélyes átadáson Vadász Elemér professzor, az Országos Természetvédelmi Tanács elnöke ismertette Tihany jelentőségét. 'T/f (dsi&k&zl&aákLa Filniismertető gokan .emlékeznek még az „Uj Magyarország“ c. filmre, amelyben SztyepánOv.a szovjet ren­dezőnő művészi munkája szinte új­ból „felfedezte“ számunkra hazán­kat. A szovjet művészei segítségé­vel megtanultuk -i mai életünk szépségeit jobban észrevenni és ér­tékelni. Az „Uj Magyarország “-hoz hason­lóan készült az „Uj Gschs: lovakra“, szovjet és csehszlovák filmművészek közös» alkotása. Ez a film ct csehszlovák dolgozók felszabadult életéi hozza elénk. Ki- eimfilkedö földrajzi, kultúráVs, ;<•/- ténehmi értéke van ennek a Sztálin­éi jas, magyarul beszélő fűmnek. Forognak a képek. Megpillantjuk a Magas Tátra hófedte csúcsait. A múltban sokat szenvedett ország népéinek pmvtiszw dalait sokszor vissZihangozxzák a hegyek. Ma a jobb jövőjét építő csehszlovák dolgozók vidám énekétől hangos a vidék Használt fényképező gépeket mägas áron vásárol az OFOTÉRT bolt 36. sz. boll Kaposvár, Fő-úl 3. A „Tisztelet a munkának“ jel­szó szellemiben él és dolgo­zik ma az ország népe. A film vé­gigvezet bennünket a munka fránt­játok különböző szakaszain, ahol folyik a harc a, töiUMermelésért. Látjuk a szövőnőt, aki 50 gépen dolgozik egyszerre, az ipari mun­kást. az újítót, a bányászt, aki több szénért harcol. Látjuk « felszabadult paraszt dús aratását, amely az egész ország szívügye. A városból munkásibrigágok jönnek a dolgozó parasztok segítségére és a néphad­sereg katonái isi együtt dolgoznak a néppel. Jzgalmas hadgyakorlat. A Csehszlovák Néphadsereg katonái győzni' tamilnak, hogy a megszállók lába soha többé ne ti­porhassa Csehszlovákia földjét. Sé­tát teszünk az ősi, de örök ifjú Prá­gában, majd Bnatislav álban, Szlová­kia fővárosába ,'s ellátogatunk. Meg­nézzük a Csehszlovák Kommunista Párt elnökének nevét viselői, szép Cio-tluxádov várost is, ahol nemrégen még Bála Tamás}, a mimkúsmjúzó c ip ők irály basá s k odo ti. Az arszág kincsei, természeti szép­ségei ma a dolgozókat szolgálják. Festői helyeken lövő szanatóriumok­ban, üdülőhelyeken dolgozók pihen­nek, spórák,óznak. fit a film közelebb hozza a ma­gyar dolgozók szivéhez a testvéri csehszlovák népet, annak harcát a békéért, a jobb, szebb életért (A filmet a Vörös Csillag film- s;inház\b\an játszók július 75—17 között.) Kulturális élet Fonyódon ,,Fonyódot évröl-évre a pihenni vágyó dolgozók ezre) keresik fel a felszabadulási óta. A Balaton hullámai, jó fekvésű üdülői kellemes pihenést nyújtanak. Községünk dolgozói nagy örömmel várják a nyara­lókat, mert ilyenkor még jobban fellendül Fonyód kultúráli's élete, A főváros művészei rendszeresen ellátogatnak hoznánk. Június* hónap­ban kétszer is- lent volt a Falus zin húz. Értékes műsor számmal, mint g- ,,Nyugtalan boldogság“ és „Hatúrszélen“-el léptek a közönség elé. A felszabadulás óta szinte hagyományossá vált a békéscsabai vasutas kutiúfyátda látogatás is. Legutóbb június 28-án érkeztek 35 tagú zenekarral, külön dalárdával, kultúr gárdával és a jóképességű békéscsabai Lokomotív labdarugó csapattal. Mint kedves ismerősöket fogadtuk őket, ők pedig térzxnét adtak a községnek. Este zsúfolásig megtelt a Kossuth vendéglő ffirthelyisége, ahol .a vasutas kultúr gárda lépett fel. Szebbnél szebb mozgalmi indulók, jó műsorszámok tették felejthetetlenné ezt az estét. Legnagyobb sikert a békési népi tánc arat­ta, melyet 12 lány mutatott be. Ugyancsak nagyszámú közönség kereste fej július 9-én este a Vörös Csillag Traktorgyár üdülőjét. A fővárosi filharmonikusok humoros nevelő-hatású müsorsizámiai, osztatlan sikert arattak. Nem múlik eV hét, hogy valamilyen nagyobb kulturális esemény ne lenne és emel­lett- a ke.ti.mozi helyisége is állandóan látogatott. Láthatjuk tehát, hogy népi demokráciánkban a kultúr forradalom célkitűzései Fonyó­don is megvalósulnak. Ezért köszönetéi mondunk pártunknak.“ Vadon Pál Fonyód.. ©SPORT# RÁDIÓ Július 16. Szerda. Kossuth Rádió 5.00: Falurádió. 5.30: Hírek. Lap­szemle. 5.45-től 8.30-ig: Reggeli ze­nés műsor a munkába induló dol­gozóknak. 6.45: A Szabad Nép mai vezércikke. 7.00: Színházak és mozik műsora. 7.40: Naptár. 7,45: Levelezőink jelentik. 7.55: Műsor­ismertetés. 8.30: Műsorzárás. 11.30: Életünkről. . . 11.40: Krju- kov: Részletek a Szibériai rapszó­dia c. filmből. 12.00 Hírek. Han­gos Újság. 12.30: Egressy dalaiból. 13.15: A Magyar Rádió szórakoz­tató zenekara játszik. 14.00: Idő­járás- és vízállásjelentés. 14.15: Rohmann Henrik hárfázik. 14.30: Verdi operáiból. 15.00: Úttörő hír­adó. 15.15: Hírek szerbül. 15.30: A Kaposvári Közgazdasági Kö­zépiskola énekkara énekel. 15.50: Készült Amerikában. 16.20: A nagy titok. 17.00: Hírek. 17.15: Hanglemezek. 17.30: A dollár ál­arc nélkül. 17.45: Fiatal művészek a termelésben élenjáró dolgozók­nak. 18.15: Szív küldi szívnek szí­vesen. 18.40: Hírek németül. 19.00: Építőipari félóra. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Hangos újság. 20 40: Chopín-prelüdök. 20.50: Meszes Vera. 21.00: A Magyar Rádió szimfonikus zenekara játszik. 21.55 Hanglemezek. 22.00: Hírek. Sport. 22,25: Operettmuzsika. 23.30: Beethoven hegedű—zongoraszoná­tái. 24.00:Hírek. Július 16. Szerda, Petőfi Rádió. 6.00: Hanglemezek. 6.45: Jó rég­gé1 gyerekek! 7.00: Cseh táncok. 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Szov­jet ooerettrészletek. 8.00: Zenekari muzsika. 9.00: Magyar hangszer­szólók. 9.20: A Gyermekrádió mű­sora. 9.40: Falura üzenjük. 10.00: Hírek. 10.10: Operettdalok. 11.00: Mese a búzaszemről. 11.30: Mű­sorzárás. 15.00: Hangverseny gyér mekeknek. 15.30: A földkerekség egvengyedén. 15.45: Részletek Ka- csóh-Pongrácz müveiből. 16.45: A dalirodalom remekei. 17.10: Ver­bunkos. 17.30: Szervánszky: Rap­szódia. 17.40: Állami gazdaságok híradója. 18.00: Népzene. 18.25: Hírek szlovénül. 18.40: Tánczene. 19.10: Színes népi muzsika. 19.30: Öt perc műsorszünet. 20.10: A Társadalmi Szemle új számának ismertetése. 21.00: Hírek franciául 21.30: Hírek németül. 22.00: Go- golj és a zene. lalabár fiáin Hm Est-je a Városi Szí iáiban Július 17-én, csütörtökön este 6 és fél 9 órakor a Városi Színház­ban Vidám Estet tart Laíabár Kál mán és több élvonalbeli művész: Gáncs Edit, az Operaház tagja, Rodolfo bűvész, Fellegi Tamás elő­adóművész, Hajdú Júlia zongora- művésznő. Konferál Blaskó Éva színművésznő. A műsoron szere­pelnek vidám jelenetek, villámtré- fák, szovjet és magyar szórakoz­tató zene. Szeretettel üdvözöljük a buda pesti művészeket, akik eljönnek, hogy művészetükkel, értékes mű­sorukkal szórakoztassák Kaposvár dolgozóit. APRÓHIRDETÉS Használt írógépeket, íróasztalo­kat, iratszekrényeket, székeket, iratpolcokat keresünk megvételre. Somogymegyei Terményforgalmi V. Május l.-utca 1. sz. Raktáros, vagy hasonló állást vállalnék. Cím a kiadóban. fl Magyar Népköztársasági Kupa iabdarúgémérközéseinek második selejtező fordulója Fonyód—Gyékényes 2:2. (Vezette: Batalics A.) Fonyód elbizakodottan és rosszul játszott. Gyékényes helyenként öt­letesebben és szebben játszott. A nagy meleg azonban éreztette ha­tását, gyenge ir»mű mérkőzés. A közönség sportszerűtlen viselkedése egyes játékosokra is ráragadt és niC-m sokon múlott, hogy komolyabb' következmények nem történtek ezen a mérkőzésen. Gyékényes megérde­melten jutott tovább a Kupa küz­delmeiben. Samogyszab—Csurgó 3:1. (Vezette Pacskó J.) ■ iMiridkél1 csapat főleg ifjúsági já­tékosokból állította össze csapatát. A játék megkezdése után Sonnogy- szob irányította a játékot és a csa­tárok előtt több helyzet is adódóit amit n.em tudtak kihasználni. Csur­gó 11-esbül megszerzi a vezetést és a második félidő 3,0-ík percéig tart­ja az eredményt, amikor a semogy- szobij csatárok magukra találniak és Bálint három góljával bebizto­sítja a győzelmiét. Siófok—Karód 7:1. (Vezette: Dómján K.) A nagy meleg miatt álmos, unal­ma« mérkőzés volt. Karúd fáradtan és kedvetlenül játszott. Siófok meg­erőltetés nélkül könnyen győzött Meteor—Tengőd 4:2. (Vezette: Gyúr fi 1.) A nagy meleg miatt gyenge iram, de szép játék volt. Meteor megérde­melten győzött. Meg kell említeni Tengőd csapatának sportszerű ma­gatartását. Sok megyei 1. o. csapat példát ívelhetne sportszerű magatar­tásukról. A Kupa mérkőzéseire sportszerűen és jól felkészüllek a legjobb csapatukkal és legjobb tu­dásuk szerint vetitek részt a Kupa küzdelmeiben. A vendégcsapattal szemben a legmesszebbmenő udva­riassággal és előzékenységgel visel­kedtek. A közönség sportszerűen él­vezte végig a játékot. Loko)motüu—Nagybotjain 3:1. (Ve­zette: Szarka J.) Lokomotív nagyobb lelkesedéssel és a csatárai a helyzetek jobb fel­ismerésével megérdemelten győzött. Gyenge iramú mérkőzés, a nögyb'a_ jönni közönség több esetben sport­szerűtlenül viselkedett és igyeke­zett a játék menetét befolyásolni. Lendület—Építők 1:0. (Vezette: VAradi Ernő.) Jó iramú szép mérkőzés, a Len­dület jó játékkal megérdemelten győzött. Az Építők szépen játszot­tak, de a,z if júsági csatárok nem bírtak, a kemény Lendület védelem­mel. Igazságos eredmény. Kaposvári járási bajnoki mÉrtfizísek Potony o. berzemcei mérkőzésen nem jelent meg, így a Kupa kiizfdel- 111 «ben Berzerace jutott tovább. Bástya—Oszlopán 6:3. (Vezette Kiss Károly.) Bástya szebb és jobb, játékával megérdemelten győzött. Sc\mog!lsácd—Somogyjód' 1:0. (Ve­zette: Mohácsi K.) Jóiramiú, szép- mérkőzés. Somcgysárd az utolsó percekben tudta biztosítani magá­nak a vezetést. Gölle—Igái 2:2. (Vezette: Végvári) A .mérkőzés a II. félidő 25. percében.' a Süliéi közönség sportszerűtlensé­ge miatt félbemaradt. A mérkőzés­sel még külön fogúink foglalkozni. Sakk F. hó 13-án. vasárnap Fonyódon került lejátszásra Baranya—Somogy* 10-es csaipat megyei válogatott mér­kőzés, amelyet 6 órás hatalmas küz­delem után ,a Baranya válogatót* 6—4 arányban nyert meg. A So­mogy megyei válogatott eíidegeskeld- te a mérkőzést és így Baranya nagy szerencsével tuditia megszerezni a győzelmet. A visszavágó mérkőzés- október 11-én Petesett lesz megtart­va , amelyen reméljük, hogy a So­mogy megye válogatott kiküszöböli-' a csorbát és a 10-es csapatversenyt megnyeri. Olimpiai hírek Magyar—Román olimpiai labda­rugó selejtező mérkőzéssel keddenc d. u. megkezdi a magyar csapat, olimpiai szereplését- A mérkőzés Turkübian kerül lejátszásra. A mér­kőzés esélyese a magyar csapat, de* ntagyon meg kell küzdeni ia győze­lemért, mert a román csapat komoly- erőt képvisel, .4 Kopenhágai női tőwivó világ­bajnokság során a magyar csapat a döntőbe került. Az első döntő mér­kőzést hétfőn este az olasz csapattal, vívta. Nagyon szoros eredménnyel,, nagy küzdelemben jobb találati aránnyal győzött .a magyar csapat. Eredmény 8:8, találat arány 50:47. Legjobban Zs-abka szerepelt 3 győ­zelemmel, Elek Ilona 1 győzelem. A magyar csapat idegesen játszott,. Kosárlabda olimpiai selejtező mér­kőzések során a magyar csapat nagyszerű játékkal legyőzne Görög­országot 75—38 arányban. A ma­gyar csapat főleg a II. félidőben játszott nagyszerűen és gyors, ötle­tes játékukkal a jelenlevő külföldiek elismerését is kivívták. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkeztő Bognár Ilona Felelős kiadó Qábri Mihály Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. í. Telefon 901. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május l-u. 16. Telefon 999 Somogymegyei Nyomdaipari Válialat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6, Telelőn 82S Nyomdáért feel: Hidas Jánts Nyereménybetétkönyvek sorsolása Budapesten 1952. július 19-én, szombaton délután 3 órakor az Országos Takarékpénztár helyiségében (V., Nádor-utca 16. szám.) Kisorsolásra kerülnek az 1951. február 1-től kezdődően 1952. június 30-ig bezárólag váltott és a sorsolás napján is betétet tartalmazó nyereménybetétkönyvek. H sorsolás nyilvános!

Next

/
Thumbnails
Contents