Somogyi Néplap, 1952. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-13 / 61. szám

z SOMOGYI NÉPLAP CSÜTÖRTÖK, 1952 MÁRCIUS 13. Á szovjet sajtó Rákosi Mátyás elvtárs 60. születésnapja alkalmából rendezett budapesti ünnepi ülésről A moszkvai nemzetközi gazdasági konferencia magyar előkészítő bizottságának ankétja Megyénk asszonyai csatlakoznak a dunaszentgyörgyi MNL>5Z-a*szonyok kezdeményezéséhez A szovjet lapok vasárnapi szá­mukban TASZSZ-jelentés alapján részletesen beszámolnak Rákosi Mátyás elvtárs, a Magyar Dolgo­zók Pártja főtitkára, a magyar nép vezére 60 születésnapja alkalmá­ból az állami Operaházban rende- zetf- ünnepi ülésről. Ismertetik a lapok Dobi István elvtársnok, a Magyar Népköztár­saság Minisztertanácsa elnökének beszédét. A szovjet lapok bő kivonatban ismertetik Gerő Ernő elvtárs ün­nepi beszédét is­A továbbiakban a szovjet lapok közük a kommunista és munkás­pártoktól Rákosi Mátyás elvtárs címére érkezett és az ünnepi ülé- I sen felolvos'ott üdvözlő távirato­kat. Kiemelik, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja táviratának felolvasása mán az ünnepi ülés részvevői lelkesen éltették a Szov­jetunió Kommunista Pártját és ve­zetőjét, a nagy Sztálint. A szovjet lapok teljes egészé­ben köz'ik azt a választ, amelyet Rákosi Mátyás elvtárs az ünnepség részvevőinek viharos tapsa közben mondott. Aláírták az 1952. évi albán—magyar kulturális egyezményt Majláth Jolán, a Kultúrkapcsola- tok Intézőiének főtitkára- és Javer Malo, az albán kultúrijaipcsolafok bizottságának főtitkára 1962. már­cius 11-én a Magyar Külügyminisz­tériumban aláírta az 1951-l>en Ti­ranában kötőit atbán-magyar kul­turális egyezmény 1952. évi munka­tervét. Az okmány aláírása után Majláth Jolán és Javer Malo rövid beszéd­ben méltatták a két ország között létrejött kultúráüs kapcsolatok je­lentősévé!. A görög politikai emigránsok béke- bizottságának távirata Sztálin e>vtársboz Március 8-án a Szovjetunió ENSZ-beli képviselete a következő levelet küldte az ENSZ titkárságá­nak: ,.A Szovjetunió ENSZ-beli képvi­selete kötelességének tartja közö'ni az ENSZ titkárságával, hogy J. V. Sztálin, a Szovjetunió miniszterta­nácsának elnöke a következő táv­iratot kapta a görög politikai emi­gránsok békebizottságátöl: ,,J. V. Sztálinnak, a Szovjetunió minisztertanácsa elnökének. Amikor a becsületes emberek a béke fenntartásához szüksége» felté­telek megteremtéséért harcolnak, Athénben olyan ítéletet hoztak, amely m. rénylet «. béke ellen. A görög: hadbíróság kémkedéssel vá­dolta és halálra (‘élte Nikosz Belo- ianniszt, Eili Joanidut és hat más görög hazafit. Ezeket a hazafiakat minden percben kivégezhetik. Csu­pán a béke barátai és az emberi méltóságot tisztelő emberek egyenes és határozott beavatkozása ment­heti meg Beloiannisz és a többi hazaifi életét. Kérjük, emelje fel szavát és tegyen meg mindent, hogy a halálos ítéletet ne hajtsák végre. A görög politikai emigránsok békebizotlságának megbízásából: Petrosz KokkaÜsz professzor el­nök.“ A fent közölt levél alapján a kép­viselet, kéri a titkárságot: az ENSZ- en keresztül sürgősen intézkedjék, hogy Beloiannisz, Jönni du és a töb­bi hat halálraítélt görög hazafi ha­lálos ítéletét ne hajtsák végre, s mentsék meg az életüket. Jelen le­velünket pedig adják ki az ENSZ dokumentumaként és küldjék meg az ENSZ tagállamai kormányainak.“ Erősödik a tiltakozás az amerikai agresssorok baktérium- háborúja ellen Kuo Mo Zgo távirata Joliot Curiehez Az Uj-Kína Hírügynökség kö­zölte március 10-én. Március 10-én Kuo Mo-Zso, a világ békéjének megőrzésére és az amerikaiak agressziója elhárítására alakult kínai népi bizottság elnö­ke táviratot intézett Frederic Jo Pot-Curíehez, a Béke Világtanács elnökéhez. A táviratban felhívja a Béke Világtanácsot, hogy az ame­rikaiak ne használják tovább a baktériumfegyvert. ,,Az amerikai csapatok — hang­zik a távirat — most a koreai frontról északkeletkinai területek­re is kiterjesztették az amberte- len baktérumháborút.“ ,,A kínai nép — mondja a továb­biakban a távirat — reméli, hogy a Béke Világtanács — híven ün­nepélyesen vállalt kötelezettségei­hez, hatásos intézkedéseket tesz a gaztettek megszüntetésére.“ Le Csen Szán, a Koreai Népi Demokratikuu Köztársaság egészségügyi miniszterhelyettese a Mincsu Cseszon című lapban megállapítja: az amerikai imperia­listák baktériumháborújának mé­rete és tervszerűsége azf bizonyít­ja, hogy már régóta előre kigon­dolták újabb gaztettüket, a bakté- liumfegyvert nemcsak Koreában, hanem Kínában is bevetették, ar­ról tanúskodik az amerikai és angol PRÁGA A Nemzetközi Diákszövetség prá­gai titkársága felhívással fordul a világ diákságához, hogy határozot­tan lépjen fel a kórokozó fegyverek használata ellen és követelje a há­ború azonnali megszüntetését. A csehszlovák mikrobiológusok és epidemiológusok tiltakozó levelet intéztek a Béke Világtanácsho* és az Egyesült Nemzetek Egészségügyi Osztályához Genfbe. A tudósok hangsúlyozzák, hogy a kórokozó baktériumok felhaszná­lása emberi életek tömeges kiirtá­sára szemben áll a* emberi erkölc* alapvető elveivel. SZÓFIA A Bolgár Szakszervezeti Tanács * ibolgár dolgozók nevében tiltako­zó táviralot intézett az ENSZ tit­kárságához. A bolgár dolgozók kö­vetelik az ENSZ titkárságának kö*- belépését a véres háború befejezé­se és az ártatlan koreai gyermekek, asszonyok és aggok gyilkosainak felelőöségrevouása érdekében. beavatkozók koreai intervencióju­kat ázsiai agresszív háborúvá akar­ják szélesíteni. Az amerikai imperialistákra azonban Hitler sorsa vár, mert nincs olyan erő, amely visszafor­dítsa az idő kerekét — fejeződik be az egészségügyi miniszterhelyet­tes cikke. RÓMA Az olasz nép körében hatalmas felháborodást kelteitek a Koreában baklériumfegyvert alkalmazó ame­rikai imperialisták gaztetteiről szó­ló jelentések. A torinói értelmiség képviselői azzal a követeléssel fordultak az ENSZ Biztonsági Tanácsához, hogy ítéljék el és büntessék meg a bak­térium és vegyi-háborút megtiltó egyezmények megsértőit. Livornóban és Piombinóbam a dolgozók tiltakozó gyűléseket tar­tottak. •ULAN-BATOR. Mint a mongol lapok jelentik, az üzemekben, hivatalokban, iskolák­ban és falvakban tiltakozó gyűlése­ket tartanak az amerikai agreez- szorok újabb embertelen, gfazlette ellen. A gyűlések részvevői erélyesen követelik, hogy szüntessék be a baktériumháborút é» keményen büntessék meg * baktériumfegyver alkalmazásáért felelő* amerikai há­borús bűnösöket. A moszkvai nemzetközi gazda sági konferencia magyar előkészí­tő bizottsága kedden délután a Magyar Tudományos Akadémi* dísztermében ankétet rendezett, amelyen Háy László, a külkereske­delmi miniszter első helyettes«, Sedlmayr Kurt, Kossuih-díjas aka­démikus és Bl&ha Béla, a Bánya­ipari Dolgozók Szakszervezetének főtitkára mondott referátumot. A beszámolókat vita követte. Az an­két OH Károly pénzügyminiszter zárszavával ért véget. KÜLFÖLM HÍREK Az Albán Népközjárasság tilta­kozó jegyzéket adott át a tiranai olasz követségnek, amelyben '-smé- telten a legerélyesebben tiltako­zik az Albán Népköztársaság lég­terének olasz repülőgépek által történt durva megsértése ellen. Ugyanakkor felhívja az olasz kor­mány figyelmét arra, hogy provo­kációs politikája az amerikai-an­gol imperialista háborús gyújtoga­tok céljait szolgálja. (í A lengyel nép megünnepelt« néphadserege megalapításának 8. évfordulóját. 1944 március 11 én alakult át a Szovjetunióban a len­gyel hadtest az 1. lengyel hadse­reggé, amely a Szovjet Hadsereg oldalán vívott hősi harcokban ed­ződve képezte a Lengyel Néphad­sereg alapiát. Március 11-én egész Lengyelországban az üzemekben, intézményeknél, katonai alakula­toknál és a falvakban gyűléseken emlékeztek meg a néphadsereg megalapításának 8. évfordulójá­ról. A lengyel sajtó külön cikke­ket szentelt az évfordulónak. A Szovjetunió ENSZ-beli helyettes képviselője átadta az ENSZ titkárságának a Magyar Országos Béketanács Táviratát „A Szovjetunió ENSZ-beli képvi­selete közli *z ENSZ titkárságával, hogy a Szovjetunió ENiSZ-beli he­lyettes képviselője táviratot kapott a Magyar Országos. Béketanács!ól. A tanács a béke több mint hétmillió magyarországi hívének erélyes til­takozását fejezi kJ az ellen, hogy Beloianniszt és hét társát Athén­ben halálraítélték. Ugyanakkor sík­ra száll e hős görög hazafiak meg­mentésének és szabadonibocsátásá- nak kivívása mellett. Mellékelve a Magyar Országos Béketanács emlí­tett táviratát, kérem az ENSZ tit­kárságát, hogy az Egyesült Nemze­tek Szervezete útján tegyen sürgős intézkedéseket Beloiannisz és hét halálraítélt társa; megmentésére. Ké­rem, hogy ezt • levelet a távirat mellékelt másolatával együtt az ENSZ okmányaként tegye közzé és küldje meg az ENSZ tagállamai kormányának. Tisztelettel: Sz. K. Carapkin.“ S*. K. Carapkin leveléhez mellé­kelte a Magyar Országos Béketa­nács táviratának másolatát. Eredményesen versenyeznek az építőipari dolgozók Rákosi elvtári 60, szüíetésmapja tiszteletére jó eredménnyel t«1)*’ tették vállalásaikat a Siófoki Ma­gasépítő Vállalat dolgozói. A lep­sényi építkezésen a legjobb ered­ményt a Csernák vasbetonszerelő- brigád érfe el. A brigád 174 »zá- zalékos teljesítésre vállalkozott ós 200 százalékot ért el. Inc« Gábor segédmunkás-brigád 115 százalé­kot vállalt e* 138-at teljesített. A munkaórában számított megtaka­rítás 3456 órát tesz ki, ami 17 mun­kaerő 1 havi munkájának felel meg, pénzben átszámítva 4250 fo­rintot tesz hí. Kiváló eredményt értek el a balatonaligai építkezé­sen a kőművestaaulók éa egyéb ipari tanulók is. Néhány héttel ezelőtt jelent meg a Szabad Népben a dunaszent- györgyi asszonyok kezdeményezé­se a baromfitenyésztés fejlesztésé­vel kspcso'atban. A cikket több MNDSZ-szerveze;ünk v tafta meg vezetőségi üléseken, taggyűléseken és több helyen csatlakoztak a kez­deményezéshez. Átérezték a ba­romfitenyésztés fontosságát az MNDSZ-:.sszonyok. Átérzik annak jelentőségét, hogy mit jelent, ha dolgozó parasztasszonyaink időben teljesítik a baromfi- és tojásbeadá­si kötelezettségüket. Tudják, hogv a mi államunktól azt 100 száza­lékosan kapják vissza. Az asszo­nyok tudják, hogy a bölcsődék, napköziotthonok ezrei épülnek az országban, ahova gyermekeiké; el- helyezhpt’k és ők nyugodtan dol­gozhatnak. Éppen ezért csatlakoz­nak a felhíváshoz. A lörökkoppányi MNDSZ-asszonyok a vezetőségvá­lasztó taggyűlésen tettek felaján­lást, hogy Rákosi elvtás születés­napjára első negyedévi baromfi- és tojásbedásukat 100 százalékra tel­jesítik és az ígéretüket valóra is váltották. De csatlakozik ehhez a mozga­lomhoz az is, mely „ültess ma több kotlót, mint tavaly" címmel indult el. Ehhez csatlakozott a csurgói járás több községe is. Zákány kö/f»£g MNDSZ-asszonyai, akik íelajá^ot- ták a tavalyinál 2 kotlóval többet ültetnek, hogy :dőben tudják telje­síteni a baromfi- és tojásbeadásu­kat. Elmondják, hogy ők ennek két előnyét látják. 1. Nem zaklatják őket a lemaradásért és így nem kell szégyenkezniük, hogy akadá­lyozzák a község jó teljesítését. 2. Hogy nem fizetnek hátralékos büntetést és erősítik a munkás- paraszt szövetséget. Andocs község MNDSZ-asszonyai már eddig is elég szép eredményeket értek el. Például Szőke elvtársnő a vezető ségválasztó taggyűlésen vállalta, hogy a baromfi- és tojásbeadását az első negyedévben tejesíti. Bejcsí elvtársnő egész évi tojás- és baromfibeadását tel­jesítette. Horváth Jánosáé szintén az első negyedévi ba­romfi- és tojásbeadásáf telje­sítette. Ez a mozgalom egyre jobba« szélesedik, több és több MNDSZ- szervezet áll versenyben egymással és ugyanígy több MNDSZ-asszony párosversenyben. Az MNDSZ-asz- szonyok látják a jelentőségét en­nek, de érzik hasznos oldalát is. De nemcsak több kotlóülfetéssel harcolnak a terv teljesítéséért az MNDSZ-asszonyok, hanem jó felvi­lágosító munkával odahatnak, hogy minden dolgozó parasztasszony te­gyen eleget időben az állammal szembeni kötelezettségének. Igye­keznek meggyőzni az MNDSZ-ea kívülálló asszonyokat is, sőj be­vonják őket a nőnevelő munkába is. Például az ecsen yi nőn évelők az e'ső negyedévre szóló beadási kötelezettségüket március 9-ra t«L jesitetfék. De ugyanakkor segítek j a tanács munkáját is házi agitáció* j val, hogy meggyőzzék a beadás fon tosságáról dolgozó parasztságun­kat. Az agitációk során ismertetik az új beadási törvényt és így se­gítik a magyar nők békeharcát, ez­zel együtt országunk további fej­lődését. Kovács Mátyás»«, MNDSZ megyei titkár. Köszöntjük a Kaposvárra érkezett Állami Uráli Orosz Népi Együttest A magyar szovjet Barátsági Hó nap keretében hazánkba érkezett Ál­lami Uráli Orosz Népi Együt"e9 vi­déki szereplései során ma este Ka­posváron. « Városi Színházban mu­tat jabe gazdag művészetét. Kaposvár város dolgozói forró szeretettel kö­szöntik a kiváló Népi Együttest, mert tudják, hogy vendégszereplésük ismét gazda­gítja azoknak az értékes segít­ségeknek tárházát, melyet szo- ciaUzmiMt építő társadalmunk nap mini nap nyer a Szovjet­uniótól. Mint ahogy * Szovjetunióban kint járt magyar parasztkiildöttség hs- zatérése ulán hatalma» mértékben emelkedett mezőgazdaságunk ter­melékenysége, vagy a* ipar terü­letén átvett gaizd»g tapasztalatok növelték az ipar termelékenységét, ugyan úgy a szovjet kuüúráüs élet nálunk járt kiváló képviselői sok segítséget nyújtottak a magyar népi kultúra helyes értelmezéséhez. Ljev Hrisztianszen elvtárs, az együttes művészeti vezetője íaiz együttes művészi munkájának alap- elvéről mondotta: ,, A népművészet *z emberi kultúra örök alapja, «mely állandó fejlődésiben van. A népművészetnek nemcsak a hivatá­sos művészet szempontjából van óriási jelentősége, hanem megvan a maga önálló ©sz! étikai és isme­ret bő v ítő jelensége is. A népművé- szét továbbá pontosan tükrözi kor­szakunk. nagy eseményeit, vissza­tükröződik benne » nép nézete, múltjával, jelenével és jövőjével kapcsolatban.“ A Szovjetunió Népi Együttesei már több esetben meggyőzték a ma­gyar kultúráüs élet képviselőit, de egyben a széles nópréteget is. hogy a Szovjetunióban a népi kultúr* állandó fejlődésben van. A szovjet népi kultúra felöleli a szovjet nép életének minden területét, szocialista tartatommal tölti meg *zt, és művészi feldolgozásban a népi hagyományok felhasználásá­val a szovjet nép közkincsévé teszi. Az Állami Uráli Orosz Népi Együtt©» művészi munkájával rend­kívül meggyőzően bizonyítja, hogy a a épmű vészel a szocializmusban állandóan továbbfejlődő, gazdagodó, élő, eleven művészet. És ez a bizo­nyíték felbecsülhetetlen segítséget nyújtott az ország vidéki városai­ban tartott körútja alkalmával nép­művészetünknek és ma megyénk kultúrcsoportjal és művészeti éle­tünk Irányító szakemberei szemé­lyes tapasztalataik a'apjám győződ­hetnek meg arról az útról, amelyet a szovjet szociális!* társadalom ed­digi fejlődésében megtett a uépi kultúra szerve» bekapcsolásában a hivatásos művészetbe. Különösen jelentős megyénk kultúr munkásai számára az Ál­lami Uráli Orosz Népi Együt­tes látogatása, mivel megyénk területén szép számmal vannak nemzetiségi k-ullúrcsoportok is. A Szovjetunió dicsőséges Vörös Hadserege elhozta számunkra * szabadságot és megnyitotta előttünk az utat « kultúráüs felemelkedé­sünk felé is. A múlt rendszer bűnös' kultúrpolitikája nem tűrte meg * nemzetiségek önálló kultúréletét, ha­nem uszító, soviniszta kultúrpoli­tikával arra törekedett, hogy ai imperialista kapitalista érdekeknek megfelelően elhomályosíts* a nép­ből fakadó, népi kultúrát. Nagy jelentőséggel bír az együt- tes látogatása azért, mert megyénk sajátos kultúráüs adottságaihoz konkrét segítséget fog nyújtani a nemzetiségi kultúra további ápolá­sához és fejlesztéséhez. De *agy se­gítséget jelen t a m agy a r haladó ha­gyományok helyes felkarolása és továbbfejlesztése terén is. Megyénk községei hihetetlen gazdagok régi, már feledésbe ment népi művészetben. Alig találunk olyan községet, amely­ben a népművészet eddig még fel nem tárt és fel nem használt ha gyományokban bővelkednek és a már feltárt és felgyújtott »épmt- vészet továbbfejlesztésével eddig még úgyszólván nem is foglalkoz­tánk. Hatalma« segítséget fog aysjtani népművelési munkánk területé* a művészeti munkában, hogy pkozot- tabban forduljunk néipüijT kime­ríthetetlen kincsestár áhojg^ «ép­művészethez.

Next

/
Thumbnails
Contents