Somogyi Néplap, 1952. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1952-03-13 / 61. szám
z SOMOGYI NÉPLAP CSÜTÖRTÖK, 1952 MÁRCIUS 13. Á szovjet sajtó Rákosi Mátyás elvtárs 60. születésnapja alkalmából rendezett budapesti ünnepi ülésről A moszkvai nemzetközi gazdasági konferencia magyar előkészítő bizottságának ankétja Megyénk asszonyai csatlakoznak a dunaszentgyörgyi MNL>5Z-a*szonyok kezdeményezéséhez A szovjet lapok vasárnapi számukban TASZSZ-jelentés alapján részletesen beszámolnak Rákosi Mátyás elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkára, a magyar nép vezére 60 születésnapja alkalmából az állami Operaházban rende- zetf- ünnepi ülésről. Ismertetik a lapok Dobi István elvtársnok, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének beszédét. A szovjet lapok bő kivonatban ismertetik Gerő Ernő elvtárs ünnepi beszédét isA továbbiakban a szovjet lapok közük a kommunista és munkáspártoktól Rákosi Mátyás elvtárs címére érkezett és az ünnepi ülé- I sen felolvos'ott üdvözlő táviratokat. Kiemelik, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja táviratának felolvasása mán az ünnepi ülés részvevői lelkesen éltették a Szovjetunió Kommunista Pártját és vezetőjét, a nagy Sztálint. A szovjet lapok teljes egészében köz'ik azt a választ, amelyet Rákosi Mátyás elvtárs az ünnepség részvevőinek viharos tapsa közben mondott. Aláírták az 1952. évi albán—magyar kulturális egyezményt Majláth Jolán, a Kultúrkapcsola- tok Intézőiének főtitkára- és Javer Malo, az albán kultúrijaipcsolafok bizottságának főtitkára 1962. március 11-én a Magyar Külügyminisztériumban aláírta az 1951-l>en Tiranában kötőit atbán-magyar kulturális egyezmény 1952. évi munkatervét. Az okmány aláírása után Majláth Jolán és Javer Malo rövid beszédben méltatták a két ország között létrejött kultúráüs kapcsolatok jelentősévé!. A görög politikai emigránsok béke- bizottságának távirata Sztálin e>vtársboz Március 8-án a Szovjetunió ENSZ-beli képviselete a következő levelet küldte az ENSZ titkárságának: ,.A Szovjetunió ENSZ-beli képviselete kötelességének tartja közö'ni az ENSZ titkárságával, hogy J. V. Sztálin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke a következő táviratot kapta a görög politikai emigránsok békebizottságátöl: ,,J. V. Sztálinnak, a Szovjetunió minisztertanácsa elnökének. Amikor a becsületes emberek a béke fenntartásához szüksége» feltételek megteremtéséért harcolnak, Athénben olyan ítéletet hoztak, amely m. rénylet «. béke ellen. A görög: hadbíróság kémkedéssel vádolta és halálra (‘élte Nikosz Belo- ianniszt, Eili Joanidut és hat más görög hazafit. Ezeket a hazafiakat minden percben kivégezhetik. Csupán a béke barátai és az emberi méltóságot tisztelő emberek egyenes és határozott beavatkozása mentheti meg Beloiannisz és a többi hazaifi életét. Kérjük, emelje fel szavát és tegyen meg mindent, hogy a halálos ítéletet ne hajtsák végre. A görög politikai emigránsok békebizotlságának megbízásából: Petrosz KokkaÜsz professzor elnök.“ A fent közölt levél alapján a képviselet, kéri a titkárságot: az ENSZ- en keresztül sürgősen intézkedjék, hogy Beloiannisz, Jönni du és a többi hat halálraítélt görög hazafi halálos ítéletét ne hajtsák végre, s mentsék meg az életüket. Jelen levelünket pedig adják ki az ENSZ dokumentumaként és küldjék meg az ENSZ tagállamai kormányainak.“ Erősödik a tiltakozás az amerikai agresssorok baktérium- háborúja ellen Kuo Mo Zgo távirata Joliot Curiehez Az Uj-Kína Hírügynökség közölte március 10-én. Március 10-én Kuo Mo-Zso, a világ békéjének megőrzésére és az amerikaiak agressziója elhárítására alakult kínai népi bizottság elnöke táviratot intézett Frederic Jo Pot-Curíehez, a Béke Világtanács elnökéhez. A táviratban felhívja a Béke Világtanácsot, hogy az amerikaiak ne használják tovább a baktériumfegyvert. ,,Az amerikai csapatok — hangzik a távirat — most a koreai frontról északkeletkinai területekre is kiterjesztették az amberte- len baktérumháborút.“ ,,A kínai nép — mondja a továbbiakban a távirat — reméli, hogy a Béke Világtanács — híven ünnepélyesen vállalt kötelezettségeihez, hatásos intézkedéseket tesz a gaztettek megszüntetésére.“ Le Csen Szán, a Koreai Népi Demokratikuu Köztársaság egészségügyi miniszterhelyettese a Mincsu Cseszon című lapban megállapítja: az amerikai imperialisták baktériumháborújának mérete és tervszerűsége azf bizonyítja, hogy már régóta előre kigondolták újabb gaztettüket, a bakté- liumfegyvert nemcsak Koreában, hanem Kínában is bevetették, arról tanúskodik az amerikai és angol PRÁGA A Nemzetközi Diákszövetség prágai titkársága felhívással fordul a világ diákságához, hogy határozottan lépjen fel a kórokozó fegyverek használata ellen és követelje a háború azonnali megszüntetését. A csehszlovák mikrobiológusok és epidemiológusok tiltakozó levelet intéztek a Béke Világtanácsho* és az Egyesült Nemzetek Egészségügyi Osztályához Genfbe. A tudósok hangsúlyozzák, hogy a kórokozó baktériumok felhasználása emberi életek tömeges kiirtására szemben áll a* emberi erkölc* alapvető elveivel. SZÓFIA A Bolgár Szakszervezeti Tanács * ibolgár dolgozók nevében tiltakozó táviralot intézett az ENSZ titkárságához. A bolgár dolgozók követelik az ENSZ titkárságának kö*- belépését a véres háború befejezése és az ártatlan koreai gyermekek, asszonyok és aggok gyilkosainak felelőöségrevouása érdekében. beavatkozók koreai intervenciójukat ázsiai agresszív háborúvá akarják szélesíteni. Az amerikai imperialistákra azonban Hitler sorsa vár, mert nincs olyan erő, amely visszafordítsa az idő kerekét — fejeződik be az egészségügyi miniszterhelyettes cikke. RÓMA Az olasz nép körében hatalmas felháborodást kelteitek a Koreában baklériumfegyvert alkalmazó amerikai imperialisták gaztetteiről szóló jelentések. A torinói értelmiség képviselői azzal a követeléssel fordultak az ENSZ Biztonsági Tanácsához, hogy ítéljék el és büntessék meg a baktérium és vegyi-háborút megtiltó egyezmények megsértőit. Livornóban és Piombinóbam a dolgozók tiltakozó gyűléseket tartottak. •ULAN-BATOR. Mint a mongol lapok jelentik, az üzemekben, hivatalokban, iskolákban és falvakban tiltakozó gyűléseket tartanak az amerikai agreez- szorok újabb embertelen, gfazlette ellen. A gyűlések részvevői erélyesen követelik, hogy szüntessék be a baktériumháborút é» keményen büntessék meg * baktériumfegyver alkalmazásáért felelő* amerikai háborús bűnösöket. A moszkvai nemzetközi gazda sági konferencia magyar előkészítő bizottsága kedden délután a Magyar Tudományos Akadémi* dísztermében ankétet rendezett, amelyen Háy László, a külkereskedelmi miniszter első helyettes«, Sedlmayr Kurt, Kossuih-díjas akadémikus és Bl&ha Béla, a Bányaipari Dolgozók Szakszervezetének főtitkára mondott referátumot. A beszámolókat vita követte. Az ankét OH Károly pénzügyminiszter zárszavával ért véget. KÜLFÖLM HÍREK Az Albán Népközjárasság tiltakozó jegyzéket adott át a tiranai olasz követségnek, amelyben '-smé- telten a legerélyesebben tiltakozik az Albán Népköztársaság légterének olasz repülőgépek által történt durva megsértése ellen. Ugyanakkor felhívja az olasz kormány figyelmét arra, hogy provokációs politikája az amerikai-angol imperialista háborús gyújtogatok céljait szolgálja. (í A lengyel nép megünnepelt« néphadserege megalapításának 8. évfordulóját. 1944 március 11 én alakult át a Szovjetunióban a lengyel hadtest az 1. lengyel hadsereggé, amely a Szovjet Hadsereg oldalán vívott hősi harcokban edződve képezte a Lengyel Néphadsereg alapiát. Március 11-én egész Lengyelországban az üzemekben, intézményeknél, katonai alakulatoknál és a falvakban gyűléseken emlékeztek meg a néphadsereg megalapításának 8. évfordulójáról. A lengyel sajtó külön cikkeket szentelt az évfordulónak. A Szovjetunió ENSZ-beli helyettes képviselője átadta az ENSZ titkárságának a Magyar Országos Béketanács Táviratát „A Szovjetunió ENSZ-beli képviselete közli *z ENSZ titkárságával, hogy a Szovjetunió ENiSZ-beli helyettes képviselője táviratot kapott a Magyar Országos. Béketanács!ól. A tanács a béke több mint hétmillió magyarországi hívének erélyes tiltakozását fejezi kJ az ellen, hogy Beloianniszt és hét társát Athénben halálraítélték. Ugyanakkor síkra száll e hős görög hazafiak megmentésének és szabadonibocsátásá- nak kivívása mellett. Mellékelve a Magyar Országos Béketanács említett táviratát, kérem az ENSZ titkárságát, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete útján tegyen sürgős intézkedéseket Beloiannisz és hét halálraítélt társa; megmentésére. Kérem, hogy ezt • levelet a távirat mellékelt másolatával együtt az ENSZ okmányaként tegye közzé és küldje meg az ENSZ tagállamai kormányának. Tisztelettel: Sz. K. Carapkin.“ S*. K. Carapkin leveléhez mellékelte a Magyar Országos Béketanács táviratának másolatát. Eredményesen versenyeznek az építőipari dolgozók Rákosi elvtári 60, szüíetésmapja tiszteletére jó eredménnyel t«1)*’ tették vállalásaikat a Siófoki Magasépítő Vállalat dolgozói. A lepsényi építkezésen a legjobb eredményt a Csernák vasbetonszerelő- brigád érfe el. A brigád 174 »zá- zalékos teljesítésre vállalkozott ós 200 százalékot ért el. Inc« Gábor segédmunkás-brigád 115 százalékot vállalt e* 138-at teljesített. A munkaórában számított megtakarítás 3456 órát tesz ki, ami 17 munkaerő 1 havi munkájának felel meg, pénzben átszámítva 4250 forintot tesz hí. Kiváló eredményt értek el a balatonaligai építkezésen a kőművestaaulók éa egyéb ipari tanulók is. Néhány héttel ezelőtt jelent meg a Szabad Népben a dunaszent- györgyi asszonyok kezdeményezése a baromfitenyésztés fejlesztésével kspcso'atban. A cikket több MNDSZ-szerveze;ünk v tafta meg vezetőségi üléseken, taggyűléseken és több helyen csatlakoztak a kezdeményezéshez. Átérezték a baromfitenyésztés fontosságát az MNDSZ-:.sszonyok. Átérzik annak jelentőségét, hogy mit jelent, ha dolgozó parasztasszonyaink időben teljesítik a baromfi- és tojásbeadási kötelezettségüket. Tudják, hogv a mi államunktól azt 100 százalékosan kapják vissza. Az asszonyok tudják, hogy a bölcsődék, napköziotthonok ezrei épülnek az országban, ahova gyermekeiké; el- helyezhpt’k és ők nyugodtan dolgozhatnak. Éppen ezért csatlakoznak a felhíváshoz. A lörökkoppányi MNDSZ-asszonyok a vezetőségválasztó taggyűlésen tettek felajánlást, hogy Rákosi elvtás születésnapjára első negyedévi baromfi- és tojásbedásukat 100 százalékra teljesítik és az ígéretüket valóra is váltották. De csatlakozik ehhez a mozgalomhoz az is, mely „ültess ma több kotlót, mint tavaly" címmel indult el. Ehhez csatlakozott a csurgói járás több községe is. Zákány kö/f»£g MNDSZ-asszonyai, akik íelajá^ot- ták a tavalyinál 2 kotlóval többet ültetnek, hogy :dőben tudják teljesíteni a baromfi- és tojásbeadásukat. Elmondják, hogy ők ennek két előnyét látják. 1. Nem zaklatják őket a lemaradásért és így nem kell szégyenkezniük, hogy akadályozzák a község jó teljesítését. 2. Hogy nem fizetnek hátralékos büntetést és erősítik a munkás- paraszt szövetséget. Andocs község MNDSZ-asszonyai már eddig is elég szép eredményeket értek el. Például Szőke elvtársnő a vezető ségválasztó taggyűlésen vállalta, hogy a baromfi- és tojásbeadását az első negyedévben tejesíti. Bejcsí elvtársnő egész évi tojás- és baromfibeadását teljesítette. Horváth Jánosáé szintén az első negyedévi baromfi- és tojásbeadásáf teljesítette. Ez a mozgalom egyre jobba« szélesedik, több és több MNDSZ- szervezet áll versenyben egymással és ugyanígy több MNDSZ-asszony párosversenyben. Az MNDSZ-asz- szonyok látják a jelentőségét ennek, de érzik hasznos oldalát is. De nemcsak több kotlóülfetéssel harcolnak a terv teljesítéséért az MNDSZ-asszonyok, hanem jó felvilágosító munkával odahatnak, hogy minden dolgozó parasztasszony tegyen eleget időben az állammal szembeni kötelezettségének. Igyekeznek meggyőzni az MNDSZ-ea kívülálló asszonyokat is, sőj bevonják őket a nőnevelő munkába is. Például az ecsen yi nőn évelők az e'ső negyedévre szóló beadási kötelezettségüket március 9-ra t«L jesitetfék. De ugyanakkor segítek j a tanács munkáját is házi agitáció* j val, hogy meggyőzzék a beadás fon tosságáról dolgozó parasztságunkat. Az agitációk során ismertetik az új beadási törvényt és így segítik a magyar nők békeharcát, ezzel együtt országunk további fejlődését. Kovács Mátyás»«, MNDSZ megyei titkár. Köszöntjük a Kaposvárra érkezett Állami Uráli Orosz Népi Együttest A magyar szovjet Barátsági Hó nap keretében hazánkba érkezett Állami Uráli Orosz Népi Együt"e9 vidéki szereplései során ma este Kaposváron. « Városi Színházban mutat jabe gazdag művészetét. Kaposvár város dolgozói forró szeretettel köszöntik a kiváló Népi Együttest, mert tudják, hogy vendégszereplésük ismét gazdagítja azoknak az értékes segítségeknek tárházát, melyet szo- ciaUzmiMt építő társadalmunk nap mini nap nyer a Szovjetuniótól. Mint ahogy * Szovjetunióban kint járt magyar parasztkiildöttség hs- zatérése ulán hatalma» mértékben emelkedett mezőgazdaságunk termelékenysége, vagy a* ipar területén átvett gaizd»g tapasztalatok növelték az ipar termelékenységét, ugyan úgy a szovjet kuüúráüs élet nálunk járt kiváló képviselői sok segítséget nyújtottak a magyar népi kultúra helyes értelmezéséhez. Ljev Hrisztianszen elvtárs, az együttes művészeti vezetője íaiz együttes művészi munkájának alap- elvéről mondotta: ,, A népművészet *z emberi kultúra örök alapja, «mely állandó fejlődésiben van. A népművészetnek nemcsak a hivatásos művészet szempontjából van óriási jelentősége, hanem megvan a maga önálló ©sz! étikai és ismeret bő v ítő jelensége is. A népművé- szét továbbá pontosan tükrözi korszakunk. nagy eseményeit, visszatükröződik benne » nép nézete, múltjával, jelenével és jövőjével kapcsolatban.“ A Szovjetunió Népi Együttesei már több esetben meggyőzték a magyar kultúráüs élet képviselőit, de egyben a széles nópréteget is. hogy a Szovjetunióban a népi kultúr* állandó fejlődésben van. A szovjet népi kultúra felöleli a szovjet nép életének minden területét, szocialista tartatommal tölti meg *zt, és művészi feldolgozásban a népi hagyományok felhasználásával a szovjet nép közkincsévé teszi. Az Állami Uráli Orosz Népi Együtt©» művészi munkájával rendkívül meggyőzően bizonyítja, hogy a a épmű vészel a szocializmusban állandóan továbbfejlődő, gazdagodó, élő, eleven művészet. És ez a bizonyíték felbecsülhetetlen segítséget nyújtott az ország vidéki városaiban tartott körútja alkalmával népművészetünknek és ma megyénk kultúrcsoportjal és művészeti életünk Irányító szakemberei személyes tapasztalataik a'apjám győződhetnek meg arról az útról, amelyet a szovjet szociális!* társadalom eddigi fejlődésében megtett a uépi kultúra szerve» bekapcsolásában a hivatásos művészetbe. Különösen jelentős megyénk kultúr munkásai számára az Állami Uráli Orosz Népi Együttes látogatása, mivel megyénk területén szép számmal vannak nemzetiségi k-ullúrcsoportok is. A Szovjetunió dicsőséges Vörös Hadserege elhozta számunkra * szabadságot és megnyitotta előttünk az utat « kultúráüs felemelkedésünk felé is. A múlt rendszer bűnös' kultúrpolitikája nem tűrte meg * nemzetiségek önálló kultúréletét, hanem uszító, soviniszta kultúrpolitikával arra törekedett, hogy ai imperialista kapitalista érdekeknek megfelelően elhomályosíts* a népből fakadó, népi kultúrát. Nagy jelentőséggel bír az együt- tes látogatása azért, mert megyénk sajátos kultúráüs adottságaihoz konkrét segítséget fog nyújtani a nemzetiségi kultúra további ápolásához és fejlesztéséhez. De *agy segítséget jelen t a m agy a r haladó hagyományok helyes felkarolása és továbbfejlesztése terén is. Megyénk községei hihetetlen gazdagok régi, már feledésbe ment népi művészetben. Alig találunk olyan községet, amelyben a népművészet eddig még fel nem tárt és fel nem használt ha gyományokban bővelkednek és a már feltárt és felgyújtott »épmt- vészet továbbfejlesztésével eddig még úgyszólván nem is foglalkoztánk. Hatalma« segítséget fog aysjtani népművelési munkánk területé* a művészeti munkában, hogy pkozot- tabban forduljunk néipüijT kimeríthetetlen kincsestár áhojg^ «épművészethez.