Somogyi Néplap, 1951. október (8. évfolyam, 229-254. szám)

1951-10-18 / 243. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Mai számban: SOMOGYI Karcoljunk fokozottabban a ktdákok eilen. — Élüzem címért versenyeznek a taszárí építkezés dolgozói. — A szovjet kormány nyilatkozata zz Egyesült Államok kormánya számára. — Miért nem tudja teljesíteni ter­vét a Tanácsi Téglagyárak Somogymegyei Egyesülése? y [Bb* wubm m ÉVFOLYAM, 244. SIAM. ■iiiiiiiimiiii 1111«'íinrfTnm«g««raMME3sna.ai—mmtb» PÄRTBIZ OTTS AGÁN AK LAPJA Ára 50 fíUér. PÉNTEK, 195i OKTOBER 19. SSZaSElCSSESÖä „Mint ifi dolgozó harcolok a Pártért, a dolgozó nép szebb és boldogabb jövőjéért... a llt-jóasztalos I a ruth/ vagyok a Siófoki Hajózási Vállalatnál. Apám kőműves segéd, megvan a biztos munkája mindkettőnknek, bojdor gari ólünk. A maliban édesapámnak ritkán volt munkája, ßgy évben) ü—3 hónapot tudott csak dolgoz­ni. Télen jégvágást és fakiter­melést végzett, amikor kapott man­kót, Ha megváltozott a mi helyze­tünk Üt. Édesapám Dunapentelén dolgozik, termelésével harcol a bé­kéért. Én meg itt, mint tanuló 'igyekszem jó munkát végezni. Szí­vesen tamilok. Emberhez méltó j , életem van, elsajátíthatom a szak'; , mát, modellt gépekkel dolgozhat- ! ; tóm, régi vágyam, gyermekkori ál- j : mom teljesül Ezt mind a Szovjet- j uniónak és Pártunknak köszönhe­tem. Ez indított arra hogy szacio' lista munka}dajánlást tegyek én is az. Októberi Forradalom ünnepé­re. VIunkavetsenyrer hívtam }J ta- i: illő társaimat. Barios Gyufát pedig a szakma minél jobb és alaposabb e haját i t a sár a ár'a.rnt a kar ék o ssáffra, az iskolában pedig a tanulmányi eredmények megjavítására. A rám bízott munkát az eddiginél még sokkal lelkiismeretesebben végzem el. Ezzel akarom bebizonyítani Pártunknak, hegy mint ifi dolgozó harcolok * a Pártért, a dolgozó nép szebb ás boldogabb jövőjéért, a szocializmusért. ifjú Tóth János. NAGY SZERETETTEL ÉS HÁLÁVAL GONDOLOK 1917 FORRADALMÁRAIRA, A HŐS SZOVJET NÉPRE N*§y szeretettel és hálával gon- j magyar gyermeknek■ Boldog, békés döfök 1017 forradalmáraira, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom Mseibe és utódaira, n hős szovjet népre, akik feiszabad&ottab ben~ nőnket a fasiszta iga alól és meg­hoztál: számunkra a szabad, boldog életet. Megteremtették szabadsá­gunkat és így ezzel a szabadsággal együtt a nők egyenjogúságát is. Most minden dolgozó nő egyen­jogú a férfiakkal, ntínden szakmái­ban éo'gOzhat és ingi/aíMzt n bért kapja meg, mint a férfiak ugílan" azért a munkáért. En js dolgozom a Kaposvári Cu­korgyárban a répeder mell été si osz­tályon. Két kis gyermekem van, akiknek b+ldog jövőt akarok és nemcsak az én gyermekeimnek, hanem minden életet, még1 szebb jövőt. Hogy mind-, ezt meg tudjuk teremteni a Nagy Októberi Szocialista Forradalom forrsdmméfrainuk köszönhetjük, kik első sorban küzdőitek a szabadsá­gért és a hős szovjet népnek. Pártunk és Rákosi elvtárs irányításával megteremtjük hazánkban isi a szo­cializmust és gyermekeink boldog ország boldog gyermekei lesznek. 1 Nagy. Októberi Szocialista For indulóin tiszteletére munkámat úgy- szervez'cm meg, mint répaelszú- moló. honi a termelők elszámolását kifogástalanul végezzem el és ezál­tal is megerősítem a munkás-pa­raszt szövetséget. Hanzli La jómé Kaposvári Cukorgyár dol­gozója. Szervezett nsMuiíával került első helyre a fonyódi járás az őszi mezőgazdasági munkákban Kormányxatunk meghosszabbította a kukorica- szállítási szerződéskötés határidejét A kukoricaszállítási szerződéskö­tés határidejét kormányzatunk meghosszabbította. Ezzel újabb le' hefőséget adóit dqlgozó parasztsá­gunknak. hogy felesleg kukoricá­juk beadása után élvezhesse mind­azokat az előnyöket, amelyeket kormányzatunk nyújt számukra. Földművesszövetkcízete.ink tudato­sítsák dolgozó parasztságunk kő' zeit kormányzatunknak ezt az újabb rendelkezését. Határidőn túl •is továbbra fennállnak a kedvez­mények, a 10 forintos felár, 35 fo­rint értékű utalvány. Pártszerve­zeteink. tanácsaink ebben a mun­kában nyújtsanak segítséget föld" művesszövetkezeteinknek, hogy dol­gozó parasztságunk felesleges ku­koricájára kössön szállítási szerző­dést. Az időszerű mezőgazdasági mun­kálatokat a járási tanács minden afkalcprmal megbeszélte a járási pártbizottsággal és közösen kidol­gozták kéthetes tefvét a termelő­szövetkezeti csoportoknak és köz' ségi tanácsoknak. A terv irányítá­sát és ellenőrzését községi felelősök kiküldésével biztosították. A vetési munkálatok beindulása előtt a termelőszövetkezeti csopor­toknál a járó:' pártbizottság aktí­vája a járási tanács kiküldöttével együtt értekezleten tárgyalta imff a feladotokr.it. A vetéstervet, vető' magtisztítóét. vetőmag csávázási, a gépállomással történő szántási te­rület nagyságát, a szántások telje­sítésének batáridejét, a velőmag- szükségletet, a szerződéses nlapdli termelt ős/.' növények vetéstervét, a rendelkezésre álló munkaerőt és Ifoga terűt. A vetési munkálatoknál termelőszövetkezeti csoport­jaink jó eredményeket értek el mert a nngyebbfokú gépesítés tet­te a- talajmunkálafoknak időben történő elvégzését és a korán ve' tésre kerülő növények yetési ha­táridőn l>elíil történő elvetését. Jó hatással volt et/yéni dolgozó­inkra a termelőszövetkezeti csopor­tok példamutatása, mert a gyakor­latban győződhettek meg arról, iioyv lehet vetni és . lehet szántani. Termelőcsoportjaink közül kiilö" nősen jó példát mutattak a rád- pusztn? „Béke“ és a látráiiyi ..Al­kotmány“ termelőszövetkezeti cso­portok. ahol a repce vetését szep­tember 10're, az ősziárpa vetését szeptember 14-re és a rozs vetését szeptember 16-ra befejez' lék. A községek részére a megfelelő támogatást a járási tanács megad­ta. Járási értekezleten ismertette a községek vetéstervét és a községi terv kidolgozásában segédkezett, hogy a végrehajtás a miniszterin' nácsi határozatban lefektetett elvek szerint valósuljon meg. A tervfel­adatok a községi tanács végrehajtó bizottságával, tanácsülésen és min­den községben a járási tanács ál­tal kiküldött előadó által, gazda­gyűlésen voltak ismertetve. Ismertetve voltak az elmúlt év gazdasági eredményei rámutattunk, hogy a jó 'tálajmun' ka, a megfelelő elővetemé'ny, a ve­tőgéppel történő vetés, a vetőmag- t'sztítás és az újabb agrotechnikai eljárások alkalmazásával milyen tennésifofcozó hatást lehet elérni. A mezőgazdasági állandó bízott ság aktív bevonása a mezőgazda- sági munkák irányításába és ellen' őrzésébe oly formán, hogy egy-es tagok részlet feladatokat vállaltak a vetőmagtisztí!ás, csávázás, vető- gépek felhasználása, vetési téljc- sítménijek ellenőrzésében, amely nagy segítséget adott. Az élenjáró dolgozókat a Békeharc Hírei táb­lán feltüntetve példamutatókként állították a többi dolgozók elé. Azokat a kulákokat, akik a tervet a megadott batáridőn belül nem tel­jesítették, büntetésre terjesztették fel és a járási tanács gondoskodóit arról, hogy a büntetés 2i órán be­lül közhírré legyen téve. A községek közötti verseny meg volt szervezve és azok kiértékelése a beküldött jelentések alapján öl- napOnként megtörtént és az ered­mények a községek felé közölve vqltak. Hetenként 2 községben a járási pártbizottság és a járási ta­nács helyszíni szemlét tartott, ahol megállapította az elért eredménye­ket és * lemaradások megszünte­tése érdekében operatív intézkedé­seket telt. Kihágási eljárást inditottuni több kulák ellen így Keszkenvös La jos 30 holdas gyugyi kulák ellen, aki a rozs ve­tését nem teljesítette. Lóki István 20 holdas tikosi kulák dien, aki az ösziárpa és- rozs vetését nem teljesítette. Kovács Géza 31 holdas somogyvámosi kulák ellen, aki az ösziárpa vetését nem teljesítette. Példamutató munkájukkal élen­járlak a vetési munkák teljesítésé­ben Horváth Gyula balatonlellei 8 holdas kisparaszt, Péter .Tenő hol- ládi 0 holdas kisparaszt, Simon Je­‘nő balatonszentgyörgyi 13 beadás középparaszt, Illés János öreglaki 7 holdas kisparaszt- Ezeknek meg­becsülése és megfelelő módon való közhírré tétele eredményezte-, hegy járásunk a járások közötti verseny­ben a legutóbbi kiértékelés szerint első helyezést ért el. Jani János mezőgazd. oszt. vez. Komódi Járási Tanács. Gyapotíermeléibrn élenjárnak az attalai Béke esi a balalonszemesi üézsa tfemnelőcsoporíok A gyapp[termelésben élenjárnak: ‘aItalai Béke-tszcs, ahol a múlt évi 3 kataszteri holddal szemben 15 kataszteri holdra kötöttek terme­lési szerződést. Bala'onszeme&i Dó- zsa-tszcs és balatonőszödi Vörös Csillag-tsxcs, ahc(l egész éven át a gyapotterméliő csapat kiváló munkát végzett. A sOmpgydöröcskei Béke-tszcs" ben Kovács János növénytermelési brigádvezető fáradhatatlanul dol­gozik, hogy az előírt agrotechnika szerint szedesse le a gyapotot és azt szakszerűen szárítsa. Dicséretet érdemel Szorosad U.j élel-teimelŐcsopOrtja, ahol a most kovadó gyapolot Lichtemberg Ádámné és Muller Erzsébet szor­galmasan napfól'napra leszedik és tőlük telhetőén Jcikélelesen válo­gatják, tisztántartják. Jó munká­juknak meg is lesz az eredménye. A szorosad! tszcs a múlt évi egv kataszteri holddal szemben 15 ka­taszteri holdra kötött termelési szerződést. Fokozni kell az ős,i szántás-vetési munkát megyénk termelőcsoportj aí ban A Minisztertanács határozata ér­telmében napjaink legfontosabb feladata, hogy teljesítsük kötele­zettségünket, vessük el minél előbb a gabonát, hogy ezzel biztosítsuk a jövő évi kenyeret­Az őszi mezőgazdasági munkák­ban megyéink országos viszonylat­ban a hatodik helyen áll. Ez ne» jelenti azt, hogy nagyon jó eredmé nyékét értünk el, mert egyes gabo­nafélék vetésének határideje máris lejárt és megyénk ezt határidőre nem teljesítette. Lemaradás tapasztalható íerme- lőcso>portjainknál is. Az ősziárpa vetését íemelőesoporijaínk eddig 72 százalékban végezték el, ugyanígy a rozs vetésénél is van le­maradás. A mzsvetési tervet ter- melőcspporl jaink 72 százalékra, a búza vetéséi, amivel szintén lema­radtak, csak 26 százalékra tették. A 'kukoricabetakarításban is le­maradás tapasztalható» ebből 53 százalékra teljesítették a tervet. A burgonyabe takarítást termfilőcso- portjaink száz százalékra elvégez­ték. Megyénk termelőcsoportjainak minden erővel neki kell látni e fon- ÍOs munka elvégzéséhez, mert a Míniszlertanács határozata a ferntelőcsopor tokra is voustkoizik A rozs vetésében egyénileg dolg#- zó parasztjaink is lemaradtak, ter­vüket mindössze 88 százalékra tel­jesítették. Az ösziárpa vetésénél még nagyobb a lemaradás, mert eb­ben a munkában dolgozó paraszt­jaink tervüket mindössze csak 67 százalékra teljesítették, míg a búza vetésében 43 százalékot értek el. és azl végre is kell hajlani. A termelőcsoportoknál általá­ban az a tapasztalat, hogy gépál­lomásaink nem adnak, kellő segít­séget a szántáshoz, vetéshez. Gép­állomásainknak minden’ »segítséget mcg kell adni a termelőcsoportok- nak az elkövetkezendő napokban, hogy t enne! őc s Op or t j aink is tudják teljesíteni a tervet. Megye szerle gyorsítani kell a betakarítás ütemét Gyorsítani kel,] a vetést, az őszi­árpa, rozs és a legifontcisabb, a bír za vetését, az őszi takarmánykeve­rékek vetésével együtt. Termelőcso­portjaink különösen fokozzák az őszi munkák elvégzésének az üte­mét, hogy a versenyben az élre kerüljenek. Az Elekthermox dolgozói a Dunai Vasmű felépítéséért Az Elekthermax dolgozói fontos berendezéseket szállítanak a Dunai Vasmű építkezéséhez. A gyár dolgozói az év első ne­gyedében vállalták, hogy a Dunai Vasműnek szállítandó elekíromcjs kemencéket határidő előtt terven felül készítik el- Ezek a szerszámok hőkezeléséhez, 1-ág vitásához, edzé­séhez szükségesek. Vállalásuknak eleget t»ltek. 1952-ről kozták előr* annak a két tégelykemencének az elkészíté­sét is, amelyek a Dunai Vasműnél könnyűfémek és csapágyfémek ol­vasztásához szükségesek. A két té- gelv'kemencét november végéig le­szállítják. Határidő előtt készítet­tek el egy, a hőkezelt vagy előké­szített szerszámok lemosását vé'za mosógépet is. A négy szegecsmele" gítö kemencét négy hónappal, a három laboratóriumi kemencét it hónappal az előírt határidő előtt szállították le Dunapenlelére. Az Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulójának tiszteletére a barcsi Járási Tanács párosversenyre hívja a csurgói és a nagyatádi járás! A barcsi járás operatív bízott ságit átérzi azt a teljes szabadsá­got, amelyet a Szovjetunió adót1 országunknak és népünknek. M ezt azzal akarjuk meghálálni, hogy a Nagy Októberi Szocialista Fórra dalom 34. évfordulójára a járásban a kukorica, burgonya, napraforgó begyűjtésé: 100 százalékra akarjuk befejezni.. A begyűjtés fokozása érdekében az operatív bizottság határozata szerint párosversenyre hívja ki a csurgói és nagyatádi já­rásokat. Ezen versenyszerűen végzett munkánkkal akarunk hozzájárul­ni oféves tervünk megvalósításá­hoz, a béke védelméhez. Versenyszempontok: 1. Minden dolgozó parasztot népnevelő munka folytán felhívunk az állammal szembeni kötelezett­ségének teljesítésére, 2. A begyűjtés fokozása érdeké­ben aktivizáljuk a községi begyüj tési állandó bizottságokat és a jól teljesítő dolgozó parasztokat. A bi­rásí állandó bizottság értékeli ki és tudatosítja a községekkel. 3. Biztosítjuk a népnevelő mun­ka folytán, hogy október hó 30-íg minden dolgozó paraszt eleget te­gyen a kukoricabeadásí kötelezett­ségének. 4. A községekben a nyilvántar­tásokat áík-ndő naprakész állapot­ba helyezzük és nyílván tartást ve­zetünk a beadást teljesítő és nem teljesítő dolgozó parasztokról. 5. Vállaljuk, hogy járásunk min­den községe a mai nappal kezdő­dően párosversenyben fog állni, mely verseny kiértékeléséi: heten- kint kétszer biztosítjuk és a közsé­gekkel tudatosítjuk. Kérjük a versenykihívás elfoga­dását és az arról való vísszaérte- sítést. A verseny kiértékelésére felkérjük a Megyei Tanács Opera­tív Bizottságát Barcs, 1951. évi október hó 17. Barcsi Járási Tenács Operatív Bizottsága.

Next

/
Thumbnails
Contents