Somogyi Néplap, 1951. szeptember (8. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-23 / 222. szám
Vasárnap, 1951. szeptember 23. SOMOGYI NÉPLAP Színházi kritika a „Cigánybáró“ című 3 felvonásos nagyoperettről 20-án este mutatták be # Pécsi Nemzeti Színház színészei Strauss: „Cigánybáró“ című há- romfelvonásws nagyoperettjét. A vendégszercplö színészek ezt a darabot feltűnően sokszor játszották a kaposvári színházban, amellyel mhiden esetben megnyerték a színházkedvelő közönség, a dolgozók tetszését. Merészen hozzányúltak ennél a darabnál a mai értelemben i>e;t nemzeti, igaz hazafias érzések megszólaltatásával. .4 rendező és a színészek nagy érdeme, hogy szakítva a j-égi operettel, — amely nevetségessé ala- cSonyíiatta « színész munkáját — bebizonyították, hogy az operett nem bohóc kodás, hanem műfaj, melyei) állandóan lehet formálni, fejleszteni• Felszínre lehet hozni a régi’ operettek, a múltban elkendőzött, kifordított eszmei mondanivalóját úgy, aminf azt a „Cigány- kár előadásában tették. Az operett színjátszói jól tudták érzékeltetni játékukkal, énék és zenén keresztül is, azt a történelmi tényt, hogy. a nép a múltban mindig elnyomott nép volt. Hős tudott lenni a haza védelmében, amely nem is volt qz övé. Míg • földbirtokosok és a tőkések üzletet láttak a háborúban, a nép bőrén, csalásiokon keresztül tömték erszényüket. Az operett igazi ériéke, az úri •nagy rav ágy ás, n császári, főúri udvarok hazug, erkölcstelen világától mßgundoradott „Cigánybáró“ romantikus, tiszta szerelme Saffi ci~ fánylányért. A nép közé olvadt „Cigánybáró“ szerelmét, kedvelt melódiákon keresztül sikeresen hozták felszínre. Kovács Anna, Saffi szerepében, BOrvető János, Barinkéi alakjában, Szabó Samu, Zsupán és Báz.va Éva, Cipra szerepében. A szerepben Kovács Anni úgy játékával, mint énekével kivúlóat nyújtott. Egyszerű és megnyerő »olt. Szépen énekelte Strauss zenéje , átevezte a játékot, amelybe valósággal beleélte magút. Barinkat szerepében Sorvetb János végig kitűnő élvezetet biztosított, kellemes énekével; az operett ismert szép melódiáinak előadásával megnyerte a közönség tetszését- Játékát azonban kissé elfogultan játszotta, hiányzott az elmélyülés a szerepben és így Barinkat alakja kissé játékos, súlytalan volt. BOrvető János, a hazáért hősi harcra, igaz, hazafias lettel induló, emberien nagyszerű Barinkat alakjához nincs messze. Mélyebb á gondolással, több átcrzéssel visz- sra Úrija adni a játékban az „iga-* zi“ Barinkai alakját. Lépm. Zsupán alakítói érdemes művészi munkál tükröznek. A kórus jól énekelt, jók és rendezettek voltak a tömegjelenei ek. A táncok lendülete, a cigánylányok és legények tánca jól a Ikalmazkodik a zenéhez, csak kissé nehézkes és a tánc hangulatát inkább kiabálást és egyéb derűs eszközök érzékeltetik, mint maga a tánc. ,4 második felvonás nagV tobor- zójánttlc láncánál már sokkal jobban érvényesültek a tánc elemei. VÉSE. A szállítási szerződés kötését ennél a földművesszövetkezetnél nem tartják fontos feladatnak. Az itt dolgozó kartársak népnevelői munkája révén megyénk a 19. helyen állna, ha n többi Szervezeteik is tőlük vennék a példát, mert itt a szállítási szerződéskötési nyomtatná' nyolc az aSztalfiók'ban vannak elrejtve és nem juttatják el rendeltetési helyükre, a dolgeyzó parasztság kezéhez. * * :f. NAGYBAJOM. Török János iizemágifelelőst az igazgatóság leváltotta, mert elhanyagolta a kukoricaszállítási szerződéskötést, ezzel dolgozó parasztságunk ellenségévé vált, mert az nem juthat szállítási szerződéskötés hiányában megfelelő ruházathoz és lábbelihez. Ebben a községben nagy hibát köveiéit el a járási tanács mezőgazdasági osztálya, mert engedték, hogy az 5 vagonos górékat lebontsák és most nincs tárcjlóhelyük a ; kukorica részére. itt vhszOnt a toborzó népi motívumainak kellett volna több helyet adni. A többi szereplők is általában jók voltak. A három cigány, Szalma SáfUlor, Széplaki Endre. Szóé György játéka nagyon hangulatos és kitűnő. Egy kissé több mértéktartással sokat javíthatnak snjá szerepük sikeres kivitelezésénél és az egész előadásnál. A második felvonás díszlete semmi kívánnivalói nem hagy maga után, ugyanígy Endre Emil karnagy munkája sem. A zenekarnak nagyban köszönhető, hogy a „Cigánybáró“ szép zenéjének minden része kellemes, élvezhető. __ jó muzsikusok munkaijára vall. Jó volt a rendező munkája. Az a törekvése, amit a „Cigánybáró“ eszmei mondanivalójának érvényre jutását, az- operett zenei és játékstílus kialakításával sikeresen megoldott, a jövőben isi sikert fog hozni munkájában. — Szálai Béla — VÁRD A- A várdai ügyvezetőm> is az előbbihez hasonló wssa példával jár elő a községben, a pult alatt tartja a szerződéskötési nyomtatványokat és nem végez népnevelő munkát. * * * BÄKSI. Kesizi Rozália tejhezelö jő népnevelő munkával 21 mázsa kukoricára és 8 múzsa burgonyáira köttetett szállítási szerződést. Tudatosította a dolgozó nar oszt súg közölt, hogy a leszerződtetett kukorica 58 ■ forintos C árán felül 10 forint felárat is leap és 35 forintos á uutalványt. Ezért a jó munkáért a szövetkezet vezetősége dicséretben részesíti Ke szí Rozália kortárs- nőt. SOMOGYSZIL. Kiemelkedően jó munkát végzett Fehér István bolt- kezelő, aki 60 mázsa kukoricára köttetett szállítási szerződést, amiérj; megdicsérjük és kérjük, hogy módszerét ismertesse a többi népnevelővel is, hogy ők is hasonló eredményes munkát végezhessenek. Földmű vessző vetkezetek hírei Hajtsák régre gépállomásaink is a Pártkongresszus határozatát: vonjanak be minél több női dolgozót a munkába Pártunk II. Kongresszusa hafáro-1 zatot hwzott arról, hogy 1952. márciusig gépállomásainkon 50 százalékkal emelni kell a női dolgozták irányszámát. A Kongresszus óta hosszú idő telt el, de gépállomásaink nem szorgalmazták a női dolgozók bevonását, nem sokat tettek a Párt- kongresszus határozatának végrehajtása érdekében. Minden gépállomáson augusztus 30-ig 6 női dolgosát kellett volna beszervezni, de a gépállomásvezetők és politikai helyetteseik az egyéb munkák elvégzése közben erről a feladatról megfeledkeztek. A nagybajomi gépállomásvezető ahelyett, hogy a Pártkongresszus határozatát betartaná, új női dolgozókkal emelné a gépállomás létszámút, a meglévő női dolgozókat is elbQcsájtja. Hasonlóan a puszta- kovácsi gépállomás politikai helyettese, a karód! gépállomás vezetői és még számos gépállomás becsüli le ezt a feladatot. Közömbösek, mintha nem volnának tisztában azzal, hogy a női dolgozóknak épp olyan joga van a ■ munkáihoz, mint a férfiaknak, a szocializmus építésével egyre több női dolgozóra van szükség. Azokon a gépállomásokon, ahol rendszeresen tanulmányozzák^ a Párt és a kormány határozatait, a Pártkongresszus határozatát, nem1 feledkeztek meg erről a feladatról. Foglalkoztak a női dqlgozók beszervezésével és jó eredményeket értek el. A ladi gépállomáson öt női dolgozót, a háromfai gépállomáson 4 női dolgozót, a marcali gépállomáson 6 női dolgozót, a csOkonyavi' sontai gépállomáson pedig 3 női dolgozót szerveztek be. Gépállomásainknak az a feladnia, hogy a Pártkongresszus határozatának a gépállomásokra vonatkozó részét maradéktalanul végrehajtsák. Vegyenek példát azokról a gépállomásokról, gépállomásveze- tőkről, politikai helyettesekről, kik magukévá tették a Pártkongresz" szus határozatát, harcoltak annak megvalósításáért. Jó felvilágosító munkával igyekezzenek mindenütt minél több női dolgozót foglalkoztatni a termelő munkában, hogy ezzel elősegíthessük felemelt ötéves tervünk végrehajtását, a szocializmus építését. ‘ Déri Vince. 20 hónapi börtönre ítélte a nép hírósága Varga József traktorost, mert becsapta a dolgozó parasztokat Vnrga Józsefet, a kaposvári gépállomás traktorístáját e népbí icság 1 évi ,és nyolc hónapi börtönre ítélte. Munkáját úgy végezte, hogy a dolgozó parasztságot szembefordítsa dolgozó népünk áHamá vei, hogy megbontsa azt a bizalmat, mellyel dolgozó parasztságunk a gépállomások felé fordul. Jután a leszerződött földekből nem szántott fel 67 holdat, de az érte járó összeget, 6C0 forintot felvette. Ezenkívül 780 forint munkabért és 1100 forint prémiumot, mint aki az új normát messze túlteljesítette. Gépállomásainknak nagy feladatai vannak a mezőgazdasági munkák elvégzésében a mozog zdaság szocializálása idején, A vezetek, p traktoristák, az agronómusok nagy segítséget tudnak adni részben a f Ifjmutikálaíok jó elvégzésével, részben szaktanáccsal a magasabb termésért vívott harcban, nem utolsó sorban politikai segítséget ' íermelőcsoportok alakításában dolgozó parasztságunknak. Varga József ahelyett az eben ségnek nyújtott segítséget, A romboló munkájáért felelősség terheli r gépállomás vezetőségét is, amely oem gyakorolt ellenőrzést a trrkforlsfák felé, nem lépett fel igénye sen velük szemben, elfogadták a Játszit eredményeket, sőt a „végzett jó“ munkájáért Varga Józsefet üzemi bizottsági titkárnak választották meg. Varga megkapta a megérdemelj büntetését, gépállomásaink pedig javítsák ki az ellenőrzés területén elkövetett hibát, hogy valóban betölthessék gépállomásaink azt a funkciót, amiért életre leltek híva: segítője legyen dolgozó parasztságunknak a termelés fokozásáért és a mezőgazdaság szocialista átépítéséért vívott harcban. Akikre büszke Somogy megye Üdvözöljük a begyűjtésben élenjáró dolgozó parasztokat Mohács Pál 5 holdas (Lakócsa) Légrádi János 2 holdas (Drávasze-ntes) Csizík István 5 holdas (Rinyaujlak) Dergecz Vendelné 4 holdas (Berzence) Báli József 8 holdas (Iharos) Kuzma János 7 holdas (Háromfa) Takács János 2 holdas (ötvöskónyi) Farkas Jánosné 4 holdas (Ötvöskónyi) Ulrich Ferenc 3 holdas (Nagyberény) 418 százalék 912 százalék 680 százalék 359 százalék 450 százalák 436 százalék 1.435 százalék 836 százalék 1.066 százalék Az eddiginél nyújtsunk több segítséget termelőcsoportjainknak Pecze Lajos mezőgazdász versenyfelhívása Pecze Lajos, a balatonkiliti gépállomás mezőgazdásza, versenyre hívja ki a tahi gépállomás mezőgazdászát és a megye összes gépállomásainak mezőgazdász,lit az alábbi szempontok szerint: 1. Gépállomásunk erőgépeit úgy osztjuk be, hogy termelöcsoport- jaink talajelőkészítő munkáját a minisztertanács határozatában lefektetett határidő előtt öt nappal, az őszi mélyszántásokat pedig legkésőbb november 15-re befejezzük. 2. Csoportjainknál jó felvilágosító munkával biztosítjuk a búza és az .ősziárpa vetőmagnak a földművelés- ügyi miniszter álal előírt módon és módszerekkel való csávázását. Szakoktatást végzek csoportjank- nál a szakszerű trágyakezelésről, ezzel biztosítom, hogy a trágyázás? a tavasziak alá kellő időben és mennyiségben elvégezzék, a trágyát szakszerűen kezeljék. 3. Termelőcsoporrjóinknál minden olyan munkát, ami géppel vé. gezhető, gépi vetés stb. -~ a gépállomás erőgépeivel végezzük. Ezt az egyénileg dolgozó parasztság körében is jó felvilágosító munkával biztosítjuk. A Szovietuníóbol átvett korszerű agrotechnikai el járásokéit termelőrsoporr jainknál gyakorlatban 75 százalékra biztosítjuk, így többek között a keresztbe és hosszába való vei és, pótbeporzás stb 4. A törzsállománnyá: rendelkező csoportoknál az intéző bizottsággal átbeszélve bevezetjük az egyedi takarmányozási és csoportjainknál biztosítjuk a silózast. Ahol eddig nem alkalmazták a korszerű vetésforgót, o.t bevezetjük, ahol pedig eszerint dolgoznak, ott segítséget nyújtok a további ki- szélesítéséhez. 5. Jó munkaszervezéssel, a vontató és szállítási eszközök beüte- mezésével biztosítjuk, "hogy termelőcsoportjaink az őszi betakarítási munkákban példamutatóan élenjárjanak. Gyapotot termelő csoportjainknál az őszi mélyszántást a gyapotföldön legkésőbb szeptember 27-ig befejezzük. A tavaszi, valamint a nyári taiaje’tokészító és növényápolási munkákat időben jó minőségre elvégezzük, bevezetjük a gépi növényápolást. Ahoi még nem termelnek gyapotot, ott le világosim munkával bevonjuk a cső. portot a gyapottermelésbe, s az ilyen csoportoknál az őszi mélyszántást legkésőbb október 5 :g befejezzük. Ily módon biztosítjuk a régi termelőcsoportoknál tíz, az új termelőcsoportoknál pedig az 5 mázsás gyapottermést. 6. A termelőcsoport fejlesztésébe olymódon kapcsolódok be, hogy a körzetünkhöz tartozó minden termelőcsoportba két új családot beszervezek. A körzeti gazdászok bevonásával a legközebbi iskoláig egy brigádvezetőt mezőgazdász szakon kinevelek. A munkaerő- hiány pótlására november 7-ig két női munkaerőt beszervezek. 7. A gépállomás dolgozóival és vezetőségével közösen végzem a munkát, így akarjuk elérni, hogy gépállomásunk megyei viszonylatban az első, országos viszonylatba« pedig legalább az első 10 gépállomás között legyen. Dunántúl egyik legkorszerűbb műhelye lett a Somogymegyei Mezőgazdasági Gépjavító műhely Augusztus közepén a műhely átköltözött új telephelyére, ahol a nyár folyamán régi. romos épületekből korszerű műhelyeket építettek 700 ezer forintos beruházással, s .ahol a -kényelmes munkahelyek mellett korszerű öltöző, mosdó, zuhanyozó, üzemi konyha és étterem áll rendelkezésre az üzem dolgozóinak. Közben a műhely felszerelése is igen értékes gépekkel gyarapodott- Két héttel ezelőtt kapott a Szovjetuniótól egy főtengeiyköszörülőgépet, a Rákosi Műveidtől egy vertikális marógépet, s ezzel a Dunántúl egy k legkorszerűbb műhelye lett a Somogymegyei Mezőgazdasági Gépjavító Műhely. Az új környezetben sokat javult az üzem dolgozóinak a munkához való viszonya is. Az elmúlt egy hónap alatt a 100 százalékon alul teljesítők száma 25 százalékról 5 százalékra csökkent, s az üzem termelési értéke 30 százalékkal emelkedett. A dolgozók átlagteljesítménye jelenleg 110 százalékos. BÜROKRATIKUS FEGYELEM és a „derék“ forgalmista Szombaton reggel érdekes eset nek voltak tsnuí a kaposvári állomáson tartózkodó utasok. A 8 óra 40 perckor induló siófoki vonathoz 8 utas közeledett futva, öt bányász és három asszony, közülük ez egyik súlyos beteg férjéhez akart utazni, s bányászok pedig Siófokra és Tabra munkásokat toborozni. Már csak 20 méter volt a távolság ez elkésett utasok és » vonat között, amikor a „derék“ forgalmista elindította a vonatot mosolyogva, — maguk már lekéstek. Ez a „derék“ forg lmista nem gondolt arra, hogy az asszonyka esetleg már nem találja élve a férjét, ha p legközelebbi vonattal utazik, az öt bányász pedig egy egész napot veszített a munkából, nem beszélve arról, hogy több mint egy kilométert futottak azért, hogy a vonatot beérjék. Jogos' n méltatlankodtak a lekésett utasok a csendes szemlélőkkel együtt a forgalmista cselekedetén, mégis amikor panasszal fordultak ?! főnökséghez, r-z't a választ kapták — nálunk fegyelem van, a vonatnak indulni kell. Mi bányászok ismerjük a fegyelmet és helytelennek tartjuk az ilyen intézkedéseket, mert két percet ha késett volna a vonat, a késést be tudta volna hozni, legfeljebb kevesebb időt töltöttek volna el a másik állomáson feleslegesen. Javaslatunk, hogy máskor legyenek kissé körültekintőbbek az ilyen „derék“ forgalmisták. NYITRAI ISTVÁN, szta hánovisfa vájár, toborzó csop. vez. !