Somogyi Néplap, 1951. szeptember (8. évfolyam, 203-228. szám)

1951-09-05 / 206. szám

SZERDA, 1951 SZEPTEMBER 5. SOMOGYI NÉPLAP 3 A földművelésügyi miniszter rendelete az 1951. évi őszi mezőgazdasági munkák végrehajtásáról A földművelésügyi miniszter a növénytermelés 1951—52. évi ter­véről szóló minisztertanácsi hatá­rozat végrehajtása érdekében a belügyminiszterrel egyetértésben rendeletet adott ki az 1951. évi őszi mezőgazdasági munkák elvég­zéséről. A rendelet bevezetőben az őszi fermésbetakaríás és a szántás- -vetési munkák elvégzésének ha­táridejét állapítja meg. Eszerint az egyénileg gazdálkodó parasz­tok, termelőszövetkezetek tagjai, állami gazdaságok dolgozói a még lábonálló növíények termését, va­lamint a szőlő- és gyümölcster­mést a legmegfelelőbb érési állapot­ban, tersnésveszteség nélkül, a jó gazda gondosságával kö­telesek betakarítani. Az egyes növények termésének betakarítását országosan az aíábbi időpontokig kell befejezni: Szeptember 30-ig: A hagyma -szedését, a dohány törésé:, a mag- lucerna és maghere, a másodveté- sü takarmánymaghozók kaszálá­sát, a rostkender, a napraforgó, a szójabab lés a ricinus -aratását. Október 30-lg: A magnak ter­melt kender, mohar és köles ara­tása:, a burgonya szedését és al­földi megyékben a kukorica töré­sét, a másodvetésű kukorica ki­vételével. Hangsúlyozza a rendelet, hogy a betakarítás határidejét a helyi tanácsok úgy ütemezzék, hogy mind ,az őszi ve>:ést megelőző ta- lajelckészítő munkák, m.nd pedig az őszi mélyszántás határidőre •akadálytalanul elvégezhetők le­gyenek. Intézkedik a rendelet arról is, bogy az összegyűlt istálilótrágya- memyiséget az őszi mélyszántás megkezdéséig ki kell hordani és azt elsősorban a kapás és ipari növények alá kell a földbe bemun- káln’. A korai vetés termésfokozó ha­tásának biztosítása érdekében az öszíárpát. az őszi keverék- takrrmányt, lucernát, repcét, bíborherét, szeptember 15 ig, az kell a rozsot szeptember 30-ig, őszibúzát október 31-ig elvetni. Az őszi vetés előtti szántást a megállapított vetési határidő be­tartásával az eddiginél mélyebben, legalább 20. de lehetőleg 25—30 cm. mélyen kell elvégezni. Az őszi mélyszántást a gyapot alá október 15-íg, az összes egyéb ipari növények alá október 31-ig, a többi tavaszi vetésű növények alá november 30-ig kell elvégez­ni. Az őszi mélyszántást ipari nö­vényeknél Igaerővel legalább 20— 22 cm. mélyen kell elvégezni. Az őszi szántási munkákhoz be kell állítani a. rendelkezésre álló ösz- szes előhántós ekét. Nem kell felszántani azokat a szikes és futóhomok területeket, amelyeknek őszí mélyszántása alól a járási tanács végrehajtó bizott- sága felmentést ad. Előírja, a rendelet, hogy az őszíbúza, rozs, és árpa ve­tésére minőségi vetőmag-cse­rére kijelölt területeken, ille tőleg termelőszövetkezetek­ben minőségi vetőmagot kell használni. Az őszi vetésű növények vetőmagját géppel ke’l megtisztítani, az árpa, és búzavetőmagot pedig üszög-fertőzés ellen csávázni kell, ami kötelező. A vetőmagvak csá- vázásánál a. termelőszövetkezetek -és állami gazdaságok a „Higosan" nedves csávázószert, az egyénileg termelők pedig az ősziárpához ,,Higosan"-t, az őszibúzához pedig rézgálicot, vagy „Higosan"-t hasz­náljanak, Az őszi vetéseket teljes egészé­ben vetőgéppel kell végezni. Az egyénileg termelők kötelesek gé­püket arra az időre — amikor azt saját gazdaságukban nem használ­ják — olyan gazdaságnak haszná­latra átengedni, amelynek vető­gép nem áll rendelkezésére szük­ségletének megfelelő mértékben. A használati díjat a községi (váro­si) végrehajtó bizottság állapítja meg. A itermelőknek a. saját területü­kön végzett munkával együtt, egy pár lóval legalább 25, egy pár ígásökörrel legalább 15 holdat kell elszántaniok, vagy ekkora terület­nek megfelelő arányban termény- behordási, illetve trágyakihordási munkát végezniük, A községi végrehajtó bizott­ság az igerő-tulajdonosokat a fenti mértékig arra kötelez­heti, hogy más gazdaságában őszi gazdasági munkákat vé­gezzen. A munkák díját — az országosan kiadovt díjtáblázat alapján — a községi végrehajtó bizottság álla pit ja meg. Az őszi munkákat az előzetesen elkészített tervek alapján kell végrehajtani. A termelőszövetkezetek az őszi mezőgazdasági munkák végrehaj­tási tervét a megyei végrehajtó bi­zottság által rendelkezésre bocsá­tott mintának megfelelően készít­sék el. A gyapot és cukorrépa be­takarítására a községi, a járási és megyei végrehajtó bizottság — az őszi mezőgazdasági munkák együt tes végrehajtási terve mellet". — külön végrehajtási tervet köteles készíteni. Az őszi mezőgazdasági munkák időben való és jó végrehajtása ér­dekében intézkedik a rendelet, hogy a termelőszövetkezetek erő­sítsek meg és fejlesszék tovább munkamódszerüket. Előre jelöljék ki a területeket, a brigádok, mun­kacsapatok, valamint a,z egyes dol­gozók számára. Az őszi szántás, ve tes mun. kait e lehetőséghez képes! a gépállomás gépeivel végezzék. Ennek érdekében szeptember 15-íg kötelesek szerződést kötni a gépállomásokká!. Gondoskodjanak a vetőmagvak keveredésmentes -: árolásáról és közgyűlésen, csoportér: ekezleten pontosan határozzák meg a felada­tok elvégzésének sorrendjét és módját. A rendelet intézkedik még a ie- Ienóések rendszeréről, az ellenőr­zés végrehajtásáról. A rendelet be­fejezésében büntető rendelkezése­ket tartalmaz. Akikre buszke Somogy megye Üdvösöljük a begyűjtésben élenjáró dolgosó parasztokat Hermecz Józseiné 2 holdas (Polány) 837 százalék Szoka József 2 holdas (Somogyjád) 785 százalék Révig István 3 holdas (Báláitonkiliti) 1.300 százalék Kimmel Gábor 4 holdas (Miklósi) 418 százalék Milkovics György 7 holdas (Kisbárapáti) 314 százalék Zsiraí Istvánná 4 holdas (Berzence) 452 százalék Báli József 8 holdas (Iharos) 450 százalék Pantusz József 8 holdas (Táska) 200 százalék Kóró József 2 holdas (Buzsák) 1.359 százalék Szilágyi Imre 6 holdas (Bábony) 369 százalék Ahol ismertetik kellően a begyűjtési törvényt, ott jól halad a begyűjtés A begyűjtési törvény jutalmat biztosít azoknak a gazdáknak, akik teljesítik, illetve túlteljesítik be­adási kötelezettségüket. Siófok községben nagymértekben hozzájárult a köz" ség kiemelkedő eredményéhez, hogy Az élelmezési miniszter rendelete az árpa, zab és kukorica forgalmának és szállításának szabályozásáról Az élelmezési miniszter rendelő­idé szerint árpát és zabot a terme­lő csak akkor a/dhat el szabadon, lia a termény- és állatbeadási kö" fedezettség teljesítésére a beadási könyvébe bejegyzett árpa és zab teljes •mennyiségét beadta és ezen­felül a község vagy város árpából és zabból egész évi (A—B—-C) be­gyűjtési tervét száz százalékban már teljesítette. Kukoricáit akkor értékesíthet szabadon a termelő, lift a kenyér és takarmánygabona beadását 100 százalékra teljesítet­te, ezenfelül a község vagy város már teljesítette egész évi (A—B— C) kukortcab(gyűjtési tervé!, A rendelet alkalmazása Szempontjá­ból termelőnek kell tekinteni azt is. aki árpát, zabot vagy kukori­cát munkabér vagy más természet' beni járandóság fejében kapott. Ha a szabadértékesítés előfeltételei megvannak, a termelő az árpát, zabot, vagy kukoricát bárkinek el­adhatja a lakóhelyén, illetőleg a termelés helyén és a helyi piacon. A községi vagy városi, városi te­rületi tanács végrehajtó bizottsága által kiállított szállítási igazol­vánnyal értékesítés céljából bárha' na szállíthatja. A végrehajtó bizott­ság a szállítási igazolvány kiállí­tását nemi tagadhatja meg, A sza­badértékesítés feltételeinek fenn* állása esetében a termelőtől árpát, zabot ús kukoricát takarmányozás céljára az állattartás helyén bárki vásárolhat. Más helyiségben vásá­rolt áirpa, zab és kukorica elszállí­tásához azonban szállítási igazol­ványt csak az kapíhíat, aki az állat­tenyésztés helyén kiállított takar­ni á«iy vásárlási bizonyítvánnyal iga­zolja, hogy állatállománya van és nem rendelkezik ennek takarmá­nyozásához szükséges árpával, zab­bal és kukoricával. A takarmány- vásárlálsi igazolványt az illetékes tanács végrehajtó bizottsága adja ki. Árpát, zabot és kukoricát az egész ország területén egyik he­lyiségből a másikba csak szállítási igazolvánnyal szabad szállítani. A szállítási igazolvány kiadására 100 mázsán aluli mennyiség szállí­tásánál az elszállítás helye szerint illetékes községi, vagy városi te' rületi tanács végrehajtó bizottsága jogosult. 100 mázsáin felüli meny- nyiség szállításánál minden eset­ben az elszállítás helye szerint illetékes megyei tanács végrehajtó bizottságának begyűjtési osztálya vagy az élelmezési minisztérium adhat szállítási igazolványt. Kézipodgyászként árpa, zab és kukorica nem szállítható. Arpadá­rát, zabdarát és kukoricadarát és kukoricalisztet csiak az árpára, zabra és kukoricára vonatkozó szabályok Szerint szabad értékesí" ten' szállítani. megadják n parasztnak azt, ami jár. Ha túlteljesítette beadási kö­telezettségét, mint azonnali jutta­tást megadják neki a jogos őrlési kedvezményt, ellátják külön ipar­cikk vásárlásra jogosító utal­vánnyal. így minden gazda igyek­szik kiérdenvelni a törvényben biz­tosított előnyöket. Például, hogy csiak egyet említsünk a sok közül — Vass Sándor 5 hol­das gazda közel 12 mázsa gabonái adott el C'jegyre, melyért 850 fo­rint értékben vásárolhatott a falu­nak adott külön iparcikkellátásbó 1. Vett egy pán bakancsot, egy férfi- ruhát. 8 méter kartont és 4 méter flanellt. líálmáncsán sem az asztalfiókban tartogatják a juttatásokat. Tóth Imre 1.129 fo­rintra kapott utalványt, amelyen ágyneműt, 2 pár bakancsot és 8 méter kartont vásárolt. Guzmics János, Dcbor István és a többiek szintén megvásárolhatták a kívánt bakancsot, kartont. Ahol jól dolgozik a pártszervezet és a tanács, ott nem akadályozzák a begyűjtést azzal, hogy nem ad­ják ki a vásárlási, vagy a ,,C“ őr' lésre jogosító utalványokat, Ahol pedig hiányosság mutatkozik ezen a téren, ott. hiányosság van a be­gyűjtésnél is. De ebbe nem sza­bad, hogy belenyugodjanak. Minden dolgozó parasztnak tudnia kell, hogy a törvény minden mázsa C- jegyre beadott gabona után 75 fo­rint értékű iparcikkre jogosító utalványt, s az 5 holdon aluli gaz­dáknak a rendes fejadagjukon fe­lül ugyanannyi gabonára szabad­őrlési engedélyt, amennyit Cljegyre bead, míg az 5 holdon felülieknek feleannyit ad. Ahol nem így adja a tanács a juttatást, ott helytelenül dolgozik, ott követeljék a dolgozó parasztok, hogy a tanács is tartsa be a törvényt. A BÉKE QYERMEKEI J Az új iskolaév megkezdése alkalmából szeretettel fogadták iskoláink diákjai és taná­rai a kis elsőosztályos pajtásokat felszabadult országunk első osztár lyosaié. Ezek a gyermekek együtt szü­lettek a békével és a szabadsággal, amelyet a Szovjet Hadsereg hozott ' el a magyar népnek. Ezek a gyer­mekek nem ismerték a háború borzalmait- Most, hogy megindultak a Párt által vezetett úton, szeretet­tel üdvözli őket az egész dolgozó nép és az Országos' Béketanács, amely ebből az alkalomból a ,,Bé­ke gyermeke“ című verses, képesr könyvet ajándékozza nekik. Kispajtások! Szeretettel lapozzá­tok ezt a kis könyvet és figyelme­sen hallgassátok, ha édesanyátok olvassa, véssétek jól fejetekbe, ho­gyan harcollak, dolgoztak szület­tek azért, hogy a fasiszták által le­rombolt országból fejlett, kultu­rált oitiseágot teremtsenek, elsősor­ban a ti boldogabb jövőtök érde­kében. 1945-ben kezdett újjáéledni az Ország, le már megszülettél kispajtás, de nem tud­tál a sok romról, a sok-sok szen­vedésről Szüleid már építették az új országot a szovjet katonák se­gítségével, te már nem a lenézett szülők gyermeke voltál, hanem szabad munkásemberé, a dolgozóé. A te boldog jövődért dolgozott az egész felszabadult nép. Egy évvel később, amikor múr járni tanultál, neveim szaladtál édesanyád! felé. Már épült a Kossuth-hid a dolgozó nép kezenyamán. Kétéves voltál kispajtás, amikor 1917-ben megkezdődött büszkesé­günk: a hároméves terv, amely a te jövőd biztois záloga. Mit jelentett a terv? A falunak villanyt, fényt, kultúrát, a gyárakban több!érmé- lést, a többtermelés nyomán neked cipőt, ruhát. A te jövőd érdekében dolgozott egy egész nép a gyárban, a szántóföldön, az irodában. Egy évvel később a terv nyomán boldor gabb élet fakadt. Te kint játszottál a homokban pajtásaiddal, és egymást segítve építetté’,ek a homokvárat, hazánk­ban épült a sok szép ház. Gondta­lanul néztétek és mosolygó arccal ültetek az úttörővasúira. Amíg ti így gondtalanul, összetartva ját­szottatok, addig dolgozó pecmszlsé- gunk kéz a kénben szövetségre lépett a nagy szovjet nép példáját követve, hegy nagyobb földön kö­zösen gazdálkodva miinél nagyobb eredményeket égjenek el, minél többeé termeljenek, hogy fejlődhess, nőhess. 1949-ben már négyéves voltál, már értelmes gyermeknek számítottál, amikor Budapesten összegyűlt a világ va­lamennyi békeszerető fiatalja, hogy a második Ifjúsági Találkozón örök hűséget esküdjenek a béke megvé­désének érdekében. Zászlók leng­tek, amerre csak néztél. Ünnepet ült az egész magyar nép, mert meg­született első igaz alkotmányunk, amely jogokat adott a népnek, ne­ked is kispajtás. Megindultak gyor­sabban a gépek, szüleid a többi dolgozóval azon fáradoztak, ho­gyan tegyék könnyebbé és termelé­kenyebbé a munkát, hogyan ter­meljenek többel neked és sokezer kis társadnak. Eljött a kilencszázötvenes év, te már boldogan hintáztál a tágas nap­közi. udvarán, sok kispajtásoddal együtt gondtalanul, amikor meg­kezdte dolgozó népünk az ötéves tervetj amelyben soha nem látott lendülettel indult meg az ország­építés, a termelés. Az ötéves terv építéséhez békére volt szükség, tud­ta ezt minden dolgozó, fiatal, idős egyaránt, aki nagyobb volt nálad, szerszámot, a munka fegyverét fogta, hogy erejével védje a békét. Megindult ai b ékoaláí rásgi) ü jlfs, mert kispajtás, nem volt zavartalan ez oz építés, a tőkések, a nép el­nyomói irigyelték a te szabadsá­godat és ismét háborút koholtak. De a sokmillió felszabadult dolgo­zó nem adta a drága áron szerzett békét, nem akarta, hogy a te éle­ted is szolgasara legyen. Édesapád átölelve téged, írta alá a békéivel, amelyen már sokmillió dolgozó ne­ve tiltakozott a háború ellen. EzenkilencSizázötvenegyben erejét megjesztíve vívta ki hatalmas ered­ményeit a dolgozó nép és az öt­éves terv második évében jólét és boldogság fejlődött ki országunk­ban. De ezt a békés életet, ezt a törekvést, ezt a szabadsxígot irigyel­ték nyugat tőkései, összeültek, ta­nakodtak, le akarták rombolni a hidakat, gyárakat. Édesapád és a többi szülők sokévi munkáját. Ne­ked nem kellet félned, kisipajtás. A Szovjetunió vezette békét óbor min­dennél erősebb. Megvédjük, amit építettünk és ű’ged is kispajtás. Most, hogy iskolába kerültél, már te is a bé~ keharcoisok saraiba tartozol. Szüleid testvéreid és az egész dolgozó nép, Pártunk vezetésével szerszámmal, kaszával kezében védi a munkahe­lyén, többteirmeléssel, a békét. A te kis kezedben is ott lesz majd a fegyver: az ABC, tinta, toll és ha jól tanulsz, a béke katonája vagy. Büszkén nézünk majd rád. Most te rajtad a sor, mutasd meg, hogy meghálálod a dolgozó nép sok ál­dozatát, amit a te érdekedbe ho­zóét, szüleidnek, amiért fölnevelt eddig. Ne feledd el kispajtás: A jó tanulásod biztois fegyver, az ellenséget eltalálj<a, Tudással építsd, védd hazádat, Légy hát a béke katonája.

Next

/
Thumbnails
Contents