Somogyi Néplap, 1951. július (8. évfolyam, 153-176. szám)
1951-07-28 / 174. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP SZOMBAT, 1951 JULIUS 28. A magyar parasztküldöttség rosztovi területen járt csoportja két tagjának nyilatkozata Moszkva. A moszkvai rádió közölte a Szovjetunióban tartózkodó magyar paraszt küldöttséget elkísérő munkatársának alábbi tudósítását: A magyar parasztküldöttség tagjainak egyik csoportja hét napot töltött a roszlovi területen. Megte" leintették a Don menti Rosztov városát, amelyet a német 'fasiszták a háború alatt elpusztítottak, de melyet a szovjet nép már felépített romjaiból. A küldöttek voltak a rosztovi terület két nagy kolhozában. a Sztálinról és Bugyonnijról elnevezett kolhozban, ahol megis- merkedttk a kolhozisták életével és munkájával. Megmutatták a vendé' geknek a két nagy szovhozt is. Az egyik Szovhozban szívélyes találkozásra került sor a szovjet mező- gazdasági főiskolán tanuló magyar diákok egy csoportjával. A magyar parasztküldöttek megnézték a rosztovi terület egyik legnagyobb gép" és traktorállomását és megtekintették a veszelovoi vízgyűjtő medencét, amelyet három év alatt hoztak létre a természet átalakításának sztálini terve alapján. A magyar küldöttség tagjai tüzetesen megismerkedtek a szovhozok gépesítésével és villamosításával foglalkozó országos tudományos ku- Jalóintézet munkájával. A moszkvai rádió munkatársa az' zal a kéréssel fordult a magvar pa- rasztküldöttség két tagjához, hogy mondják el a Szovjetunióban tett utazásuk 'első hetében szerzett benyomásaikat. — Sokat lát unk és salad tanultunk ezalatt a hét alatt — mondotta Papp István technikus. — Láí~ tnk, hágij a szovhozisták' milyen hozzáértéseiéi vezetik az állami gazdaságokat, láttuk a kolhoztagok jómódú és boldog éleiét és meggyőződtünk .róla, hogy milyen nagy előnyökkel jár és milyen négy jövedelmet ha: a kollektiv gazdálkodás. Mély benyomást kelteitek bennünk a természet átalakítása sztálini tervének óriási munkálatai, Láttuk, hogyan folynak az erdősítések és hogyan szervezik meg az aszály sújt otia területek öntözésék Még jobban megértettük, hogy csak a szocialista, 'ud'intimyosan megalapoz' U földművelési útján haladva lendíthetjük fel az új Magyarország mezőgazdaságát. — A szocialista földművelés két nagyszerű vonására akarok rámutatni — mondotta Kiss Tibor kertészeti technikus- — Az első magasfokú, élenjáró agrotechnika. Sokat kell még tanulnunk ezen a téren a Szovjetuniótól. A másik pedig a nagyszerű gépek, amelyeket itt láttunk. A kombájnokról már nem is beszélek, mert azok mindennapi jelenséggé váltak a szovjet földeken ízokról a gépekről akarok beszélni, amelyeket a . mezőgazdaság gépesítésével és villamosításával foglalko- zó Országos Tudományos Kutatóintézetben mutattak nekünk. Láttuk az automata gabonarakodó gépet. Alma-Ata. (TASZSZ) A magyar parasztküldöttség Al* ma-Atában vendégeskedő csoportja csütörtökön Alma-Atából repülőgépen 'Moszkvába utazott. A magyar vendégek előzőleg meglátogatták az Alma-Ata környékén lévő Kelet sugara' nevű kolhozt. A kolhoz évi jövedelme 6 millió rubel. A Kazah Szovjet Szocialista Köztársaság mezőgazdasági minisztériumában fogadást adtak a magyar parasztküldöttség csoportjának tiszteletére. A fogadáson beszédet mondott Halász Péter, a csoport veze" tője. Köszönetét fejezte ki a szovjet kormánynak azért, hogy a magyar küldötteknek lehetővé tette, hogy megismerkedjenek a Kazah Köztársaság életével. Kijelentette, hogy a magyar parasztok visszatérve hazájukba, felhasználják a szoaanely egyszerű, de kitűnő szerkezet. Ez a nagyon hasznos gép szemünk láttára egy munkás irányításúval öt perc alatt rakott meg egy háromtommás teherautót. Láttuk a széna betakarítására szolgáló három új szovjet gépet, tiniéig összegyűjti boglyába, majd kazalba rakja a szénát. Mutatnak nekünk még néhány mezőgazdasági gépet, mely~ lyel a Tudományos Kutató Intézet most kísérletezik. Ezek a gépek kétségkívül arról tanúskodnak, hogy a szovjet konstruktőrök kutató, alkotó tevékenysége megnyitotta az utat a mezőgazdasági munkálatok tökéletes gépesítése felé. — Végül köszönetét akarok mondani szovjet barátainknak, « rendkívül szívélyes fogadtatásért. Elmondhatjuk, készségük, hogy mindmit megárthassanak nekünk és átadják nekünk gazdag tapasztalataikat, minden várakozásunkat felülmúlta. cialista földművelés Kazahsztánban szerzett tapasztalatait. Ogyesisza. A magyar parasztküldöttség egy másik, nagyobb csoportja tíz na" pót töltött Ögyessza területén. Meglátogatták a piervomaj-sz'ki kerület Sztálinról elnevezett mezőgazdasági Artyelj földjeit és farmjait, a Ka- meno—moSztovoi gép- és traktor- állomá'st, a Liszen'koról elnevezett öszszövetségi szelekciós és geneti' kai intézetet. Az intézetben, megtekintették az őszi és tavaszi búza, az árpa és a kukorica új, naev terméshozamú fajtáit, tanulmányozták a mag-jarovizálás módszereit és az élenjáró agrotechnika más eredményeit. A magyar parasztküldöttek csütörtökön repülőgépen Moszkvába utaztak. A Kazah Szovjet1 Szocialista Köztársaság mezőgazdasági minisztériuma fogadást adott a magyar parasztküldöttség tiszteletére Paul Reynaud visszaadta a kormányalakítási megbízást Párizs. (MTI.) Padi Reymaud csütörtökön dél- mán viszaadi'a a kormányalakítási megbízás; Vincent Auriol köztársasági elnöknek. Paul Reynaud —• bár nem lepte meg a politikai köröket — fokozta a kormányválsággal összefüggő zavar.'-. Reynaud a köztársasági elnöknek adott válaszában a hírek szerinti olyan bizottság felállítása; javasolta, amelyben a többségi pártok képviselői és az illetékes minisztériumok küldöttei vennének részt, hogy egyiktesen dolgozzanak ki kormányprogrammof. Auriol köztársasági elnök csütörtökön este újra megkezdte tár. gyalásaitA CGT vezetőségi ülésének közleménye a francia kormányalakítás körül lezajló mesterkedésekről A CGT vezetősége szerdán esite ülést tartott. Az ülés után kiadott közlemény megbélyegzi a kormányalakítás körül lezajló mesterkedéseket, amelyekkel a reakciós pártok és a munkáltatók meg akarják hiúsítani a francia dolgozóknak a béremelésekre és a mozgó bérskálára irányuló egységes követelését. Ilyen körülmények között a munkásosztály csak sajátmagára, egységére és akciójára számíthat. A közlemény őrömmel állapítja meg a bérkövetelő akció kiszélesedését és a már eddig kivívott eredményeket. Kiemeli, hogy a szaka- dár szakszervezeti veze;ők mesterkedései ellenkeznek a munkás- osztály érdekeivel és csak megerősítik a kormány ellenállását a dolgozók jogos követeléseivel szemben. Felhívja a keresztény szakszervezet és a Force Ouvríere 'tagjai:, fűzzék még szorosabbra egységüket a CGT tagjaival, s vezetőiket kényszerítsék arra.,, hogy a munkásosztály érdekeinek megfelelő politikát kövessenek a béremelések, a mozgó bérskála és a létminimum újabb megállapítása érdé. kében. A világi iskolákat fenyegető veszély elhárítása érdekében a CGT vezetősége szeptemberre országos De Gasperi csütörtökön délelőtt Einaudi köztársasági elnök elé terjesztette az új kormányának névsorát. A köztársasági elnök aláírta a miniszterek kinevezési okiratát. A hetedik De Gasperi kormány miniszterelnöke és külügyminisztere: De Gasperi. tárcanélküli miniszter és miniszterelnökhelyettes: Piccion- ui, belügyminiszter: Scelba. Az új kormány tagjai a három köztársasági párti miniszter kivéte" lével mind a Keresztény Demokrata Párt tagjai. A legfontosabb változás az új kormányban az, hogy maga De Gasperi vette át Sforzától kongresszus megrendezésiáit javasolja. A kongresszus napirendjén szerepelj majd a világi okta.ás státusának védelme. Az új iskolák létesítésére szükséges hitelek sürgős megszavazása és a faníótes- tüle: tagjainak követelései. a külügyi tárcái, ami politikai körök véleménye szerint azzal függ össze, hogy De Gasperi az új kormány ,,fokozottabb“ atlanti irány' zatához híven ezentúl mag.a akarja képviselni az olasz kormányt az atlanti hatalmak, tanácskozásain. Az új miniszterek eskütétele után De Gasperi az olasz és a külföldi sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy ,/iz Atlanti Egyezmény jelenti az olasz kormány legéletbevágóbb kötele zeit ségét‘‘, megerősítve ezáltal, hogy az új kormány még miesz- szebbtmenően akar beilleszkedni az imperialista politika keretei közé. A jugoszláv légierő parancsnoka angol kém Szófia, A jugoszláv politikai emigránsok „Napren" című Szófiában megjelenő lapjában D. Mitrovics megállapítja, hogy Zdenko Ulepícs, akit a légierők parancsnokává neveztek ki, a régi királyi hadsereg tisztje és kipróbált angol kém. Az angol kémszolgálat követelésé, re nevezték ki őj a jugoszláv légierő parancsnokává. A többi vezetőhelyein is imperialista ügynökök ülnek. A pancsovai repülőiskola parancsnoka példái Vlado Maiietics, a királyi hadsereg vo!"J századosa, ma Tito tábornoka, ugyancsak angol kém. Titoék fasízálják az egész légierők, mert úgy hiszik, hogy így felhasználhatják azt a szovjetunió és a népi demokratikus országok ellem. A Tito-klikknek azonban nagy nehézségei támadlak e bűnös tervek megvalósításában. A légierőkben szolgálók 90 százaléka leszerelését kérte, mert nem hajlandók az imperialistákat szolgálni. A hazafias érzelmű pilóták harca egyre fokozódik. A repülőgép technikusok és mechanikusok nem hajlandók egyetlen gépet sem felszerelni, a pilóták egyetlen bombát sem hajlandók dobni a felszabadító Szovjetunió és a népi demokratikus országok városaira és falvaira. A jugoszláv hazafias érzelmű pilóták ezt megfogadták és fogadalmukat be is tartjákDe Gasperi megalakította hetedik kormányát Helyeseljük, ftegy tategnyő, Balatonkiíiíi és Kadarkút községeket kizárték a piaci árusításáéi, míg a kiüeiezetiségükef nem teljesítik A kazsoki dolgozó parasztok levele M't somogymegyei Rozsok község dolgozó parasztjai és pa- rüsztasszonym a legnagyobb megértéssel vesszük kormányzatunk azon intézkedését, amellyel megkülönbözteti a begyűjtésben lema'radt községeket az élenjáró községektől. Helyeseljük, hogy a súlyos lemaradás ós « gyenge begyűjtési eredmény miatt megyénkben Meszíegnyő, tíalolonkiliti és Kadarkút községeket kizárták a piaci árusít ásból mindaddig, míg a kötelezettségüket nem teljesítik. Ez az intézkedés okul kell, hogy szolgáljon számukra és reméljük, hogy követnek bennünket, a példamutatás terén■ A beadási kötelezett ségi {■ nem elég teljesíteni, honéin mint ahogyan az n mi községünkben is van. jelentősen túl is kell teljesíteni. Községünk július 1-ig előirányzott tojásbeadási kötele zettségének 131 százalékban, bor romjibeadási kötelezettségének 220 százalékban tett eleget. Július 1-ig az évi szémabec.dtíd tervünket vedig már 80 százalékban teljesítettük, melyet augusztus 20-ra HO százalékban akarunk és fogunk teljesíteni. Ahhoz, hogy megyénk helyrehozza a múlt évben a begyűjtésen esett csorbáit és vállalásunkhoz méltóan augusztus 20rra, az alkotmány ünnepére el kell érnünk azt, hogy dolgozó paraszt'társaink minden községben ne csak teljesítsek, hanem jelentősem túlteljesítsék előirányzatukat. Mi, somogyinegyei Kaz-sok község dolgozó parasztjai megérteit ük és áteveztük annak jelentőségét, hogy a beadási kötelezettség túlteljesítésével népi demokráciánkat ó? ez en keresztül a béketábor harcos millióinak egységfrontját erősítjük és így biztosit hatjuk azt, hogy hazánk, — Rákosi elvtárs szavaival élve, — ne rés, hanem pro® bástya legyen a béke frontján. Stágl Jánosmé Szántai István M DP-titkár, Vß-elnök. Nagy Lajos 650 százalékos gazda, Kovács Sándor 316 százalékos gazda. Megegyezitek a koreai fegyverszüneti tárgyalások napirendjében Az Uj Kína hírügynökség jelenti: Az Uj Kisa hírügynökség tudósí' tójának a koreai 'arcvonal vezérkarától kapott értesülése szerint a koreai fegyverszüneti tárgyalásokat folytató képviselők !0. ülése július 26-án koreai idő Szerint 13 órakor kezdődött és 14 óra 10 perckor fejeződött be. Az ülésen megegyeztek a tárgya" lások napirendjére vonatkozólag és megkezdték a kérdések érdembeli megvitatását. A 11. ülést július 27- én 0 órára tűzték ki. Mindkét fél véglegesen megtegye- zett a következő napirendi pontban: 1. A napirend elfogadása2. Katonai demarkációs vonal megállapítása két fél között de.mili- tarvzált övezet létesítése, céljából, mint a koreai hadműveletek megszüntetésének alapfeltétele. 3. A gyakorlati rendszabályok kidolgozása a tűzszünet és a fegyverszünet megvalósítása érdekében Korea határai között, köztük a tűzszünet ós a fegyverszünet feltételeinek megtartását ellenőrző szervezet felhatalmazásának, funkciójának és összetételének megállapítása. 4. A hadifoglyokat érintő rendszabályok kérdése. 5. Javaslatoik mindkét fél érdekelt országai kormányához. Nam ír tábornok, küldöttségünk vezetője a tárgyalások első ülésétől kezdve többszőr rámutatott, hogy a jelenlegi fegyverszüneti tárgyalásokon meg kell vitatni az ösz- szes külföldi csapatok Koreából va' ló kivonásának kérdését. Az ENSZ fegyveres erők küldöttsége azonban a jelenlegi tárgyalások egész folyamán mindvégig niem volt hajlandó megvitatni ezt a kérdéstHogy gyorsabban megegyezést érjünk el a fegyverszünetre vonatkozólag. s ily módon valóra váljanak a világ békeszerető embereinek reményei, küldöttségünk július 25'én olyan napirendet javasolt, amelyben mindkét fél véglegesen megegyezett és ezzel lehetőséget adott, hogy a tárgyalásokon megkezdjék a kérdések érdembeli megvitatását. Mindkét fél megegyezett a napirendi pont 5. pontjának megfelelően abban, hogy mindkét fél érdé' kelt kormányaihoz javaslatot dolgoznak ki, amely szerint bizonyos idővel a tűzsziineli egyezmény megvalósítása után összehívják magasabb képviselők tanácskozását a külföldi csapatok Koreából való fokozatos kivonása kérdésének megvitatására. 4 és félévi börtönre ítélték Sass Máté cséplőgépellenőrt feketecséplésért Egyre élesedik az osztályharc. A kulákok a legkülönfélébb eszközökhöz folyamodnak, hogy árthassanak népünk államának, hogy igyekezzenek megdöntleni a dolgozók hatalmát, visszaállítsák a számukra ,,ré' gi jó világot“, Jugoszláviához1 hasonló kuíákuralmat valósítsanak meg itt is. Ha nyíltan nem megy a kártevés, felbujtogatják az ingadozó dolgozókat, hogy azok végezzék el a romboló munkát. Különösen nagy jelentőséggel bír békeharcunk 'jelenlegi szak a sz,á>i, hogy a legmegbízhatóbb dolgozókat állítsuk a cséplőgépek mellé. Ha pedig a nép bizalmából a cséplőgépek mellé állított dolgozók ingadozók, ezt kihasználja az ellenség, ráveszi őket, hogy visszaéljenek a beléjük helyezett bizalommal, a dolgozók állama pedig szigorúan lesújt rájuk a törvény erejével. Ez történt Nemesviden, ahol Sass Máté cséplőgépellenőr,. Molnár János cséplőgép vezető és Pintér István cséplőgépetető megszegték kötelességük teljesítését, többször csépeltek feketén. Benke Ferencnek 150 kg búzát és ugyanannyi rozsot 40 forintért, Rúzs Gézánénak 1—1 mázsa búzát és rozsot 30 forintért, Rúzsa Lajosnak 20 forintért, Po- metló Jánosnak előre megbeszélt. de még meg nem határozott ellenszolgáltatásért 246 kiló búzát, 220 kiló rozsot, egyeseknek pedig „Szívességből“ csépeltek feketén. Cselekményükért tegnapelőtt kapták meg méltó büntetésüket. Sass Máté cséplőgépellenőrnek elsőrendű kötelessége lett volna a helyes ellenőrzés végrehajtása. Amiért ehelyett az ellenség táborát erősítette, 4 és félévi börtön, 200 forint pénzbüntetésre ítélték és 5 évre eltiltották a közügyektől. Molnár János szintén bűntársként szerepelt, ő 2 évi börtönt, 200 forint pénzbüntetést kapott és a közügyektől 2 évre tiltották el. Pintér István is segítségére volt a két vádlottnak, mert a munkásrészt a fenti terménymennyiségek' .ből szabálytalan módon kivette és a segítségért 30 forintot már felvett Sass Mátétól. De nem kerülték el a büntetést a felbujtatott csépeltet« gazdák sem. Benke Ferencet 4 havi börtönre és 500 forint pénzbüntetésre, Rúzs Gézánét és Rúzsa Lajost 3—3 havi börtönre cs 300—300 forint pénz- büntetésre ítélték és így járnak mindazok, akik népünk törvényeivel s z cinbe helyezkedő ek, népünk haragját magukra vonják.