Somogyi Néplap, 1951. április (8. évfolyam, 76-100. szám)
1951-04-29 / 99. szám
2 SOMOGYI N £ P t A t VASÁRNAP, 105.1. ÁPiRllLtlS 29. Karinthy Ferenc, Kövesi Endre és Jorge Amadé felszólalása az Irókongresszus első napján Az Irókongresszus első napján Borisz Polevoj, Sztálin-díjas író beszéde után Karinthy Ferenc anyanyelvűnkről beszéli. — A felszabadulás óta nyelvünk komoly gazdagodását figyelhetjük meg — mondotta a többi között. Irodalmunkba, sajtónkba, köznépi beszédünkbe hatalmas erővel ár mit be a gyárak, falvak nyelve. Észre kell venni azonban, hogy e termés közt sok dintva, gyom is /elburjánzott. Sokkal többet kell foglalkoznunk munkánk szerszámával, édes anyanyelvűnkkel — folytatta. — A szovjet írók azért írnak olyan tiszta és költői nyelven. mert ,,tisztelettel és izgaloimmal“ tana!mányozzák —, ahogy Fagye,jev mondja — a régi orosz mesterek munkamódszerét. iKövesi Endre költő, a fiafaj írók munkaközösségének tagja, elmondott, hogy amikor egy évvel ezelőtt első versei! bevitte az írószövetségbe: meglehet ősén hidegen, érdeklődés nélkül fogadták. — Azóta nagy változások történtek — folytatta. — Megalakult a fiatal írók munkaközössége, amely megadja a szakmai és politikai fejlődés lehetőségét az újonnan érkező íróknak. Jorge Amado, brazil író, a Béke Világ tanács tagja, volt a Irókongresszus elsőnapi tanácskozásának utolsó felszólaló fa. Brazília haladó írói testvéri üdvözletének tolmácsolása után így folytatta: — ÍN agy a ti felelősségetek népetek és »" egész világ kultúrája előtt. A hatalomra került munkásosztály olyan alkotási .és életfeltételeket nyújt az íróknak, művészeknek, tudósoknak, amilyenekkel eddig soha nem rendelkeztek. A ti népetek, amelyet a dicsőséges Szovjet Hadsereg felszabadított, a bőség, az igazság és a humanizmus földjét építi. Képetek bizalommal és reménységgel tetve fordul írói felé. Mi, a messzi Lain-Amerika írói is bizalommal fordulunk felélek. A továbbiakban az imperialista országokban élő haladó írók helyzetéről beszélt. —Az imperializmus ellenünk szegezi mindenfajta kísértéseit, meg akarja vásárolni íróink lelkiismeretét, megpróbálja őket a háború uszítáivá, hazaárulóvá alj ásítani és politikai terrorral megtörni azoknak az akaratát, Öleik nem hajlanak meg kívánságaik előtt. Pablo Neruda és jómagam számüze- tésben kényszerültünk élni Európában, hogy munkánkat folytathassuk, mert hazánkban az imperialisták bábkormánya veszedelmes agitáeicmok tekinti a regények és versek írását. Brazilra és a többi latinamerikai országok igazi írói nevében mondom nektek, hogy a mi munkánk sohasem fogják tszolgálni a dicsőséges koreai nép ■agresszorait, soha nem szegődünk azoknak a szolgálatába, akiknek az az Oslóba és képtelen ábrándjuk, hogy leha- zudják a földről a dicsőséges Szovjetunió és >a népi demokráciák legyőzhetetlen valóságát. De minden erőnkkel szembeszegülünk velük. Olt állunk veletek együtt a békéért folyó harcban. Ezután az elnöklő Szabó Pál a kongresszus első napjának tanácskozásait bezárta. Howard Fast amerikai Sró levele a kongresszushoz — ,,Az általános és ismert fasiszta technika szerint — írja többek között — a kormány fogja vagyok az Egyesült Államok határain belül. Nem engedik meg nekem, hogy átlépjem ezt a határt, vagy bármely más országba utazzam. Minthogy ez az amerikai fasizmus egyik legkisebb kitüntetése azok számúra, akik a békéért harcolnak, nem volna Illő, ha panaszkodnám. Mégis, higgyétek el, hogy szívem közietek van, kérlek benneteket, adjátok tudomására egész Irókongresszusotok- r.ak legmelegebb testvéri üdvözletemet ■ békéért való harcban. Mondjátok meg nekik, hogy sok száz és ezer ame- riai értelmiségi keze és szíve összefonódik velük a békéért vívott küzdelemben. /fa szavunkat ritkán hallják, ennek oka az, hogy az egyetlen, valóban meglévő vasfüggöny vesz körül bennünket, a hazugságok, a szenny és u háborús uszítás vasfüggönye. A mi hangunk azonban egyre erősebb, csengőbb lesz és áttöri ezt a vasfüggönyt. Mi, a békéért küzdő amerikai értelmiségied üdvözöljük Kongresszusotokat. Kérünk benneteket, hogy emeljétek fel szavatokat az igazságtalanságok ellen, amelyet Amerika minden tisztességes emberével szemben elkövetnek. Kérünk benneteket, emeljétek fel szavatokat Mcgé védelmében, a hat trentoni néger védelmében, a Kommunista Párt 11 vezetőjének védelmében, dr. W. E. B. Dubois védelmében.“ A kongresszus ezután egyhangúlag elfogadta azt a javaslatot, hogy a következő (táviratot küldjék Missisipi allem k ormán yz áj ónak: „A felszabadult és jövőjét építő magyar nép írói, költői 1. Kongresszusukon lelkiismereti köteleségüknek tartják, hogy felemeljék tiltakozó szavukat William Mcgé meggyilkolása ellen. önnek tudnia keli kormányzó úr, hogy faji gyilkosságaikat ma már nem tudják titokban és büntetlenül végrehajtani! A szabad és szabadságukra vágyó népek szeme szigorúan figyeli az önök tervezett és végrehajtott go- noszieiielt. A magyar írók, mint az egész magyar nép szószólói, tiltakoznak az ártatlanul elítélt Willam Mcgé kivégzése ellen és követelik szabadonbocsátását. A Magyar írók Szövetsége I. Kongresszusa Budapest.“ A kongresszus elfogadta ezt a javaslatot is, hogy táviratban üdvözöljék a fiatal német írók 'Berlinben ülésező kongresszusát. TANULJUNK A SZOVJETUNIÓTÓL Hogyan vezessünk? Sztálin elvtárs zárszava a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának teljes ülésén 1937. március 3—5-én VI. Mit jelent saját hibáikon tanítani a kádereket*/ Egyes elvtársak azt mondják, hogy nem célszerű nyíltan beszélni, mert hibáink nyílt beismerését ellenségeink gyengeségünk jelének fogják fel és használhatják. Ez badarság elvtársak, merő badarság. Hibáink nyílt beismerése és becsületes kijavítása, ellenkezőleg, csak erősítheti Pártunkat, emelheti Pártunk tekintélyét, a munkások, parasztok. dolgozó értelmiség szemében, csak növelheti államunk erejét és hatalmát. A NEMZETKÖZI BÉKEHARC HÍREI BUKAREST. A román népköztársaságban nagy lelkesedéssel folyik laz öt nagyhatalom közti békeegyezmény megkötését követelő felhívás aláírása. A Béke Világtanács felhívását hatalmas lelkesedéssel.írták alá a Duna—Fekete-tengeri csatorna építői is. Gqata . Florea kotrómunkás a felhívás aláírásának napján 216 köbméter földet kotort ki terven felül. Asztalos István állami díjjal kitüntetett író nyilatkozatóban hang" súlyozta, hogy teljes mértékbén támogatja a Béke Világtanács felhívását. SZÓFIA. A bolgár népköztársaságban április 25-ig 3.850 ezer dolgozó írta alá a felhívást. ULAN BATOR. Április 26-án a mongol népköz- társaság minisztertanácsának üléstermében az öt nagyhatalom közötti békeegyezmény megkötését kö- vetelő felhívási elsőnek Csojbalszan marsall, a mongol népköztársaság miniszterelnöke írta alá. RÓMA. Most ért véget Firenzében az „iskola és háborús politika“ tárgyú tárgykörrel megtartott országos értekezlet, amelyen nagy számban vettek részt különböző irányzatokhoz tartozó egyetemi és középiskolai tanárok és a szellemi élet más képviselői. Az értekezlet résztvevői felhívták az ország felelős tényezőit, hogy mozdítsanak elő minden olyan kezdeményezést, amelynek célja a béke biztosítása Olaszország és az egész világ számára. PÁRIZS. A párizskömyéki tanítók és tanárok szakszervezeté évi kongresszusán egyhangúlag határozatot szavazott meg és ebben megállapítja, hogy a háború nem elkerülhetetlen, majd rámutat arra, hogy a népeknek a békéért folytatott küzdelme elválaszthatatlan a dolgozóknak a kizsákmányolás elleni küzdelmeitől. KOPENHÁGA. A dán békebizottsághoz naponta, az ország minden részéből érkeznek békealáírások. Nem -teljes adatok szerint« csupán április 25-én 2.178 aláírást gyűjtöttek. Az aláírásgyűjtésben tevékenyen résztvesznek a dán szakszervezetek. TEHERÁN. Az iráni békavédelmi szervezet titkárságának közlése szerint Iránban eddig 392 ezer aláírást gyűjtöttek a Béke Világtanács felhívására. Az aláírásgyűjtés tovább folyik, bár a reakciós körök akadályokat gördítenek ellene és a rendőrség üldözi ,az aláírásgyű jtőket. NEW-YORK. Chicagóban a húsipari szakszervezet munkásainak kongresszusán Harold Nilson, a szakszervezet vezetője kijelentette: „Egy világraszóló konfliktus esetén semmit sem nyerhetünk, de mindent elveszíthetünk". RIO DE JANEIRO. Rio de Janeiroban és San Paulában a dolgozók nagy tiltakozó tüntetéseket rendeztek a washingtoni értekezlet határozatai és brazil csapatoknak Koreába küldése ellen. Jacques Duclos záróbeszéde a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának ülésén függetlenség Pártos. (MTI) A Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának értekezletén tartott záróbeszédében Jacques Duclos rámutatott, hogy a kapitalista rendszeren belül nftp- ról-napra súlyosbodnak az ellentmondások. — Franciaországban — mondotta — a helyzet valósággal katasztrofális, a költségvetés hiánya 800 milliárd. A kormány ezt a mérleget azonban nem akarja a választások előtt nyilvánosságra hozni. A békeharc kérdésére áttérve, rámutatott az öthatalmi békeegyezmény felhívásának jelentőségére, maid Franciaország amerikai megszállásának kérdésével foglalkozva, hangsúlyozta, a kommunisták óriási felelősségét a hadianyagszállítás megakadályozásában. — Ebben a harcban — mondotta — részt kell venni a francia tömegek széles rétegeinek a nemzeti Zászlaja alatt. A szónok ezt követőleg utalt a dolgozók közötti egyre növekvő egység jelentőségére és kiemelte, hogy a Pártnak minden körülmények között a harcoló tömegek élén kell járni. Kitért a választási hadjárat kérdésére, amellyel kapcsolatiban rávilágított a kormánypártok és De Gaulle közötti cinkosságra. Különösen utalt a jobboldali szocialista vezetők és De Gaulle összejátszására, majd az éberség fokozására hívta fel a kommunistákat.-— Mindent megteszünk, annak érdekében —mondotta hogy mire Maurice Thorez elvtárs visszatér Franciaországba, act mondhassa, hogy a Párt jól, marxista-leninista párthoz, s nagy Sztálinhoz hű pártként dolgozott. Maurice Thorez 51 éves Párizs. (MTI) Szombaton, április 28-án a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága meleghangú üdvözletét küldött a jelenleg Szovjetunióban lábadozó Maurice Tho-rez- nek, a Párt főtitkárának 51. születésnapja alkalmából. A francia nemzetgyűlés kommunista és többi haladó képviselői együttesen /üdvözlő táviratot küldtek Maurice Thoreznek. A magyar kormány kiutasította Yogelert Az USA teljesíti a magyar kormány feltételeit A külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közli: A Magyar Népköztársaság és az Egyesült Államok között létrejött megállapodás alapján a Geiger-féle kémkedési ügyben elítélt Vogeler nevű amerikai állampolgárt a magyar kormány kiutasífqtta Magyarország területéről. Az ebben a kérdésben létrejött megállapodás szerint az Egyesült Államok kormánya Vogeler kiutasítása ellenében hozzájárult az általa bezárt newyorki és clevelandi magyar konzuli hivatalok újbóli megnyitásához és visszavonja azt a rendelkezésé*, amely szerint Magyarországra amerikai állampolgár nem utazhat. Az Egyesült Államok kormánya továbbá kötelezettséget vállalt, hogy lehetővé teszi valamennyi restituálandó magyar vagyontárgynak a németországi amerikai zónából való visszaszolgáltatását. Evégből a magyar kormány megfelelő hivatalos delegációt küld Németország amerikai zónájába, amelynek az amerikai hatóságok meg fogják adni a szükséges segítséget a szóbanforgó javak összegyűjtésére és elszállítására. A magyar kormány kívánságára az Egyesült Államok kormánya megszüntette „Amerikai hangjának“ a müncheni rádió hullámhosszán való sugárzását, ami zavarta a magyar rádió adásait. Felavatták Balatonszárszón az ország kétezredik népkönyvtárát Párt unit II. Kongresszusának határozata nyomán megyénkben is tovább szélesedik a kultúrforradalom. A kulturális munkát újabb és újabb kultúrintézmények segítik. Komoly, országos jelentőségű kultúresemény színhelye less ma Ba- latonsiárszó ssocialista község. Itt avatja fel Jánosi Ferenc elvtárs, m népművelési miniszter első helyettese az ország kétezredik népkönyvtárát. A több, mist 500 köteles könyvtár teljes könyvtári és olvasótermi berendezéssel az ország egyik legszebb falusi népkönyvtára lesz. Balatonszárszó dolgozói nagy lelkesedéssel készülnek a könyvtáravatás- ra, amelyet vasárnap délután 5 órakor rendeznek a község főterén lévő könyvtár előtt. Kultúrműsort a siófoki üzemek kul túr cső port jai adják. A könyv- itaravatásvn a Megyei is <3 Járási Pártbizottság és a Megyei és Járási Tanács képviselői is megjelennek. És ez a fő. Legyenek velünk a munkások, « parasztok és a dolgozó értelmiség —- akkor minden egyéb vendbe- iön. Más evlársak azt mondják, hogy hibáink nyílt beismerésével kádereinket cselteg nem nevelni és edzeni fogjuk, hanem gyengítem és bomlasztani, tehát kímélnünk és óvni kell kádereinket, kímélnünk kell önérzetüket, nyűgül inukat. E célból azt ajánlják, hogy kenjük el elvtársaink hibáit, tompítsuk a kritika élét, vagy ami még jobb hunyjunk szemet e hibák előtt. Ez a felfogás nemcsak gyökerében helytelen, hanem legnagyobb mértékben veszélyes is, veszélyes elsősorban azokra a káderekre nézve, akiket „kímélni“ és „óvni“ akarnak. Kímélni és óvni a kádereket hibáik elkenése segítségével any- nyi, mint feltétlenül tönkretenni ezeket a kádereket. Minden bizonnyal tönkretettük volna bolsevik Jooilhozká- dereniket, ha nem tártuk volna fel az 1930-as év hibáit és nem tanítottuk volna meg őket e hibák példáján. Minden bizonnyal tönkretettük volna bolsevik ipari kádereinket, ha nem tártuk volna fel élvtársarnknak a sachtii kártevés időszakában elkövetett hibáit és nem tanítottuk volna meg ipari kádereinket e hibák példáján. Aki kádereink önérzetét hibáik elkenése útján akarója kímélni, az tönkreteszi mint a kádereket, mint a káderek önérzetét, mert hibáik elkenése megkönnyíti áj, talán komolyabb hibák megismétlődését, amelyek bizonyára a káderek teljes kudarcát idézi elő, mni nem válik majd ,,önérzetük“ és „nyugalmuk“ egészségére. Lenin arra tanítóit bennünket, hogy necsuk tanítsuk a tömegeket, hanem magunk is tanuljunk a tömegektől. Mit jelent ez? Ez azt jelenti, hogy nekünk vezetőknek, nem szabad cibizakodmcnk és meg kell értenünk, hogy ha mi, a Központi Bizottság tagjai, vagy népbiztosok vagyunk ez még nem jelenti azt, hogy a helyes vezetéshez szükséges minden ismerettel rendelkezünk. A rang önmagában még nem ad ismereteket és tapasztalatokat. A cím — még keoésbbé. Ez azt jelenti, hogy a mi tapasztalatunk, a vezetők tapasztalata egymagában nem elegendő a helyes vezetéshez, hogy következésképpen ezt a tapasztalatot. a vezetők tapasztalatát, ki kell egészíteni a tömegek tapasztalatával, a párttagság tömegének tapasztalatával, a munkásosztály tapasztalatával, a nép tapasztalatával. Ez azt jelenti, hogy egy pillanatra sem szabad lazítanunk kapcsolatainkat a tömegekhez, még kevésbbé elszakítani. Ez azt jelenti, végül, hogy figyelmesen hallgassunk a tömegek hangjára, az egyszerű párttagok hangjára, az úgynevezett „kisemberek“ hangjára, a nép hangjára. Mit jelent az: helyesen vezetnif Ez korántsem jelenti azt. hogy üljünk az irodában és utasításokat írjunk. Helyesen vezetni azt jelenti: — először, hogy megtaláljuk a kérdés helyes megoldását, a helyes megoldást pedig nem lehet meghálálni, ha nem vesszük figyelembe <i tömegek tapasztalatát, a tömegekét, amelyek saját bőrükön tapasztalták ki vezetésünk eredményeit, — másodszor, hogg megszervezzük a helyes megoldás kivitelezését, amit azonban nem lehet megtenni a tömegek közvetlen segítsége nélkül, — harmadszor, hogy megszervezzük e megoldás kivitelezésének ellenőrzését, amit megint csak nem lehet megtenni a tömegek közvetlen segítsége nélkül. Mi vezetők, a dolgokat, az eredményeket, az embereket csak egy oldcdtéd látjuk, mondhatnám úgy is, hogy felülről a mi látókörünk többé-kevésbbé korlátozott. A tömegek fordítva, a dolgokat látják, mondhatnám — alulról, ezért az ő látókörűk bizonyos mértékig szintén korlátozott. Hogy megkmjuk a kérdés helyes megoldását, egyesíteni kell ezt a két tapasztalatot. Csmk ebben az esetben lesz a vezetés helyes. (Folytatjuk.)