Evangélikus lyceum, Selmecbánya, 1901

42 a magyar evangeliomi egyház alkotmánya. Tk.: Bereczky Sán­dor: A keresztyén egyház rövid története. — Tanár: Hlavatsek András. Magyar nyelv, hetenként 4 óra. Rendszeres magyar nyelvtan. Prózai olvasmányok: A bölcs dervis. Világos vára. Beczkó vára. A magyar nép rokonai. A körtefa. A fejedelem buzogánya. Az utazók. A gondviselés útja. A medve ébredése. Zboró. A peregrinus. Az első magyar komikus. A mohácsi vész. Költemények: Hymnus. Szülőföldemen. Családi kör. Szózat. Részlet Gvadányi Peleskei nótáriusából. Az alföld. Füstbe ment terv. írásbeli dolgozatok a kellő számban. Tk.: Szinnyei József: Rendszeres magyar nyelvtan és Lehr-Riedl: Magyar olvasó­könyv III. kötet. — Tanár: Jankó János. Latin nyelv, hetenként 6 óra. Mondattanból: a mondat­részek egyezése, nominativus, accusativus, dativus, genitivus és az ablativus. Cornelius Neposból: Miltiades, Themistocles, Aris­tides, Pausanias, Cimon. Phaedrusból: 28 mese, 12 emlékelve is. Kéthetenként írásbeli dolgozat. Tk.: Schulz-Uávid, Latin mondattan; Roseth: Cornelius Nepos és Szabó: Phaedri fabu­larum Aesopiarum 1. V. — Tanár: Fekete István. Német nyelv, hetenként 4 óra. A betűk ismertetése, írás, olvasás, helyes kiejtés, a határozott és határozatlan névelő, a főnév és melléknév ejtegetése, a melléknév és módhatározó fokozása, a névmások, a számnevek, az idő- és módbeli segéd­igék, a gyenge, erős és vegyes igék hajlítása cselekvő és szen­vedő alakban, a visszaható, személytelen, összetett és rend­hagyó igék, a gyakrabban előforduló elöljárók és kötőszók, a szórend és szóképzés elemei. Olvasmányok: Der Löwe und die Maus. Der Löwe und der Hase. Die Sternthaler. Des Königs Grab. Phrixos und Helle. Pelias und Jason. Die Argonauten. Siegfried wird hörnern. Wie Siegfried Kriemhilden suchte. Eine Lieblingsstelle im Garten. Die Herde. Der Morgen. Der Abend. Der Frühling. Der Sommer. Der Herbst. Der Winter. Morgen­lied. Abendlied. Mein Vaterland. Drei Paare und einer. Die vier Brüder. Ezen olvasmányok írásbeli előkészület alapján fordít- tattak, elemeztettek és részben emléztettek. Mondatok fordítása magyarból németre. Kéthetenként iskolai írásbeli dolgozat az olvasott részletekre való tekintettel. Tk.: Albrecht János, Német olvasókönyv és nyelvtan, I. rész. — Tanár: Becker Nándor.

Next

/
Thumbnails
Contents