Kir. kath. főgimnázium, Selmecbánya, 1913

24 Romulus és Remus kitevése, A Lupercal; A Fabiusok veszte; Qninquatrus maiores; Arion. Könvvnélkül: Pompeiana 1., A Fa­biusok. Görög nyelv. Olvasmány: A nyelvtani anyagnak megfe­lelő önálló mondatok fordítása görögből magyarra és viszont. Összefüggő olvasmányok fordítása a nyelvtani anyaggal párhu­zamosan., — Könyvnélkül néhány olvasmány és gnóma. Magyar írod. olvasmány, görög irod. és művelődés történelem. Olvasmányok: Az Ilias és az Odissea prózai áthi­dalásokkal. Tinódi S., Gyöngyösi Istvántól szemelvények. Arany: Buda halála. Szemelvények Herodotos művéből. Szemelvények Heltai G., Kemény, Relhlen, Cserei és Apor műveiből. Német nyelv. Olvasmányok: Der Adler und das Huhn; Die Sage von den Rosen der heiligen Elisabeth; Sokrates; Hora­tius Codes; Regulus; Ehre das Alter; Der Stelzfuss; Kindliche und brüderliche Liebe; Preis des Schöpfers; Der gute Kamerad; Das Wunderkästchen; Treu bis in den Tod; Der Pilger; Trink­spruch des deutschen Kaisers; An meine Mutter; Wiege und Sarg; Zum Jahreswechsel. Könyvnélküli: Preis des Schöpfers; Der Stelzfuss; Der gu­te Kamerad; Der Pilger; Zum Jahreswechsel; Das Gebet des Herrn; Der englische Gruss; Die Hoffnung: Der Schatzgräber; Die Bürgschaft. VI. osztály. Magyar nyelv. A tankönyv szemelvényei. A Zrinyiász. Zalán futása. Dorottya. Antigone. Coriolánus. A kérők. Házi ol­vasmányul: Vörösmarty: Két szomszédvár Arany: Buda halála. Arany balladái és népballadák. Jósika: Abafi. Jókai: Az új föl­des úr. Katona: Bánk-Bán. Moliére: A fösvény. Latin nyelv. Olvasmányok: Livius XXI. és XXII. köny­véből a II. pún háború fontosabb eseményeit felölelő részletek fordítása, tárgyi és tartalmi magyarázatok kíséretében. Vergi­lius. Aeneis, I. 1—209, II. 1—369, 506—558, 634—804,. Római régiségek folytatása. Hetenkint stílusgyakorlat a nyelv- és mon­dattan ismétlésével. Könvvnélkül: Livius, XXI. 1. 4.: XXII. 4. 16.: Verg. Aeneis, I. 1-80, II. 1—75.

Next

/
Thumbnails
Contents