Kir. kath. nagygymnasium, Selmecbánya, 1885

szinte hajlandó volna elhinni, hogy a házi előkészülés didak ti- kai lag kitűnő segédeszközök támogatása mellett, s csakugyan oly módon történik, mely a jelcntmények további fejtegetését majdnem fölöslegessé teszi. Már pedig ez a mód semmi más, mint a szó jelentésének egyszerű beemlézése, ügy a mint az a közkézen forgó segédkönyvben a legkényelmesebben megta­lálható. A fordítás legközelebbi czéljaira egyelőre ennyi is elég; de cSak is egyelőre; mert, mint fentebb láttuk, sokszor épen az a tanulságos, hogy miként jutott valamely szó az ő bizonyos jelentéséhez, s ennek nyomozása már nem is pusztán emlékező tehetséget igényel, hanem a növendék speculativ képességét is üdvös tevékenységben tartja. És ha az iskola jónak látja e feladat végzését legalább részben a tanuló önmunkásságára bízni, akkor alkalmasabb segédkönyvet is adjon a kezébe, nem pedig betűrendes szótárt. Mert a mily világos, hogy ez utóbbinak szerkezetében didaktikai szempontok nem is érvé­nyesülhetnek, ép oly bizonyos, hogy használatát csak a leg­felsőbb osztályok praeparati ójára kellene szorítani, a mikor már a nyelvben haladottabb növendék előtt a szótár adatai nagyob- bára úgyis ismeretesek, s összefUggéstelenségök nyomasztó volta érdeklődését le nem nyűgözheti. Az alsóbb vagy középső osz­tályok tanulóira nézve alkalmatlanabb segédkönyv alig képzel­hető. Egy ismeretlen szó kedvéért a tanulónak egész csomó más ismeretlen szót kell keresztülfutnia, melyek közt az Önké­nyes betűrenden kivül semminemű más összefüggés nincsen ; de föltéve, hogy nagyobb részüket már ismeri is, tanulási kedve még így is csak kárát vallhatja ennek az erőltetett hajszának- Minden pillanatban képzetek csíráznak föl lelkében, melyek azonnal el is fojtatnak megint. Az eredmény nem lehet más, mint unalom. Az érdeklődésnek már sokkal mélyebbnek, az akaraterőnek vértezettebbnek kellene lennie, semhogy ily meg­próbáltatásnak kitehetnők. Fokozódik még a baj, mihelyest valamely bőjelentésű szó felől termetes czikkeket kell átbön­gésznie a szótárban. A jelentések egymásból való fejlődése, melynek tanulságos voltára fentebb rámutattunk, itt elveszti hatását, sőt teljességgel összezavarodik a növendék szeme előtt; először a nagy tömeg miatt, a mely elijeszt, másodszor meg azért, minthogy a különböző jelentmények oly példákkal van­nak illustrálva, melyek előtte ismeretlenek avagy töredékessé­43

Next

/
Thumbnails
Contents