Zempléni Kisujság, 1947. január-november (1. évfolyam, 1-49. szám)

1947-09-21 / 39. szám

A dúsgazdag sátoraljaújhelyi ügyvéd és szőlőbirtokos felesége, az „áldepor­tált” úri asszony könyöradományokat kér az amerikai magyaroktól Egy szegény sátoraljaújhelyi „deportált“ proletárcsalád keservei az amerikai magyarokhoz Mindenki ismeri Sátoraljaújhelyen dr. Böszörményi Nagy Bélát es fele­ségét, a dúsgazdag ügyvédet, háztömb­tulajdonost, szőlő' és földbirtokost, a> ik tudvalévőén ebben a nyomorult nincstelen helyzetükben alig, hogy át­vergődik szegényes életüket egyik nap­ról a másikra és ha még hozzá szá­mítjuk azt a csekély havi 700 forintos táblabirói nyugdijat, már megszakad a szivünk a sajnálkozástól, hogy szegé­Néhány héttel ezelőtt a Csehszlo vák csendőrség megkereséssel fordult a sátoraljaújhelyi rendőrséghez, mely­ben közölték Tirpák László 36 éves megszökött és halálraítélt betörő kö­rözését. Tirpák utoljára Kassán került rendőrkézre, itt ítélték halálra és innen szökött meg. Megelőzően többször volt büntetve s megjárta úgy Magyarország, mint a szomszédos államok fogházait. A sátoraljaújhelyi rendőrség bravú­ros nyomozás után elfogta Tirpák Lászlót s előállította a kápitányságra. Megmotozásakor Jackó László, Bélán László és Fodor István névre kiállított igazolványokat és bejelentőlapokat ta­nyek hogy is tudnak ilyen körülmé­nyek között egyáltalán még létezni is ebben a drága városban. Érthető megértést és szána'mat kel­tett bennünk, amikor kezünkbe került az „Amerikai Magyár Népszava“ egyik száma, amelyikben dr. Böszörményi Nagy Béláné könyöradományokat kér az amerikai magyar testvérektől. A sze­gény, jobb sorsra érdemes uriasszony keservei igy hangzanak: láltak nála. Így derült ki, hogy a ve­szedelmes betörő inégy név alatt bujkált. Tirpákot kék gallérja juttatta ren­dőrkézre, ugyanis a körözésben szere pelt különös ismertető jelként a kék gallér s erre lettek figyelmesek a de­tektívek is, amikor igazoltatták. An­nak ellenére, hogy Tirpáknak minden irata rendbe volt és Fodor István ira­Ezekután azt hisszük jó lenne, ha a sátoraljaújhelyi közönség is meg­szánná a szerencsétlen „deportált“ proletár családot, de különösen Bö szörményi Nagy Bélánét, aki néhány nappal ezelőtt tért vissza három he­tes balatoni nyaralásból s most már ideje volna, hogy megindítsák részükre a gyűjtést, hogy a fagyos tél nehogy készületlenül érje a szerencsétleneket s hogy elutazhassanak tovább nyomo­rogni talán a Riverára .. . A jövendő előttünk áll. Nézzetek előre s fiaitokat küldjétek tanulni, hogy jobbak lehessenek, mint mi valank! (Kölcsey Ferenc 1820) Győzött a Gyertyafény kávéház Sikerült leszerződtetnie a közismert Woléczy-együttes jazz zongoristáját: Bódy Zol ánt és a Moulin Rouge országos jazz humoristáját: Patkányt Kiváló hangulat, polgári árak Nyitva este 8-tól reggel 4 óráig Szives támogatóét kér a Tulajdonos Órás ás ékszerüzletet fosztottak ki a betörők Csütörtökrőljpéntekre virradó éjjelen álkulcsos betörök járlak özv. Pavlovits Istvánné, Széchenyi-téren lévő órás üzletében, ahonnan csaknem az összes javitás alatt álló órákat elvitték. Az Ady-téren Menczel Bernát ék­szerüzletében is betörők jártak, ahon­nan több értékes órát és gyűrűt vittek el. Menczel betörőit az őrszemes ren­dőr észrevette, áp a betörő is meg­látta a rendőrt és a sötétben .sikerült kereket oldania. Enni jó. inni jó, Gyuri-bácsi kocsmájában min­den jó­Kossuth Lajos huszonegy Nézzen be. ha arra megy taival igazolta magát, gyanús volt és előállították s csak a kapitányságon derült ki, hogy milyen jó fogást csi­nált a rendőrség Sátoraljaújhelyen az elmúlt időben több betörés történt s a rendőrségnek az a feltevése, hogy a betörésekben részes volt Tirpák is, aki eddigi vallomásai szerint már hosz- szabb ideje bujkált Ujhelyen és kör­nyékén. A rendőrkézre került vesze­delmes bet-''tő kihallgatása még nem fejeződött be. Kiesett a vonatból, amputálni kellett a karját Súlyos kimenetelű szerencsétlenség történt a napokban a Sátoraljaújhely— budapesti személyvonaton. Polgovsz- tay Pál mádi lakos a Sátoraljaújhely­ből este induló személyvonatra szállt fel, hogy hazautazzon Mádra. Eddig meg nem állapított módon a szeren­csétlen ember kiesett a vonatból s a vasutasok reggel találták meg eszmé­letlenül a vasúti töltésen. Polgovsztayt súlyos sérülésekkel szálitották a sátor­aljaújhelyi kórházba, ahol a szeren­csétlenül járt embernek a jobb karját amputálták. Állapota súlyos, de való- szinű, hogy sikerül megmenteni az életnek. íl bodrogliüzi Kisvasút elütött egy traktort Könnyen végzetéssé válható karambol történt a széphalmi vasúti átjárónál, ahol a Pálháza felől jövő bodrogközi kisvasút elütötte if j. Fécsik József traktorját, amelyet Orosz István veze­tett. A karambol következtében a trak­tor súlyosan megrongálódott inig a vezető Orosz Istvánt az összeütközés ereje, mintegy 4 méterre hajította le a traktorról. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy a karambol a vonat vezetőjének elővigyázatlanságából eredt s a vonal a megengedettnél nagyobb sebességgel haladt, s ez okozta, hogy amikor a traktor kísérője az átjáróban jelzést adott le. hogy a vonat álljon meg, — mert a traktor szerkezeténél fogva nem tud hátrafelé menni és nem tud vissza­fordulni sem ___ a vezető nem tudta lefékezni a szerelvényt s igy az hatal­mas sebességgel, nekirobogott a trak­tornak s több méteren tolta maga előtt. A csodálatos véletlennek köszönhető, hogy Orosz István a traktor vezetője, csak kisebb zuzódásokat szenvedett. A vigyázatlan vonatvezető ellen meg­indul az eljárás. Megkezdődött a szüret A sátoraljaújhelyi egységes hegy­község augusztus havi választmányi gyűlése azt a határozatot hozta, hogy szeptember 20-a előtt nem engedélye­zi a szüretek megkezdését Ennek el­lenére a városi hegybíró jelenti, hogy a környékbeli szőlőkben, de különö­sen az ujgazdák már le is szüreteltek. A szüretelő szőlőtulajdonosok azzal indokolják a feltűnően korai szüret megtartását, hogy az utóbbi időben oly mértékben elszaporodott a szőlő­tolvajok száma, hogy már komoly ve­szélyt jelentett. A tolvajokon kivül a darazsak is nagy pusztítást okoznak a termésben. Sátoraljaújhelyben Kisboldogasszony napján a Ser,nyei féle szőlőben volt meg az első szüret. A tokajhegyaljai általános szüret a közeli napokban in­dul meg és valószínű, hogy október I és 6.-a között fog lezajlani. A jelek szerint általában az idei termés gyengébb lesz a múlt évinél, mert a jég komoly károkat okozott s ezenkívül a termés sem fejlődőit, olyan szépen mint tavaly s a szemek általá­nosságban fejletlenek maradtak. A must is gyengébb a tavalyinál es he­lyenként csak 20 fokot ért el. Legjobb sütemények és fagylaltok cukrászdában M O Z I-K O Z Egy deportált család. Kedves Magyar Testvéreim! 1940. évi junius hó 1. napja óta Rimaszombaton éltünk, ahová a férjem az ottani törvényszékhez tanácselnökké lett kinevezve. A szép és ma­gyar Gömör vármegyében éltünk csaknem öt éven keresztül, vagyis addig amig 1945 év elején a magyar—orosz fegyverszüneti egyezmény értelmében Rima­szombatot és vele a többi szinmagyar várost visszacsatolták Csehszlovákiához. Egyedül a magyar honosságunk volt az oka annak, hogy 1945 év március havában az akkor már szlovák rimaszombati rendőrség kiutasított ben­nünket Csehszlovákia területéről és tiz napi rendőri őrizetbentartás után egy szál ruhában kabátnélkül Bánrévénél áttett bennünket a magyar—csehszlovák határon. Siralmas állapot, ni ról a bánrévei községi elöljáróság jegyzőkönyvet vett fel, amellyel mindenki előtt és bármikor igazolhatjuk előadásaim valódiságát. Kedves Jó Magyar Testvéreim! Az a nyugdíj, amelyet a férjem most kap oly csekély, hogy a mindennapi kenyérre sem elegendő, nem hogy abból ruhát, vagy lábbelit lehetne beszerezni. Ma is az a cipő van a lábunkon, amelyben Bánrévénél Miskolcig gyalog kellett megtennünk az utat, egyetlen fillér nélkül és a hideg időben dideregve kabát nélkül. Eladni valónk sem maradt semmi, mert az összes ékszereinket, még a jegygyűrűinket is, sőt a szemüvegeinket, az imakönyveinket és gyermekeink és unokáink fényképeit is elvették tőlünk a szlovákok. Ezt a sok szenvedést és veszteséget máig sem tudták kiheverni, mert itthon senkitől semmi segitséget nem tudunk kapni. Sajnos, ma elfáradva, megöregedve és mindenünkből kifosztva mi kérünk a jószivü magyar testvéreinktől segitséget és iámegatást, hogy javítsa­nak keserves helyzetünkön. Mindennemű segiiségért előre is hálás köszönetét mondok, mert igen nagy szenvedést jelent, úgy reárü, mint a férjemre a szörnyű ruhátlanság. és a kilátástalansága annak, hogy valamikor valamit vásárolhassunk magunknak. Előre is hálánkat küldjük és a jó isten áldását kérjük jószivü ma gyár testvéreinknek. Sátoraljaújhely, 1947. junius ho. dr' Böszörményi Nagy Béláné Sátoraljaújhely, Széchenyi~tér 9. szám. gm iirmw-rnimHiwn BBtiOBBEemz msmm. Családi okokból sürgősen ELADÓ a vármegyeházával szemben lévő, nagyforgalmu FÉLE (KOSSUTH -ÉTTEREM) Érdeklődni lehet Ady-tér 16 ám alatt. Négy álnéven bujkált a szlovákiai halálraítélt betörő de Sá­toraljaújhelyben elfogták a rendőrök Megérkezett, csak rövid ^ —Jl 1 - Mindent rúd, mindent t a t és mindent meg mond! időre Sátoraljaújhelybe ■ ál fi | fw I 1 § § i'C Megtekintése 2 ft. Külön beszélgetés 2 H. Fogod: m a u d, a teányarcu V-< O vJ' Vi IJP 11 Rosicb-BenilÉfllö külön helyiségében [Ady lép] pcggBl 8-tól este 7-ig

Next

/
Thumbnails
Contents