Zempléni Kisujság, 1947. január-november (1. évfolyam, 1-49. szám)
1947-09-21 / 39. szám
A dúsgazdag sátoraljaújhelyi ügyvéd és szőlőbirtokos felesége, az „áldeportált” úri asszony könyöradományokat kér az amerikai magyaroktól Egy szegény sátoraljaújhelyi „deportált“ proletárcsalád keservei az amerikai magyarokhoz Mindenki ismeri Sátoraljaújhelyen dr. Böszörményi Nagy Bélát es feleségét, a dúsgazdag ügyvédet, háztömbtulajdonost, szőlő' és földbirtokost, a> ik tudvalévőén ebben a nyomorult nincstelen helyzetükben alig, hogy átvergődik szegényes életüket egyik napról a másikra és ha még hozzá számítjuk azt a csekély havi 700 forintos táblabirói nyugdijat, már megszakad a szivünk a sajnálkozástól, hogy szegéNéhány héttel ezelőtt a Csehszlo vák csendőrség megkereséssel fordult a sátoraljaújhelyi rendőrséghez, melyben közölték Tirpák László 36 éves megszökött és halálraítélt betörő körözését. Tirpák utoljára Kassán került rendőrkézre, itt ítélték halálra és innen szökött meg. Megelőzően többször volt büntetve s megjárta úgy Magyarország, mint a szomszédos államok fogházait. A sátoraljaújhelyi rendőrség bravúros nyomozás után elfogta Tirpák Lászlót s előállította a kápitányságra. Megmotozásakor Jackó László, Bélán László és Fodor István névre kiállított igazolványokat és bejelentőlapokat tanyek hogy is tudnak ilyen körülmények között egyáltalán még létezni is ebben a drága városban. Érthető megértést és szána'mat keltett bennünk, amikor kezünkbe került az „Amerikai Magyár Népszava“ egyik száma, amelyikben dr. Böszörményi Nagy Béláné könyöradományokat kér az amerikai magyar testvérektől. A szegény, jobb sorsra érdemes uriasszony keservei igy hangzanak: láltak nála. Így derült ki, hogy a veszedelmes betörő inégy név alatt bujkált. Tirpákot kék gallérja juttatta rendőrkézre, ugyanis a körözésben szere pelt különös ismertető jelként a kék gallér s erre lettek figyelmesek a detektívek is, amikor igazoltatták. Annak ellenére, hogy Tirpáknak minden irata rendbe volt és Fodor István iraEzekután azt hisszük jó lenne, ha a sátoraljaújhelyi közönség is megszánná a szerencsétlen „deportált“ proletár családot, de különösen Bö szörményi Nagy Bélánét, aki néhány nappal ezelőtt tért vissza három hetes balatoni nyaralásból s most már ideje volna, hogy megindítsák részükre a gyűjtést, hogy a fagyos tél nehogy készületlenül érje a szerencsétleneket s hogy elutazhassanak tovább nyomorogni talán a Riverára .. . A jövendő előttünk áll. Nézzetek előre s fiaitokat küldjétek tanulni, hogy jobbak lehessenek, mint mi valank! (Kölcsey Ferenc 1820) Győzött a Gyertyafény kávéház Sikerült leszerződtetnie a közismert Woléczy-együttes jazz zongoristáját: Bódy Zol ánt és a Moulin Rouge országos jazz humoristáját: Patkányt Kiváló hangulat, polgári árak Nyitva este 8-tól reggel 4 óráig Szives támogatóét kér a Tulajdonos Órás ás ékszerüzletet fosztottak ki a betörők Csütörtökrőljpéntekre virradó éjjelen álkulcsos betörök járlak özv. Pavlovits Istvánné, Széchenyi-téren lévő órás üzletében, ahonnan csaknem az összes javitás alatt álló órákat elvitték. Az Ady-téren Menczel Bernát ékszerüzletében is betörők jártak, ahonnan több értékes órát és gyűrűt vittek el. Menczel betörőit az őrszemes rendőr észrevette, áp a betörő is meglátta a rendőrt és a sötétben .sikerült kereket oldania. Enni jó. inni jó, Gyuri-bácsi kocsmájában minden jóKossuth Lajos huszonegy Nézzen be. ha arra megy taival igazolta magát, gyanús volt és előállították s csak a kapitányságon derült ki, hogy milyen jó fogást csinált a rendőrség Sátoraljaújhelyen az elmúlt időben több betörés történt s a rendőrségnek az a feltevése, hogy a betörésekben részes volt Tirpák is, aki eddigi vallomásai szerint már hosz- szabb ideje bujkált Ujhelyen és környékén. A rendőrkézre került veszedelmes bet-''tő kihallgatása még nem fejeződött be. Kiesett a vonatból, amputálni kellett a karját Súlyos kimenetelű szerencsétlenség történt a napokban a Sátoraljaújhely— budapesti személyvonaton. Polgovsz- tay Pál mádi lakos a Sátoraljaújhelyből este induló személyvonatra szállt fel, hogy hazautazzon Mádra. Eddig meg nem állapított módon a szerencsétlen ember kiesett a vonatból s a vasutasok reggel találták meg eszméletlenül a vasúti töltésen. Polgovsztayt súlyos sérülésekkel szálitották a sátoraljaújhelyi kórházba, ahol a szerencsétlenül járt embernek a jobb karját amputálták. Állapota súlyos, de való- szinű, hogy sikerül megmenteni az életnek. íl bodrogliüzi Kisvasút elütött egy traktort Könnyen végzetéssé válható karambol történt a széphalmi vasúti átjárónál, ahol a Pálháza felől jövő bodrogközi kisvasút elütötte if j. Fécsik József traktorját, amelyet Orosz István vezetett. A karambol következtében a traktor súlyosan megrongálódott inig a vezető Orosz Istvánt az összeütközés ereje, mintegy 4 méterre hajította le a traktorról. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy a karambol a vonat vezetőjének elővigyázatlanságából eredt s a vonal a megengedettnél nagyobb sebességgel haladt, s ez okozta, hogy amikor a traktor kísérője az átjáróban jelzést adott le. hogy a vonat álljon meg, — mert a traktor szerkezeténél fogva nem tud hátrafelé menni és nem tud visszafordulni sem ___ a vezető nem tudta lefékezni a szerelvényt s igy az hatalmas sebességgel, nekirobogott a traktornak s több méteren tolta maga előtt. A csodálatos véletlennek köszönhető, hogy Orosz István a traktor vezetője, csak kisebb zuzódásokat szenvedett. A vigyázatlan vonatvezető ellen megindul az eljárás. Megkezdődött a szüret A sátoraljaújhelyi egységes hegyközség augusztus havi választmányi gyűlése azt a határozatot hozta, hogy szeptember 20-a előtt nem engedélyezi a szüretek megkezdését Ennek ellenére a városi hegybíró jelenti, hogy a környékbeli szőlőkben, de különösen az ujgazdák már le is szüreteltek. A szüretelő szőlőtulajdonosok azzal indokolják a feltűnően korai szüret megtartását, hogy az utóbbi időben oly mértékben elszaporodott a szőlőtolvajok száma, hogy már komoly veszélyt jelentett. A tolvajokon kivül a darazsak is nagy pusztítást okoznak a termésben. Sátoraljaújhelyben Kisboldogasszony napján a Ser,nyei féle szőlőben volt meg az első szüret. A tokajhegyaljai általános szüret a közeli napokban indul meg és valószínű, hogy október I és 6.-a között fog lezajlani. A jelek szerint általában az idei termés gyengébb lesz a múlt évinél, mert a jég komoly károkat okozott s ezenkívül a termés sem fejlődőit, olyan szépen mint tavaly s a szemek általánosságban fejletlenek maradtak. A must is gyengébb a tavalyinál es helyenként csak 20 fokot ért el. Legjobb sütemények és fagylaltok cukrászdában M O Z I-K O Z Egy deportált család. Kedves Magyar Testvéreim! 1940. évi junius hó 1. napja óta Rimaszombaton éltünk, ahová a férjem az ottani törvényszékhez tanácselnökké lett kinevezve. A szép és magyar Gömör vármegyében éltünk csaknem öt éven keresztül, vagyis addig amig 1945 év elején a magyar—orosz fegyverszüneti egyezmény értelmében Rimaszombatot és vele a többi szinmagyar várost visszacsatolták Csehszlovákiához. Egyedül a magyar honosságunk volt az oka annak, hogy 1945 év március havában az akkor már szlovák rimaszombati rendőrség kiutasított bennünket Csehszlovákia területéről és tiz napi rendőri őrizetbentartás után egy szál ruhában kabátnélkül Bánrévénél áttett bennünket a magyar—csehszlovák határon. Siralmas állapot, ni ról a bánrévei községi elöljáróság jegyzőkönyvet vett fel, amellyel mindenki előtt és bármikor igazolhatjuk előadásaim valódiságát. Kedves Jó Magyar Testvéreim! Az a nyugdíj, amelyet a férjem most kap oly csekély, hogy a mindennapi kenyérre sem elegendő, nem hogy abból ruhát, vagy lábbelit lehetne beszerezni. Ma is az a cipő van a lábunkon, amelyben Bánrévénél Miskolcig gyalog kellett megtennünk az utat, egyetlen fillér nélkül és a hideg időben dideregve kabát nélkül. Eladni valónk sem maradt semmi, mert az összes ékszereinket, még a jegygyűrűinket is, sőt a szemüvegeinket, az imakönyveinket és gyermekeink és unokáink fényképeit is elvették tőlünk a szlovákok. Ezt a sok szenvedést és veszteséget máig sem tudták kiheverni, mert itthon senkitől semmi segitséget nem tudunk kapni. Sajnos, ma elfáradva, megöregedve és mindenünkből kifosztva mi kérünk a jószivü magyar testvéreinktől segitséget és iámegatást, hogy javítsanak keserves helyzetünkön. Mindennemű segiiségért előre is hálás köszönetét mondok, mert igen nagy szenvedést jelent, úgy reárü, mint a férjemre a szörnyű ruhátlanság. és a kilátástalansága annak, hogy valamikor valamit vásárolhassunk magunknak. Előre is hálánkat küldjük és a jó isten áldását kérjük jószivü ma gyár testvéreinknek. Sátoraljaújhely, 1947. junius ho. dr' Böszörményi Nagy Béláné Sátoraljaújhely, Széchenyi~tér 9. szám. gm iirmw-rnimHiwn BBtiOBBEemz msmm. Családi okokból sürgősen ELADÓ a vármegyeházával szemben lévő, nagyforgalmu FÉLE (KOSSUTH -ÉTTEREM) Érdeklődni lehet Ady-tér 16 ám alatt. Négy álnéven bujkált a szlovákiai halálraítélt betörő de Sátoraljaújhelyben elfogták a rendőrök Megérkezett, csak rövid ^ —Jl 1 - Mindent rúd, mindent t a t és mindent meg mond! időre Sátoraljaújhelybe ■ ál fi | fw I 1 § § i'C Megtekintése 2 ft. Külön beszélgetés 2 H. Fogod: m a u d, a teányarcu V-< O vJ' Vi IJP 11 Rosicb-BenilÉfllö külön helyiségében [Ady lép] pcggBl 8-tól este 7-ig