Zemplén, 1934. július-december (65. évfolyam, 26-52. szám)
1934-10-14 / 41. szám
Sátoraljaújhely. 1934. október 14. LXV. évf. 41. szám. Zemplén POLITIKAI HÍRLAP Szerkesztőség, kiadóhivatal, MTI kirendeltség I FELELŐS SZERKESZTŐ: I Megjelenik szombaton délben Vármegyeháza II. udvar I 1 Előfizetési ár: Telefon: 109. Postafiók: 69. I ^r BbfiVAV lí A LM AJÍ I Negyedévre T20 P, félévre 2 40 P, egész évre 480 P 9 iengyel-magyar testvériség ünnepe Sátoraljaújhelyben 270 lengyel látogató előkelő kísérettel jön a Hegyalja fővárosába Lengyel-magyar barátság Gömbös Gyula miniszterelnök varsói látogatása küszöbén Ujhely fellobogőzott ünnepi díszben várja lengyel testvéreinket. Két nagy- multu nemzet történelmének gyakori kapcsolata, sok közös dicsőség, sok közös bánat testvérré tette a két rokonsorsu népet. Nyugat kapujában e két nemzet védte a kultúrát és a keresztény civilizációt Kelet barbáraival szemben, vére hullásával, sorai ritkulásával vetett gátat a nyugatra törő pogánynak. Évszázadokon át mindkét nemzetnek önfenntartásáért és szabadságáért súlyos küzdelmeket kellett vívnia, s ugyanaz a lovagias, harcos szellem és szabadságszeretet alakult ki bennük. Ez a fanatikus szabadságvágy hozta őket lelkileg olyan közösségbe, amelyhez csak közös szenvedés nyújthat alapot. Nem felejthetjük a múlt emlékeit, a közel 1000 éve, az árpádházi kiiályok alatt kezdődő, az Anjouk, Hunyadiak és Jagellók alatt mindinkább izmosodó és Báthory István lengyel királysága alatt tetőpontjára emelkedő barátságot. És nem felejtjük a Zaboklicki Péter lengyel emigráns hivó szózatára 1848 évi szabadságharcunkban oldalainkra sereglő lengyel hősök ezreinek hősiességét, Woro- nieczky Miciszláv herceg ügyünkért szenvedett mártír halálát, s Ostro- lenka hősének Bem apónak tündökletes szereplését. Az 1773., 1793. és 1815. években történt Lengyelország felosztását az akkor már cselekvésre képtelen Magyarország aggódó együttérzése és legmélyebb részvéte kisérte, s a magyar sziveket is öröm dobogtatta meg, midőn hatalmában újra éledni látta testvéreink nagy nemzetét. Ma mi éljük át a feldaraboltság és az elnyomatás szörnyű idejét. Vendégeinket egy végvárrá lett város küzdelmes életét élő lakosai fogadják. Elhagyottságunk sötét égboltján azonban reménytnyujtóan csillant meg a régi barátság mind erősebben tündöklő csillaga és testvéri szivünk egész melegével a közös múlt emlékei, s a közös jövő gyönyörű reményei érzésével nyújtjuk lengyel testvéreink felé baráti jobbunkat. Kedden, 16-án délelőtt Sátoraljaújhelynek szeretettel várt vendégei érkeznek. Lengyel dalosok, táncosok és zenészek 270 főnyi csoportja látogat hozzánk, hogy egy napot a vendégszerető város körében töltsön el. Lengyel politikusok és közéleti előkelőségek vezetik a vendégek csoportját, kiknek kíséretében dr. Görgey István és Früh- wirt Mátyás országgyűlési képviselők is leutaznak. Sátoraljaújhely város egész hazafias közönsége meleg fogadtatásban fogja részesíteni a legnagyobb keleteurópai nemzet, a baráti Lengyelország városunkat felkereső polgárait és testvéri szeretetének melegével iparkodik rövid tartózkodásuk óráit minél kedvesebbé tenni. A 10 25 órakor érkező lengyelek az állomáson ünnepélyes fogadtatásban részesülnek, s az ünneplés után az érkező hölgyek kocsin, a férfiak pedig a fogadásnál megjelentek kalauzolása mellett sétát téve, a szárhegyi Kovács villába mennek. Lengyel testvéreink a Pinceszövetkezet vendégeként szüreten és szüreti ebéden vesznek itt részt. Az ebéd jó időben — amit remélünk — a villa előtti kertben, rossz idő esetén azonban a Turista-ház tánctermében lesz felszolgálva. A vendéglátás viszonzásául d. u. 6 órakor a Városi Színházban pompás hangversennyel kedveskednek látogatóink. A poseni vasúti tisztviselők hires dalköre, a lengyel táncok minden szépségét bemutató 30 tagú tánckar, s a rendkívül fejlett zenei életről tanúskodó kiváló zenekar számai ritka élményben fogják részesíteni a hangversenyt végig élvező közönséget. A díszhangverseny műsora a következő lesz: 1. Magyar Himnusz. 2. Lengyel himnusz. Énekli a „Haslo“ Dalkör. 3. a) Zelenski W.: „A Tátrában“, nyitány, b) Grossman L.: Csárdás „A vajda szelleme“ cimü operából. Előadja a varsói reprezentációs zenekar. 4. a) Gorczycki A.: A „Haude Muter Polonia“. (örvendj anyánk, Lengyelország“.) b) Lachmann W.: Kétféle sors c) Krudovski J.: Az aranyhaju apród. Előadja a „Haslo“ Dalkör. 5. Táncok: Krakowiak, Mazur, Oberek. Bemutatja a varsói táncegyüttes. Tiz perc szünet. 6 a) Walewski B. W.: Mese az egérkéről, b) Kwasnik S.: Le- gionista bokréta, c) Walewski B. W.: Krakowiak. Előadja a „Haslo“ dalkör. 7. Chopin Fr.: Polonéz as dur, op. 53. Előadja a varsói reprezentációs zenekar. 8. Gorái táncok Moniuszko S. Halka cimü operájából. Bemutatja a Varsói táncegyüttes. A zenekart Zakrzewski R. Z., az énekkart Laloszewski Z. tanár ve' A hétköznapok egyhangúságát élő Tokaj soha nem látott tömegek lelkes és vidám hangulatának zajos képével fogad. A sátorvárossá varázsolt sporttéren az ország minden részéből filléres vonatokkal érkező tömegek hullám- zanak, köztük rengeteg külföldi, kik a világhírű tokaji bor ünnepére nagy csoportokban érkeztek meg. Hollandok, németek és a legnagyobb számban lengyelek nézik a sokaság tarka képét és kóstolgatják a pompás borok jobbnál jobb fajtáit. Borzalmas gyilkosság történt vasárnap éjszaka Megyaszó község közelében. Két Győrmajor-tanyai gazdasági cseléd az országúton megleste Ökrös Ferenc megyaszói gazdát, nekitámadtak, karóval leütötték és bicskával annyira ösz- szeszurkálták a szerencsétlen embert, hogy kedden reggel a szikszói közkórházban belehalt sérüléseibe. A megindult nyomozás megállapította, hogy Ökrös Ferenc a Győr- major-tanyán volt lakodalomban, zényli. A táncegyüttes vezetője Zielinski K. művész. A mintegy két órás műsor után a Városi Vigadó nagytermében társas vacsora következik. A jól sikerült napot befejező vacsorán a Pinceszövetkezet világhírű márkás boraival vendégeli meg a közöttünk időző lengyel barátainkat, kik 12 órakor induló különvonatukon remélhetőleg egy testvéri sziveslátás kedves emlékeivel indulnak vissza hazájukba, a ma már boldog nagy lengyel- honba. Ernő földmivelésügyi államtitkár, s a kereskedelmi miniszter nevében Bogsch Aladár mondottak nagyhatású beszédet. Nagy tetszés fogadta Prezdovszky Henrik lengyel képviselőnek a lengyel-magyar barátságra mondott köszöntőjét. Rendkívül nagy tetszést aratott a Cziffer Jenő által rendezett szüreti előadás, melyen szüreti népszokások táncok és tréfás jelenetek zajos taps mellett váltakoztak. Az előadást követő mulatságon cigánybandák hangjai mellett s rengeteg bor fogyasztása közben végig nagyszerű hangulatban mulatott a közönség. ahol kisebb összetűzése támadt Hegedűs János és Halász András cselédekkel. A veszekedést akkor sikerült látszólag békésen elintézni, de a két cseléd bosszút forralt, megleste a lakodalomból hazatérő Ökröst és bestiális kegyetlenséggel végzett vele. A két elvetemült embert a megyaszói csendőrség elfogta és csütörtökön beszállította a saujhelyi kir. Ügyészség fogházába, ahol letartóztatták őket. Húszezer ember a tokaji szüreti hét megnyitásán A hivatalos ünnepség délelőtt 11 órakor kezdődött. Lázár Miklós képviselő üdvözlése után Barcza Gyilkosság az országúton Éjszakai támadók halálra szurkáltak egy megyaszói gazdát A tetteseket elfogták Egyes szám Ara ÍO fillér.