Zemplén, 1934. július-december (65. évfolyam, 26-52. szám)
1934-11-25 / 47. szám
2. oldal. ZEMPLÉN 1934. november 25. fi miniszterelnök köszöneté 91 okirathamisitássa! vádolt jegyző felmentése Már jelentettük, hogy a Zemp- lénvármegyei Nemzeti Kaszinó legutóbbi .választmányi üléséből Gömbös Gyula miniszterelnököt a Szt. Pius-rend nagykeresztjével történt legmagasabb kitüntetése alkalmából üdvözölte. A miniszA sárospataki 400 éves hires jeformátus főiskola vezetősége, a a Pataki Diákok Országos Szövetséggel karöltve Kazinczy Gábor kúriai biró elnöklete alatt megtartott gyűlésükön elhatározták, hogy a nagy fejedelem iránti hűségből halálának 200 éves évfordulója alkalmából Sárospatakon lovasszobrot állítanak fel II. Rákóczi Ferencnek. Ez lesz az ország harmadik Rákóczi szobra, ha sikerül. Mozgalom indult meg abban az irányban is, hogy a Rákóczi-háza- kat és pincéket emléktáblával jelöljék meg. Ezen munka nagyértekü volna, hogy a fejedelmi udvar egyes szolgálati ágai a várnak melyik épületében voltak elhelyezve. Mit dolgoztak. Kik voltak a vezetői ott. A Rákóczi-kultusznak egy kiváló erőssége volna egy Rákóczi- muzeum, amely bemutathatná ott: ilyen lövő, szúró, vágó fegyverei voltak itt. A sereg ellátása ily kocsikkal, hírvivőkkel hogy történt. A póstaszolgálatot térképen be a „Z Etil PL ÉH“ EBEDÉTllim Nyugaton, a magyar zászló nyomában (Úti jegyzetek.) Irta: Molnár Károly. I. Az egyszeri dunántúli magyar B é c s b e igyekezett komájával, amúgy lovaskocsival. Fogadott, hogy ő elébb ér a császárvárosba mint komája, pedig hát egyazon tengelyen maradtak. Az ám csakhogy ő a bakon ült, a koma meg hátul, meg is előzte ilykép a be- érésben. Ezt az ötletet szabadon átnemesitve, a gépkocsim élére címeres magyar zászló került, amikor elindultam vele Nyugatra cserkészmezben, látni, viszontlátni. Mentem utána különböző színek és elvek földjén, a hazatarfozás nyugtató biztonságával. Hogyne, hiszen Bécsben az első ötperces megállás után horogkereszt ékítette kocsimat mig lelkes érdeklődéssel olvastam az Opera mellett egy hüségfelirást. „Kancellártok: Dol- fuss“ 1934. Salzburg: beszélgetek. Két világnézet küzd : amolyan ku- ruc-labanc világ a Lajtán túl. Milcnhen. Rőhm még nem hült ki. Rengeteg barna ing, horogkereszttől káprázik a szem, harminterelnök most levélileg felkérte a vármegye főispánját, hogy a kaszinó részéről kifejezett meleg szerencsekivánatokért a kaszinó választmánya előtt köszönetét tolmácsolja. lehetne állítani. A hadsereg felszerelését hogy egészítették ki. Rákóczi Ferenc fejedelmi vagyonát hogy adta át a nemzeti önvéde lemre. A hadisegélyek hogy folytak be. Az első hadiujság és a nyomtatványok mily módon befolyásolták a harcot. Tudom azt, hogy a kassai múzeumnak sok ily vonatkozású gyűjteménye van. De ha Patak azt létesítené elsősorban, úgy a Vezérlő fejedelem nagyságát jobban megörökítené, mint a felállítandó szobor. Egy ily gyűjtemény az idegenek tömegét pár órára ott marasztalná. Ha ez nem volna lehetséges, úgy a sátoraljaújhelyi vármegyei múzeumban lehetne ily módon egy szobát beállítani. Tudom, hogy sok-sok egyéb ága is van a Rákóczi-kultusznak. Ujhely és Sárospatak férfiai és női szóljanak hozzá, mit kellene és mit lehetne alkotni. A „ZEMPLÉN“ az Ön lapja cas férfi az első hitleristákból ragyogó szemmel nyújt át kis lobogót. Ezen még fekete alapon rajzolódik ki a Hackenkreutz (most vörös). Ez alatt marsiroztak az elsők. Megköszönöm és már felnézek a városháza harangjátékára. Tarka bábuk bájosan fontoskodnak a csilingelő érc muzsikára, századok óta változatlanul. Igaz nagyon magas torony tetején vannak ... Nürnberg-Stuttgart-. Útjavítások „Kérjük, haladjon lassan 1“ Majd: „Köszönjük, további szerencsés utat 1“ A poroszoknál: „Lassan, különben 10 RM. büntetés 1“ Városok, falvak előtt nagy ,fehér táblák fekete gót betűkkel: „Die Juden sind hier unerwünscht“. Würtenbergi falvak. Hegyeste- tejü házak, ablak alatt az utcán trágyadomb. Megtudom: terjedelméről következtetnek a gazda vagyonára, sőt az eladó lány hozományát is beszédesen, mondhatnám illatosán jelzi. Feketeerdő, a Duna gyermek szobája. Félelmesen merész utak, viszont minden km.-en az úti mentőszolgálat nyilvános telefonja. Végtelen nyugodt érzés száll meg. A Rajna, Strasbourg. A francia vámőr kedélyesen emlegeti, hogy a háború alatt Pesten járt, tetszett neki nagyon. Elhiszem. Extrával kínálom, hálából már mehetek is, Kollonay János nyug. sárospataki vidéki körjegyző büntető ügyét tárgyalta a sátoraljaújhelyi kir. Törvényszék 1934. évi november hó 20. napján. A kir. ügyészség 91 rendbeli közokirat hamisítás büntette miatt azért vádolta, mert Sárospatakon, mint ideiglenes kisegítő munka erő, az ottani községi adóhivatalban az 1932. évi adófőkönyvek lezárása alkalmával azon utasításnak, hogy az előirás nélküli túlfizetéseket tüntesse el, úgy tett eleget, hogy az adófőkönyv agyrészéből kitűnő — túlfizetéseket részint rokonok, részint idegenek javára vitte át az 1933. évi adófőkönyvbe és mivel nem tudta, hogy helyesen járt eel vagy sem? a bejegyzéseket ceruzával vezette be, hogy ha azok helytelenek, könnyen kiigazíthatók legyenek. A bejegyzéseket teljesen járatlanul és oly tudatlanul eszközölte, hogy a hibát a főkönyv egyszerű betekintése utján is észre kellett venni, mint azt a kik a munkát és az átviteleket is folytatták, azonnal észre is vették, illetékes helyen jelentették. An adóügyi jegyző a téves bejegyzéseket azonnal megállapította és e bejegyzéseket, a melyek legfeljebb 3—4 naposak voltak, azonnal kiigazitatta; de megállapította azt is, hogy Kollonay János e hibás bejegyzésekből már igen sok tételt maga kiigazított, mert rájött, hogy az ilyen bejegyzések hibásak. Kár senkire se hárult, a kir. ügyész a vádat fenntartotta. mert „úgy sincs elvámolni valója“. Rekkenő nyári délután nem is esik jól a munka. Nancy. Egyetemi városom. Itt kapok első, igen részletes beszámolót a müncheni eseményekről. Eddig nem tudhattam róluk, hiszen ott jártam. Metz- Verdun: ameddig a szem ellát, parlagon hagyott földek. Olyan a vidék, mint egy végtelenre nagyított holdfénykép, Itt-ott rozsdás drótakadályok magukbaroskadtan, döglött tankok. És temetők. Falu táblák, falu nélkül. A „Tranchée des bayonettes“: a földből rozsdás bayonettek meredeznek. Lövészárok volt itt, benne célozó katonák. Bomba, földomlás: úgy maradtak örökre betemetve, csak a szuronyaik leskelődnek ki a világba. Reims. Hires székesegyházát 10 éve javítják s még 5 évre maradt munka. A portálé hires mosolygó szentjei változatlanul vidámak. A reimsi cserkészek ... A Jamboree egyik legvidámabb csapata volt, hiszen a pezsgő termő Champagne vidék fiai. Pesti sétájukon összebarátkoztunk. Most vártak. Magyarul köszöntek: Jó munkát 1 és magyarul csendült fel a katedrális tövében a cserkész- induló: Fiuk, fel a fejjel... Előkelő ur jön közénk, az egyik Magyarországot járt fiú apja. Az öreg franciákról beszél lelkesen, akik Dr. Moskovits A. Sárospatak ügyvéd, védő a vádlott felmentését kérte, reá mutatott arra, hogy Kollonay János nem akart bűntényt elkövetni, tudatlanságból hibásan vezetett át tételeket, de teljesen jóhiszeműen cselekedett. A kir. Törvényszék elfogadva a védő érvelését, Kollonay János vádlottat az ellene emelt vád és következményei terhe alól felmentette. A kir. ügyész felebbezett. Előadóterem avatás Boőrogkisfaluöon A községek népművelési albizottsága nov. 11-én avatta fel előadó termét a rom. kath. iskolaszék és azemplénmegyei iskolánkivüli népművelési bizottság támogatásával. A termet a róm. kath. iskolához hozzácsatolva építették. Az ünnepen részt vettek Schell Ernő báró, Gergely András a lány egyház plábánosa, Petreczky Jenő tanfelügyelő, Bencze András népművelési titkár a környék jelentékeny intelligenciája és a község egyszerű emberei. Kedves János főjegyző üdvözlő szavai után, Bencze András átadta Bernáth Aladár alispán üdvözletét aki nem lehetett jelen a község örömnapján. Tanfelügyelőnk méltatta a nap jelentőségét és a termet átadta rendeltetésének. Mészáros Ferenc tanító betanította műkedvelői Böszörményi B. „Hét fakereszt“ cimü legendája előadásával felavatták uj művelődési otthonukat. ismerik igazában a magyarokat és szeretik. A sok-sok nálunk járt fiú a barátságot terjeszti, ha mással nem úgy azzal, hogy elbeszéli egyszerűen mit élt meg. S feldereng a minden réteghez tartozó famíliákban, ismerősökben egy félreértett, életveszélyesen megtámadott kis nemzet valódi képe. Érdemes volt a világtábort vállalni, tökéletesen megrendezni és vendégszeretetünkből nem engedni. Csírázik az elvetett mag. Kedvesebb ajándékot nem vihettem volna, mint külügyminisztériumunk pompás kiállítású ismertető könyveit Magyar- országról. A most növő nemzedék egészen más világszemléletbe, érdeklődésbe van beágyazva. A •nagy kavargásból kicsapódott nemes anyag. Reimsi pezsgőpincék. Krétába vájt hatalmas termek még a rómaiak emléke. Mint valami titkos muníció raktár úgy sötétlik távol- baveszően a sok százezer palack. Ezeket nagyrészét mindennap megforgatják, hogy a pezsgőfejlődés egyenletes legyen. A champagne-i szőlők: parányi bogyók kis tőkén. Innen e krétaporos domboldalakról indul a pezsgő változó pályája, mígnem utolsó állomása a havi költségvetésben tátongó hiány... (Folytatása következik.) Szobrot emelnek II. Rákóczi Ferencnek Sárospatakon