Zemplén, 1934. július-december (65. évfolyam, 26-52. szám)
1934-10-21 / 42. szám
Sátoraljaújhely. 1934. október 21. LXV. évi. 42. szám. Zemplén POLITIKAI HÍRLAP Szerkesztőség, kiadóhivatal, MTI kirendeltség I FELELŐS SZERKESZTŐ: I Megjelenik szombaton délben Vármegyeháza II. udvar I B Előfizetési ár: Telefon: 109. Postafiók: 69. I Dr YAY H.4LJIÍJÍ fi Negyedévre 120 P, félévre 240 P, egész évre 4 80 P 9 földmivelésiigyi hormány úgy Sáros- potohon, mint Pácinban és Szerencsen elrendelte a gazdasági tanfolyamoh megtartását Dr. Kozma György főispán intervenciója teljes sikerrel járt Az ellenzéki rémhirterjesztők aknamunkája teljes kudarccal végződött Egyik zempléni lap tendenciózus tudósítása révén az a hir kapott szárnyra, hogy Sárospatakon ebben az évben nem fogják megtartani azt a téli gazdasági tanfolyamot, amelyet Pácinban báró Láng Boldizsár kezdeményezésére már évek óta nagy sikerrel és eredményességgel működik és amely a sárospataki gazdatársadalomnak is hőn óhajtott érdeke. Ez a lap többek között azt állította, hogy a vármegye vezető tényezője igyekszik elgáncsolni a pácini tanfolyam kedvéért a sárospataki gazdasági tanfolyam létesítését, számítva a lap arra, hogy Zászlódiszbe öltözött város, meleg fogadtatásra felkészült közönség várta kedden Ujhelybe az előkelőségek kíséretében ellátogató 250 dalos, zenés és táncos lengyel vendégcsoportot. Budapest és Miskolc meglátogatása után a Hegyalja határvárossá lett központjába is eljöttek lengyel testvéreink, abba a városba, mely legtöbbet szenved Trianon gazsága miatt és amely város léle függ a mielőbbi közös lengyel-magyar határ megalkotásától, környékének visszacsatolásától. A fogadtatás Már 10 óra tájban egymásután érkeztek a katonai és polgári előkelőségek a magyar és lengyel színekkel, lobogókkal felékesitett pályaudvarra. Zenekar, dalárda, magyarruhás leányok nagy csoportja és a város nagyszámú kö zönsége várta a késedelemmel befutó vonatot. A zenekar játszása közben begördülő vonat ablakaiban kalapot, zsebkendőt lengető lengyeleket harsány éljenzés fogadta. Az Ipartestületi Dalárda a lengyel himnuszt énekelte el s a kocsikból kiszállott és a fogadó bizottság előtt elhelyezkedett lengyeleket Vasskó József mádi esperes-plébános anyanyelvükön üdvözölte. Wladimir Starzak lengyel képviselő köszönte meg a rendkívül szívélyes fogadtatást, hangez a vészharangozás kormánypolitikai szempontjából zavart fog támasztani az érdekelt sárospataki gazdák körében. Megkérdeztük a vármegye főispánját, aki kijelentette, hogy minden ellenkező híresztelés ellenére nagy súlyt helyezett arra, hogy Sárospatakon, továbbá Szerencsen is megtartassák a három 3 hónapos téli gazdasági tanfolyam. — Igaz ugyan, hogy Pácinban volt az első eredményes kísérlet és ezért Pácint tulajdonképen elsőség illetné meg, azonban a főispán különös kötelességének tartja, hogy Sárospa takon és Szerencsen is megindulsulyozva, hogy nagy örömmel jöttek a nagymultu zempléni földre, mely hazájának annyi nagy férfit, Lengyelország nagy barátait adta. Hidy János posnani magyar főkonzul magyar nyelven tolmácsolta a beszédet. Kedves meglepetés volt a felsorakozott lengyel dalosok által a magyar Himnusz jól érthető magyar nyelven való eldalolása. Borkóskolás és ebéd az állomáson A jól sikerült és meleg fogadtatás után az Állami Borpince megtekintésére és a Pinceszövetkezet által rendezett borkóstolásra indultak a vendégek és kísérőik. Frühwirt Mátyás képviselő, aki mint a Magyar Dalosszövetség elnöke kiséri a lengyel dalosokat, kedvesen beszélte el, milyen érdeklődéssel nézték a szőlőt még soha nem látott lengyelek a Hegyalján szemük elé kerülő első szőlő tőkét, s a hatalmas arányú Borpince bejárása alkalmával is mindent a legaprólékosabb részletességgel néztek meg. A Pinceszövetkezet nagyszerű szamorodni és aszú borait nem győzték eleget dicsérni és általános volt a vélemény, hogy a Lengyel- országban fogyasztott francia borok minősége meg sem közelíti a pompás tokaji borokért. Negyedórák alatt közel 1000 pengő áru janak a tanfolyamok, mert ez a gazdatársadalom érdeke és ezért nagy jelentőséget tulajdonit annak, hogy ezek a tanfolyamok is meg- rartassanak. A főispán személyesen interveniált aziránt, hogy a két utóbb említett községben is biztosíttassák a gazdasági tanfolyamok meg indítása ebben az évben. Főleg ennek és a földmivelés- ügyi kormány megértésének köszönhető az, hogy a még október hó 11 én kelt földmivelésügyi miniszteri rendelet akként rendelkezik, hogy ebben az évben Zemp- lénvármegyében nemcsak Pácinban, hanem Sárospatakon és Szerencsen is megtartassanak a három hónapos téli gazdasági tanfolyamok, melyek bizonyára nagyban hozzá fognak járulni a zempléni gazdálkodás nívójának emeléséhez és egyrészt bizonyságát fogják adni annak, hogy a vármegye főispánja a gazdatársadalom érdekében mindent elkövet, — akár vannak politikai konkolyhintők, akár nincsenek. bort vásároltak a lengyelek, kik hazájukban bizonyára propagálói lesznek a magyar bor kiválóságának. Az ebéd Lőrinczy Gyárfás Jenő vasúti éttermeiben rendkívül Ízlésesen felteritett asztalokon lett felszolgálva. A Pinceszövetkezet édes szamorodnival vendégelte meg látogatóinkat és kedves figyelemként magyar színekkel ékes kis üveg asszu ajándék várt minden vendég terítéke mellett. A Kossuth szobor megkoszorúzása A magyar ételekből álló ebéd jóizü elfogyasztása után katonás menetben indultak el derék len- gyeleink, hogy vármegyénk nagy fia Kossuth Lajos kegyeletének áldozzanak. A menet élén a varsói Vasutas Katonai Előkészítő zenekar a Pil- sudszki induló ütemeit játszva. A csikós egyenruhájuk miatt „zebráknak“ elkeresztelt kisdobos fiuk s a nagyszerű fúvós zenekar a Kossuth szobor előtt megállva a magyar és lengyel Himnuszt játszotta el. Starzak képviselő vezetésével a lengyel előkelőségek babérkoszorút helyeztek el és vigyázz állásban tisztelegtek a magyar szabadság apostolának ércmása előtt. A felemelő aktus után a Városi Vigadóhoz indult a menet s onnan lengyelek egy nagy csoportja a Pinceszövetkezet szárhegyi szőlőjébe ment a szüretet megtekinteni. A díszhangverseny A Városi Színház zsúfolásig megtelt nézőterén egész Ujhely előkelősége megjelent. A nézőtér ezúttal kicsinek bizonyult, mert nagyon sokan kénytelenek voltak jegy nélkül a pénztártól visszatérni. Az előadás a lengyel ének és zenekultúra rendkívül fejlettségéről tett tanúbizonyságot s a közönség mindvégig zajosan ünnepelte a nagyszerű szereplőket. A Vasúti Katonai Előkészítő 67 tagú reprezentációs zenekara nagyszerű hangversenye, a nemzeti viseletbe öltözött gyönyörű leányok és szilaj táncosok által előadott nemzeti táncok szépsége s a posnani „Hasló“ dalkör pompás énekszámai — köztük magyar nyelven is — sokáig feledhetetlen élményben részesítették a hálás közönséget Vacsora a Városi Vigadóban Ezután a Városi Vigadó nagytermében a lengyel vendégek és a város társadalmának vezetői társasvacsorára jöttek össze, melyen elsőnek leveldi dr. Kozma György főispán mondott mély hatású beszédet. A lengyel-magyar barátság szükségességéről, a közös múlt dicsőségéről tartott beszéd végén a főispán Moscicki Ignác lengyel és nagybányai Horthy Miklós magyar államfőt, valamint Pilsudski József az ősz marsallt éltette a résztvevők nagy ünneplése közben. A nagy tetszést kiváltott beszédre Wladimir Starzak lengyel képviselő válaszolt. — Lengyelország sohasem feledheti — mondotta többek között — mily impozáns módon emelte fel szavát Magyarország, midőn az elnyomatás korát szenvedtük. Kérte, hogy vegyen példát a magyar nép Lengyelországról s méltósággal várja sorsának jobbra fordulását, mely soká már nem késhet. — Elhoztuk a lengyel nép lelkének virágát egy csokorba kötve. Elhoztuk a volt Galicia magyar vérrel áztatott földjének melankolikus énekét, a wolhiniai nádasok susogását, a lengyel őserdők titokzatos hallgatását. Vilnából elhoztuk a nagy Báthory kultuszának árnyait, bizonyságául annak, hogy a hagyományos lengyel-magyar barátságot meg nem ingathatja soha semmi. Beszéde végén kérte, hogy ápoljuk mi is ezt a mindkét nemzetre üdvös jó viszonyt, mint ahogy ők is soha meg nem szűnő baráti érzéssel vesznek búcsút Magyar- országtól. Lelkes hangulatban maradtak együtt a résztvevők, mig csak az éjjeli órákban vendégeink az állomásra nem mentek, hogy távoli hazájukba térjenek magyarországi utuk szép emlékeivel. Testvéri szeretettel fogadta Ujhely lengyel vendégeit Nagysikerű díszhangverseny a Városi Színházban Egyes szám Ara AO fillér,