Zemplén, 1924. július-december (55. évfolyam, 53-102. szám)

1924-10-08 / 80. szám

Ötvenötödik évfolyam. 80. szám Sátoraljaújhely, 1924. október 8. Zemplén POLITIKAI HÍRLAP Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKESZTŐ: Telefon: (szerkesztőség) 63. mám. Báró MAILLOT NÁNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF 63. mám. (kiadóhivatal) Megjelenik hetenként kétezer szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : Sátoraljaújhely (Vármegyeház udvar) Előfizetési ár: Negyedévre. . 20000 K. Hirdetések: négyzetcentiméterenként. Nyllttér soronként 1500 K. Hiszek egy istenben hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen. Egymásra utatt nép­kisebbségek A csehszlovák köztársaság parlamentjében, Prágában, egy magyar kisebbségi képviselő, dr. Korlát Endre interpellá dót jegyzett be a taracközi román nyelvű kisebbség nyelvi és kulturális sérelmeinek tár­gyában. Ebben az interpellá­cióban a magyar képviselő­nek nemcsak lovagiassága, de egyben politikai érettsége, er­kölcsi és kultúrái fölénye nyil­vánul meg, amidőn a saját népe ellen is jogtalanságot elkövető cseh állampolitikával szemben védelmébe veszi an­nak a másik hasonló bánás­módban részesített népkisebb­ségnek ügyét, amelynek faj­testvérei más országban ép a magyarság ellen folytatnak irtóhadjáratot. E fennkölt gon­dolkozás, mely a tárgyilagos­ságban annyira tudja magát mentesíteni minden érzelmi befolyástól, hogy védelmébe veszi a kisebbségi jogok tisz- teletbentartásának elvéért in­dított harcába« még azt az ellenséget is, mely a magyar állameszméhez való hűség el­árulásával nagyban hozzájá­rult ahhoz, hogy a múltjánál és történelmi hivatásánál fogva vezető szerepre predesztinált magyar nemzet sok milliónyi tagja ma népkisebbségként emelje fel szavát a békeszer­ződések kijátszása miatt, — olyan példát szolgáltat Európa politikai iskolájának, amelyre a legkiválóbb nemzetek is büszkék lehetnének. Korlát Endre dr. magyar képviselőnek óvása a román anyanyelvű ruténföldi magyar­ság érdekében klasszikus bi­zonysága annak, hogy a ma­gyar nemzet, melyet a Scotus Viatorok megfizetett lelkiis­merete mint elnyomót s az idegen nációk ellen gyülölkö- dőt festett le, miként űzte az elnyomásnak és a gyűlöletnek politikáját. A magyar impé- rium alatt ezek a „gyűlölt és elnyomott“ nemzetiségek ma­gasabb kultúrát szereztek és több polgári joggal és szabad­sággal ruháztatnak fel, mint ma akár saját hazájukban, akár a jogegyenlőséget nagy hangon hirdető u. n. demo­kratikus utódállamokban. Si­Vitézi ünnep Páczinban Öt bodrogközi vitéz beiktatása a vitézi telkekbe. — Nagy Pál gy. tábornok, vitézi törzskapitány képviselte a kormányzót. — ralmasabb bizonyítványt ki sem állíthatott volna a cseh­szlovák köztársaság önmagá ról, mint avval, hogy jog­uralma alatt az egyik elnyo­mottnak kell a másik elnyo mott érdekében szót emelni s még hozzá olyan nép ér­dekében, amelynek reprezen­tánsai saját hazájuk képvise­letében kebelbarátjai a cseh állam kreálóinak és jelenlegi vezetőinek. Sokat lehetne be szélni ezen az alapon a kis- antant kordiális együttműkö­déséről, belpolitikájának hu­manizmusáról s ez uj állam- csinálmányok örökéletéről. De nem akarunk jósok lenni. Az elnyomást sírba fogja temetni az egymás mellett élő testvéri népek öntudatra ébredése, akik máris rájöttek arra és bevallani sem szégyellik, hogy jó volt, mert igazságos volt a szentistváni Magyarország demokratikus néppolitikája, mely a jogegyenlőséget nem a szájával hirdette, hanem tettekben valósította meg egyenlő igazsággal minden fajú és nyelvű fia javára. (Kiküldött Akinek lelkén a mai élet nehéz harcában úrrá lett már a szkep­szis, mely múltúnk örökéből való, akinek meggyöngült a hite s el­felejt már bizakodni is, annak vasárnap Páczinba kellett volna eljönni, hogy a bodrogközi derék magyar nép ünnepi seregszemlé­jéből újra hit, erő és bizalom iz­mosodjék a leikébe, a magyar föld izzó szeretetének felmagasztosulá- sából. öt magyar vitézt, a világháború kitüntetéses hőseit iktatták be Pá­czinban a vitézi telkekbe. És sziv- ből jövő örömmel ünnepeltek a bodrogközi magyar szivek. Ünne­pelték a magyar katonát, akinek az egész világon páratlan erkölcsi, szellemi és testi képességei tették azt a csudát, hogy a háború er­kölcsi mérlegén mi vagyunk felül, mi vagyunk győzelmesek, mi a letiportak, az elnyomottak, a „le- győzöttek“. Bajtársi becsüléssel, testvéri magyar szivvel, a közös nemzeti munka, a közös érzés, a közös gondolkozás, a közös ideálok sze- retetével tisztelegve köszöntötték az öt magyar hőst, akiknek meg­becsülő nemzeti ajándékot jutta­tott az a lelkes magyar sziv és megértés, mely évszázadokra visz- szanyuló tradíciója a páczini ősi Páczin, okt 5. kastély lakóinak: a nemesszivü, fenkölt gondolkozásu áldozatkész adományozóknak. Az árnyas zenéjü, halk, de ben­sőséges beszédű történelmi föld, a 40 holdas Sennyey parknak a nyári verőfénnyel sütő nap suga­raitól megaranyozott évszázados fái alatt összefonódtak a magyar szivek s az ünnepség meleg fé­nyében és sugárzásában egymásra talált a katona és a polgár: min­den igaz magyar. A leghálásabb köszönet, minden elismerés a vitézi telkek adomá­nyozóinak, akik érezve szivükben a jövő nagy feladatait, a legna­gyobb erőt, a magyar földet ad­ták annak az intézménynek zálo­gul, mely egy uj, erős, tettre kész nemzedéket nevel és hí arra a bástyafokra, melyet a megoltalma­zott nyugati civilizációból ránk- szabaditott sötét és barbár erők ostromolnak. ♦ * Vitéz Székely József, vitéz Szé­kely Ferenc karosi, vitéz Cserepes Ferenc pácini, vitéz Sajkoczki Lajos tiszakarádi és vitéz Tóth István dámóczi lakosokat iktatták be vasárnap Páczinban a vitézi telkekbe. A kormányzót vitéz Nagy Pál gy. tábornok, a Vitézi Szék törzskapitánya képviselte az ün­A proletárdiktatúra Zemplén vármegyében Irta: Dr. Kossuth János . (84) II. A diktatúra Sátoraljaujhelybéh. Gróf Berchtold Kázmérral zá­ródik a főrangú családok sarjaiból összefogdosott túszok sorozata. Miután a csehek jóformán a „kertje a att“ voltak, ő menekül­hetett volna meg a legkönnyebben a vörös bitangok kopói elől. Meczner Béla földbirtokost, aki mint volt országgyűlési képviselő, majd főispán, végül mint örökös fő­rendiházi tag, azonkívül tekintélyes egyházi tisztség viselője a társa­dalmi előkelőség ama színvonalán állott, amely egyaránt ingerelte a gazemberek irigységét és bosszú­vágyát, hatvankilenc éve dacára is elhurcolták, amivel Bettelheimék dokumentálni akarták, hogy az előkelőség, amelyet értékes és vonzó egyéni tulajdonságok is ékesítenek, tűrhetetlenek azok előtt, akiket rothadt ambíciójuk sarkal­nak egy bitang világ felé. Dr. Mizsák József vármegyéi jegyző a Bettelheim-banda ama tagjainak gyűlöletét vonta magára, akik a háborúban a 65- ik gya­logezred kötelékébe tartoztak, a melyben a nevezett kapitányi rang­ban szolgált. Kemény katona lé­vén, aki — különösen az ellenség előtti szolgálatban — a regulát hajszálpontosságig betartotta, ami — a dolog természete szerint — darabossággal és alkalomadtán kíméletlenséggel járt s amit azok a katonák, akik a vele való ko­rábbi ismeretség révén protekcióra számítottak, nagyon is zokon vet­tek. Egyik-másik manipuláns^sze- retett volna lenni, amerre a golyó nem jár, többen veszélytelen szol­gálat után esengtek, amelyet a Mizsák segítségével el nem érhet­tek. Ily előzmények után mi sem volt természetesebb, minthogy a Bettelheim udvara előtt rossz hirbe, majd a fekete lisztára, a végén pedig tuszságba jutott. Bettelheimék, amint volt már róla szó, különben is kijelentették és gyakorlatba vették, hogy csak a gyáva katonákra reflektálnak, mihez képest a banda katonai kör­nyezete javarészben szökevények­ből állott, mig a helyét emberül megállott katonatisztektől féltek mint olyanoktól, akik helyes fel­tevésük szerint lelki undorral le­hettek eltelve az ő bitang ural­muk iránt. De Mizsák József az által is gyanússá tette magát a direktórium előtt, hogy kerülte a vele való érintkezést, amit pedig annyian kerestek. Csuta rá is üzent, hogy „ne legyen olyan kevély“, amire azonban a kemény gerincű férfi nem reagált. A túszság okát egyiknél-másik­nál az illető családi körülményei magyarázták meg. Voltak akiket atyjuk, sőt állítólag nagyatyjuk helyett vittek el. Azok a vagyonos zsidók, akik aranyrejtegetés gya­nújában állottak s akiktől némi aranyat sikerült is a felakaszta- tással való fenyegetéssel kicsikarni, egytől-egyig a túszlisztára, majd a marhakocsiba kerültek. Az értelmiség egyik kategóriáját kímélték, a másik ellen toporzé- koltak. A bírói karból például Schiller Kálmán járásbirón kívül senkit se fogtak le. Az ügyészi kar se bőszitette fel őket. Állító­lag azért nem, mert enyhén ke­zelte a börtönőri személyzet fö­lötti rendelkezési jogát s a kom­munizmussal szemben nagyon is tapintatosan kezelte a passzív re­zisztenciát. Az ügyvédi kar már vörös posztó volt a szemükben, amelyből bőségesen szedtek tú­szokat. (Folyt. köv. Egr3T©s szám. ára lOOO IBI,

Next

/
Thumbnails
Contents