Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)
1922-01-21 / 9. szám
2. oldal, Január 21. ■■■■■■■■«■KxeesOT^ttsnqHWBmsBneeHeroeBraai ajánlja fel, hogy a színtársulat nehéz anyagi helyzetén segitaen. Ea a csekély küiömbség a győri és újhelyi szinhás tis- ee^r koronája között. * A A legújabb oaodabogár kétségtelenül az a „tervezet“, amely Erdélyi Magyar Péter, úgyis mint doktor zseniális agyában született meg. Csonkaorsság köz- igazgatásának megkönnyítésére kieszelte a megyék uj átcsoportosítását. Tervei szerint tizenegy vármegyéből harminokíienoet csinálnának. Innen is elszakítanának, onnan is lehasitanának, ide is toldanának, oda is foldanának és az uj msgyei tagozódás olyan gyönyörüdn fastens, bogy öröm lenne némi. Nem elég, hogy mások daraboltak, még magunk is darabolunk. Am mindez érthető és megbocsátható, mert az arányosítás jegyében történik. Mi lese azonban akkor, ha majd a most elszakított rüBEftk visszakerülnek a csonka törzshöz. Újabb átcsoportosítás ? És ha igsn, es munkakönnyitést jslent ? Vagy talán már örökre lemondtak esik az urak Magyarország ezeré vezjtai árairól ? = A csodabogár nem azért csodabo bár, hogy a természet rendjével ellenkező kinövésskst nélkülözze. Az a kinövés azonban, amely a fsniemlitett javaslatból pu- posodik ki, fsldímui minden eddigi testi vagy szellemi osodassörnyet. A közigazgatás uj beoltásának tervezetében nem ki sebb dologról ?an szó, mint sok évszázados tradíciók felrúgásáról. Városokat *ü- lyszteae a semmibe és városokat emelne a semmiből. Elsikkasztaná a megyei szék- helyekéi és apró községeket lopna a helyükre. Zemplén megye székhelyévé a huszonegyezer iakósu Ujhsiy rendezett tanácsú város helyett a tízezer lelket számláló .Sárospatak nagyközséget“ szemelte ki, mint lega kalmasabbat. Nevessünk, vagy bosszankodjunk az emberi agybajnokság eme szörnyszülöttjén ? lambom — fuvoláit« üveghangon — sohasem hagylak ei tégad . . . — Esküdj ! — Esküszöm 1 Piroska nevetett. — Itt könnyű esküdni 1 — Hát hol esküdjem ? — A hivatalban esküdj az anyakönyv- vezatő előtt . . . Erre a farkas elrohant Piroskával a hivatalba és megesküdött vele az anyakönyvvezető előtt. Hogy ki volt a tanú ? Hát ki volt a tanú? Kőt gólya, mely ott kelepeit. — Most már valamivel ayugodtabb vagyok — mondta Piroska, Es hazamentek meghitt féaakükbe, kies odújukba, hogy pazarul lakmározza- nak a szerelem asztaláról, amely most már a házasság szent, fehér abroszával volt megtérítve. Da a pirosbóbitás menyecske nyugalma nem sokáig tartóit. — Ah, ah, ah, ah, — mondta vagy harmadnap — igái* ugyan, hogy a feleséged vagyok, de az emberi szív változó, mint a bold megtelik és elfogy. — Az én szivem sohasem fogy el — felelte meggyőződéssel a farkas. — De elfogy a szerelmed. Msgunsz és elválsz tőlem. Hova megyek akkor én, koldus kis cseléd, aki neked adtam érintetlenségemet, szépségemet és fiatalságomat ? Hol találok akkor olyan szamarat, □ Természeti törvény, hogy toreszü- lemónyek eipusztulaak, vagy — mint Erdélyi Magyar Péter kiváló hazánkfia javaslata is — halva születnek. A természetnek ezeket a megosufolóit spirituszban szokták mutogatni. A szépnevü Péter szülöttjére azonban kár volna még a spirituszéit is I Kaba. A két Szabó meséjéhez. Múltkori ssámunkban a Kartéss igazgatót ért méltánytalansággal foglalkozva felemlítettük a két Szabó esetét. Amit megírtunk, azok megcáfolhatatlan tények. Tény az egyik Szabó viselkedése és tény a másiké is. Természetes azonban, hogy mi nem személyek kipéoézésére vadásztunk hiszen magától értetődő, hogy a két sse- replő közül egyik sem saját inioiativájára járt el. Mi éppen azé a kit rondáéért állítottuk etembe, amelyeknek végrehajtó sservoi a véletlen folytán a fentnsveseit névrokonok voltak. Az említett cikkben személyeskedést látni vagy tudatos rosss- hissomőség, vagy p-dig naivség. Fala rossza, Tóth Ede ma már kiáss- szikusaá vált Örökbecsű népszínműve került szinre szerdán este Fekete László jutalom- játékául, aki Göndör Sándor szerepéből csinált tőrőlmetssett, pompás magyar figurát. Á tsllhás közönsége lelkes óvációban rékssssitetts est a kiváló int#llig«MCÍáju silnósz-embert aki az ünneplésre méltán rá le szolgált. Msllette Einum Rózsi szerepében Balázs Rózsi, Antal Nuei miüt Bátki Tsresi és H. Zombori Ilonka — Fsiídi Boris osstották meg az ünnspeUtel as est sikerét. Deák Gonosz Pistája kitűnő kabi- nstalakitás. Egy nyplveskedő parasst&sz szony szerepének találó megrajzolásával feltűnt Kováoz Irma. A ceázzárnö. Jakobson és Bodánesky melódikus opsrettje, a Csássárnő került esütörtök sste slőssör ebben a szezonban előadásra. A CH&ssárnő azerspét Balázs Rózsi, a császárét Búza GyősÖ játszotta. Ballad Manci a «sarslmea kis himtöleány szeropébe vitt bele sok melegséget. Partnere, Fekete Láasió, Konrád testőrtiszt snájdig alakját állította elénk. A darab a társulat két gyermekraüvóssének jutalom- játékához szolgált kt rétül. A közönség ei- halmoata ajándékaival apró kedvsnceit. Az előadás bár nagyobb zökkenők nélkül pergett le, méjís a kellő próbák hiánya kissé érezhető volt. K. Sz. T. A A szinhz heti műsora. Hétfőn Ba- day Imre jutalomjátékéul: Ft rating tündére. Kedden: H wry Bernstein szinmüva j, ToIthj. Szerdán: Kovacsics Margit jutalomjátékául Molnár Ferenc világhírű darabja: Liliom. Cafltörlök, péntek, szombat és vasárnap: A hollandi menyecske, ope- rettujdonaág. Vasárnap délután Faluro^a^s. Hétfőn, 30 án Aranyamber. HaVazás. Ada Negri. Kristályokból szőtt takaró Erdőt, mezőt lágyan lep el A csillogó fehér lepel; A hó . . . S^ic Fő megy< Hérem »ki oaunyan és öregen is elvesz feleségül t Oh, milyen boldogtalan vagyok, milyen boldogtalan vagyok. A farkas belátta, hogy a pirosbóbitás menyecskének igaza van és ráíratta az odúját, a többi házát és kiterjedt földbirtokait. — Ah, ah, ah — mondta orré Piroska — ami biztos, ae biztos. Jöhet egy földrengés, amely feiforditja a házakat, jöhet egy ár viz, ami elmossa a földeket. Ei fogok adni mindent és a pénzt beviszem a városba, a takarékba, ahol 4 és fél percen- centet fizetnek érte . . . És úgy tett, ahogy mondta. Most már a farkasnak elég rossz sora volt. Pénze már nem volt. As as&sony nem adott neki és ami keveset nehéz és szorgalmas munkával keresett, aa éppen arra volt elég, hogy pontosan kifizesse ez élet- biztosító társaságba felesége és szetlsg születendő gyermekei javár«. Most már nem voltak pillanatai, amikor átkozta magát azért, hogy levágatta körmeit, rerdbehozatta a fogait, raegbe- rotválkozott és meghásasodott. Da eaen most már nem lehetett segíteni. Igen, ha fiatalabb lenne I Akkor talán még kinőttek volna a karmai, akkor még lett volna any* nyi erő az ál kapósában, hogy a düh és elkeseredés nagy föllobbanásában torkon ragadja Piroskát. De Így . . . így Piroska falta fel a farkast. Táncot jár a szürke ködbe’ A vig kedvű fehér sereg; Majd elunva lágyan pereg Földre . . . Hólepett a házak orma. Kerten, utón száz alakban Alszik a sok mozdulatlan Forma . . . Köröskörül, fehér színben Hallgat a föld. Halotti csönd. Szunnyad, alszik alant és fönt Minden . . . Minden lárma és nesz elül, Csak az emlékek zenélnek; Feltámadtak, újra élnek," Belül . . . Olazz eredetiből fordította: Kozma Béla. — Köszönetnyilvánítás. A Stefánia Szövetség foiyó hó 7-én tartott íeaeetélyo 24470 korona tiszta jövedelmet eredmó- nyezett. Ab elnökség nevében gróf Szé chenyi Wolken étéin Ernőnó és özv. Juhász Jenöné mondanak köázönetot mindazoknak, akik közreműködésükkel és adományaikkal z jótékony eél sikerét előmozdították. Az összes Bíámlák és gyüjtőivek nyolc napig szerkesztőségünknél az érdeklődőknek megtekintés végett rendelkezésre állanak. Az estélyen felülfizetők névsorát itt adjuk: Hg. WindisohgmtB 8000 K., gr. Széchenyinagy C 7Q KA po 1 könyv*, zenemű-, papír-, író-, Qq 4- llQllíVlP^lv 1 wJZ^ClUvJ JL Cli rajz- és hapgszerkereskedése vJCllUl ClI juUJ . Állandóan raktáron tartja a zenemüvek remekeit: opera- és operette-kivonatokat, salon- és kuplédarabokat stb. $$ jfy r* 3 F WfS l*** *# V VHS Vf Legfinomabb olazz és cseh hegedühurok és alkatrészek. Valódi Weichold-hegedQvonók. Hegedűtök nagy választékban. legjo u Fotócikkek! — Divatlapok! — Dobozos és mappás levélpapírok! ■mm umiiiii—i—ii—ieiniMmim «■mi— —mm— i—n -—a^«z—■—