Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)

1922-01-14 / 6. szám

Január 14. S^mptép, oldal. — Felemelték a húsárakat. ' Á1- ize­g.ió Bijoits-g péntekeu tartói, üiesébun a kővetkező uj irányárakat állapította meg: marhahús 52 kor., növendókbus 44 kor., borjúhús 56 kor., sertéshús 64 kor. A ven­déglői árak ennek megfelelően a követke­zőleg emelkedtek: marhahús körítve már­tással 30 kor., pörkölt 35 kor., gulyás 28 kor., kész sültek (20 dkg.) 40 kor., frissen fűlt 48 kor., pirított borjú máj, vese-velő- vrl, velő-tojással 32 korona. — As Arviss- üáló Bizottságnak ez ellen se érthetetlen áremelése ellen a leghatárosstabban állást kell foglalnunk annál is inkább, mert tu­domásunk szerint az élőállatok ára — kü­lönösen a sertésé — a* utóbbi időben ro­hamosan esett. Formai okokból is tiltako­zunk »B áramelés ellen, mtrt — amint értesülünk — az Átvizsgáló Bizottság pén­teki ülésén s«m az elnök, sem a b. elnök nem volt jaían, már pedig ilyen fontos ügyekben az Árvizsgáló Bizottság — véle­ményünk szerint — az ő távollótükben nem dönthet. Az áremelést még azzal sem in­dokolhatják, hogy máshol drágább a bus. Bsrnátb Aladár b. alispán ugyanis a mai nap folyamán hivatalos adatokat sserzstt bo a közeli városok és községek húsáréiról ős ezek szerint Nyíregyházán a marhahús 50 kor., a sertéshús 62 kor., Szerencsen a marha- és borjúhús 40 kor., a sertéshús 62 kor., Sárospatakon a marhahús 44 kor., a borjúhús 48 kor., a nővsndékus 36 és a sertéshús 60 kor. Rsmóljük, hogy az Ár- vizsgáló Bizo'tság rövidessn megváltoztatja elhamarkodott határozatát. — Dr. Kállay Zoltán jogi szeminá­riuma Budapest, AndrásBy-ut 8. és Szeged, Pailavicini-u. 3. felelősséggel és biztos si­kerrel készít elő bármely egyetem és jog­ai; adómia összus jogi vizsgáira és az ügy­védi vizsgára. Jegyzet — Bérlet I Reka­pituláció I Minden (elviAgosítást szóval vagy levélben készséggel ad akár a budapesti, akár a szegedi igazgatóság. — Február 15-ig marad a színtársu­lat (?) Az ujbelyi közönség legszélesebb köreiben msgnyilvánult általános óhajnak kiván eleget tenni Holtai azzal, hogy a sziniszezoncak február 15-ig való meghosz- szabbitáíát kérelmezte a ssinügyi bízott ságió*. Nem kivánunk prejudikálni a ssin- ügyi bizottság határozatának, igy most csupán annak megállapítására szorítkozunk, hogy a jelenlegi társulat az ezidei síiní- évad során számos olyan sikerült előadást produkált, amelyhez hasonlókért bizony na­gyon messze kellene viszzalopózni Ujhely síinházi krónikáinak évkönyveiben. Magy farsangi vásár § * megkezdődött STEiNDLER HERMAN rőfös és női divatáruházában Sátoraljaújhely, Rákóczi-u. (Qyarmathy-ház.) fiz összes téli cihHeli régi árban tarhatók. Állandó raktár : Legjobb gyártmányú costürn ós ruhaszövetek, bársonyok, flanellek és minden szinti ruhasely- mekben. — Moso-áruk, vásznak, chif- fonok, sefirek, plaldek és fejkeudök- ben nagy választék. Teljes menyasszonyi kelengyék. Mérsékelt árak 1 Pontos kiszolgálás 1 í IRODALOM. Gárdos Mór: Egy gyalogos naplójából. »Tükördarnbok verses prózáb n“ így jelöli ijneg sz rző moiet ménjeiéül t ötotő- □ek irányát és formáját, v nértékelésónél szerénysége áll őrt és nem meri határo zottan verseknek minősíteni lyrai szerze­ményeit. Én másként fogom fel a próza fogaimét, mely nem csupán a kötetlenség, az írás gátnélküli szabadságának megjelö­lésére alkalmas, de jelenti a realitást, az élet kendőzetlen valóságát, az igaz érzés hamisítatlan megnyilvánulását, a művészi kérőt másodlagosságát, az őszinteséget, az igazságot. A megállapítás tehát arra sar­kal, hogy elsősorban az igazságot keressük és ne a poézist, Przcmysl eleste idején a köitudatba karúit, hogy most már az ötvenéveseknek is el kell menniük. A húszévesek 1 Ugye­bár ez költésiét volt. ötvenévesek 1 Rideg valóság, verses próza. Akik legjobban kia­bálták, hogy most már mindnyájunknak el kuli menni, aaok szépen itthon marad­tak, de Gárdos Mór dermesztő komolyság­gal fogta fel a dolgot. Otthagyta a műhe­lyét : az iskolát a legszeretőbb otthonát és otthagyta családi tűzhelyét, emeiynél már unoka is játszadozott. A destruktívnak bélyegzett fajtából szármáié Gárdos Mór azután a fronton konstruált. Harcolt, fáradt, szenvedett, ta­nított, biztatott és lelkesített. Egyik versé­ben ki is fejezi, hogy „Az életem, • halálom Hazám ügyének ajánlom.* Gárdos Mór lyrájának a front ad tá­pot. Különösen hangulatos az „Ikva-par ton“, amidőn hadi poszton van és kartács, srapnell, meg gránáthullás között, borza­lommal telített levegőben, fagyos légben és meleg szívvel gondol kis családjára, ta nitványaira és hazájára. A „Hadi poszton“ technikailag is egyik legsikeresebb költe­ménye, amelynek refrénje kitünően illesz­kedik a gondolathoz. — A katona-tanító büszke tanítványaira és érzi, hogy neve lése nem volt meddő, érzi, hogy példája még most is vonzó. Van jnéhány románcszerü költemény is a kötetben. E tekintetben az „Anyám egészséges vagyok 1“ tűnik ki. Ilyen zsá­nerű vers „A fehér zászló“ cimü is. „A rok­kant vitéz“ az igazi hős glorializálása. Jubáss Kovács Béla hősi életének meg- éceklése ugyancsak e keretbe illeszkedik. De felosillan a humor is egyes költe­ményekben és már maga az ötlet is ked­ves. így pl. amidőn elbeszéli saját eleetét, mely asonban, mint kiderül, osak megcau- azamlás következménye volt. Ilyen tár­gy uak az „Otthon volt“, „Levél jött Bélától“, „A varázs“ stb. De nem hagyhatjuk meg említés nélkül „A század cicái“ simüt sem, mely egyik legsikeresebb verse a gyűjte­ménynek. Hogy szerző magát a háborút mily rémségnek tekinti, azt a „Hangyákhoz“ cimü versében juttatja kifejezésre. Ebben a versébsn megállapítja Gárdos, hogy a teremtő munkássághoz békesség és szere- t it kell. Bizonyára nem gondolt Podka- menben 1916-ban arra, hogy majd a há­ború után igy fog a békesség és a szeretet festeni, amint az> mOBt tapasztalhatja. Enn ib>‘n inmerlftvén a verskötetet, kritikának keli. következnie. Do gáncsra nine* szükség, a póz fölösleges. Nyelvezete evyszsrü és tiszta, mint a forrás vize. A v.rselés sem nagy igényű, nagyobbrészt k'jresztrimelés dominál, de azért a kellő műgond nem hiányzik és akárhány alkal­mas a szavalásra is. Gárdos Mór a kötetet volt tanitvá- nrai ’.ak ajánlotta szeretettel. Célját elérte: azok szeretettel fogadták. K. ö. Mésztürö Amerikai Smesszök Berlandieri X Riparia Teleki 8B sz. Berlandieri X Ríparla Teleki Armon X Rupestrls Qanzin 1. sz. Rupestris Monticola stb. hazánk legelső és legrégibb beszerzési forrása Teleié Zsigmond szilőHisige SIILÍNV. Kívánatra árajánlattal és árjegyzékkel szí­vesen szolgálunk Sürgönyeim: Teleki Villány. HOTEL ' Continental SZÁLLODA BUDAPEST, VII., Dohány-utca 42. (Hungária fürdő épület) MEGNYÍLT. SZOBA. LEGMODERNEBB BERENDEZÉSI IGAZGATÓ: DÉNES MJRTON’ mi Háztartási és*egyéb vasáru cik­kek nagy választékban és legjutányo- sabban GUTTMANN MARTON cégnél, Meczner Gyula-utca 2. szám alatt kaphatók. .MEGGYLELKE isméi mindenütt! A szerkesztésért felelős : Kroó József. Társszerkesztő: Kozma Béla. Kiftáótulsiriooo* • VmiA WTA» FRIED ÜILIHOS áruházába Állandó nagy raktár valódi angol férfi és női ruha szövetekben, valamint menyasszonyi kelengyékben, selymekben és vásznakban. SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ PAPLANOK FÉRFI RUHASZÖVET KÜLÖNLEGESSÉGEK megérkeztek a legújabb diuatbelméii!

Next

/
Thumbnails
Contents