Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)
1905-01-14 / 5. szám
4. oldal. ZEMPLÉN Január 14. — Megfagyott emberek. Még december 31-én elindult Vencsellőről a paszabuscsi tanyára Mihályka Mihály kocsis 4 lovas szekérrel; de csak a lovak és szekér érkeztek haza üresen, őt magát pedig dacára minden keresésnek csak e hó 5-én este felé találták meg az ut mentén az árokparton megfagyva. Valószínűleg megfázott s hogy felmelegedjék, leszállt gyalogolni, de nem birta már átfázott tagjait; lovai ott hagyták s ő megfagyott. Felesége s öt apró árvája siratja a szerencsétlen embert, a ki különben urasági cseléd volt. — Birtokvétel. Egy budapesti bankcsoport megvette Orosz Ignácz s Schvarcz Bernát tulajdonát képező lucskai, jószai, klokocsói, kalusai és kuszini összes ingatlanokat és erdőségeket. A bankcsoport parcellázással foglalkozik s e birtokokat is eldarabolja. — Uj népiskolák. Á kormány, mint ismeretes, nagyobbszabásu tevékenységet fejt ki oly irányban, hogy a nemzetiségi vidékekbe ékelt községek, melyek leginkább érzik hiányát az iskoláztatási kötelezettségnek, állami iskolát kapjanak. A folyó évben vármegyénkben Mocsár és Pazdics községek jutnak iskolához. — A legzordabb telek. A XVIII —XIX. században tiz különösen szigorú telet jegyeztek fel Ez a tiz tél a következő esztendőken volt: 1708- ban, 1716-ban, 1799-ben, amkor Napoleon. megbuktatta a direktóriumot, 1802-ben, amikor Hugó Viktor született, 1820-ban, amikor I. Napoleon- meghalt, 1853—54-ben, a krimi hadjárat alatt, 1871-ben, a francia-porosz háború alatt és 1891-ben. — Farsangi naptár. Január 14 én: A sátoraljaújhelyi úri fiatalság zártkörű piknikje a Városháza nagytermében. Január 15-én: A szabómunká- . sok és munkásnők újhelyi csoportjának táncmulatsága a „Magyaé Király tánctermében. • Február 5-én: A zemplénvár- pnegyei őrhajduk táncmulatsága a ■,Magyar Király“ tánctermében. Február 12-én: A katholikus olvasókör táncmulatsága a városi színházban. — Külföldi kereskedők nagy- . részt Magyarországot tekintik értéktelen készítményeik fogyasztási piacának, azért árasztják el az országot körlevelekkel, nyomtatványokkal, hirdetésekkel, melyekben különféle állítások révén és hangzatos szavakkal akarnak vevőközönséget toborzani. Akinek csuz vagy Köszvénye van, az ügyet se vessen ilyesmire, hanem használja a Zoltán-féle kenőcsöt, melyről az orvosvilág legelőkelőbbjei a jnagasztalás hangján nyilatkoznak s a bettgek nagy eredménnyel használjak bajuk tökéletes gyógyítására. Üvegje 2 kor. Zoltán gyógyszertárában Budapest, V., Szabadságtér. — Dunky fivérek cs. és kir. udvari fényképészek rendes két heti kirándulásokon kivül egy állandó megbízottjuk van itten a műteremben és igy levételek minden nap eszközöltetnek. — Ragályos-e a tuberkulózus ? Ezen az emberiség összeségére felette fontos kérdés a tuberkel-bacillusnak Koch Róbert tanár általi felfedezése óta igenlő választ nyert. A bacillus terjesztőjeként a tuberkolózusok kö- pete lett elismerve. A cél tehát, ezen betegek köpetét kevesbíteni. Ezen célt az újabban felfedezett és sokoldalúig használt „Sirolin“ előnyösen előmozdítja. „Sirolin“ valóságos gyógyító hatású szer a tuberkolózus ellen. Nemcsak a köpetet kevesbíti, mely lassankint teljesen megszűnik, de még a köhögést is enyhíti és nemsokára teljesen elenyészik, az étvágy javul és emelkedik a testsúly. Henneberg-selyemí“!,“”^. te, fehér és színes, méterje 60 kr.-tól 11 ír* 35 kr.-ig, blúzok és öltönyök céljára. Bérment’sen és roár vámmentesen házhoz szállittatik. Nagy mintaválasztékot azonnal küld. HENEBERG selyemgyáros, Zürich. SZÍNHÁZ. ** Két előadás. A téli évad második cyklusának két első előadásul a Komjáthy-társulat f. hó 12-én Walter Oszkár és Stein Leo három fel- vonásos bohózatát : „Az áldozati bárány“-t, f. hó 13-án pedig Sardou Viktor 4 felvonásos színmüvét, a „Fedorá“-t hozta színre gyér közönség előtt. Pedig úgy az „Áldozati bárány“ pompás, kacagtató helyzetei, mint a „Fedora“ nagyhatású jelenetei megérdemelték volna az élénkebb pártfogást. Első estén Szénássy, Pa- lásthy, Baróthy és Takács tartották magas színvonalon a darabot, mig második estén, a „Fedorá“-ban Komjáthy János, mint Ipanoff és Kom- játhyné Teréz, mint Fedora adtak teljes tökélyü színpadi alakrajzot átér- zett drámai alakitásaikkal úgy, hogy a nézőket keresztül vonták az emberi lélek érzelmeinek hosszú sorú vibrálóján. Sierieux szerepében Somlay nyújtott kifogástalan alakítást Kár, hogy a közönség nagy része mindkét estén távol maradt, a minek azonban mélyebben fekvő okát nem a műpártolás hiányában kell keresni. Erről alább emlékezünk meg. ** A füthetetlen színház. Természetes, hogy mint minden rossznak, ennek is a mienknek kell lenni. Az a bizonyos füthetetlen színház, amelyről szó van: — a mi színházunk. Valóságos tréningje az újhelyi közönségnek a mi színházunk — egy északsarki expedicióhoz. Mikor a színház függönye felgördül: akkora légáramlat ömlik le a színpadról a nézőtérre, hogy elég lenne egy kisebb fajta szélmalomnak. Az első széksorok elfoglalóinak valóságos boa tengert kell magukkal hozniok, hogy védekezzenek a hideg ellen. Hogy ezek után a sátoraljaújhelyi közönség nem jár színházba, az annyira természetes, hogy kár rajta megütközni. F. hó 12-én is üres volt a ház, de hát azért, hogy a színpadon „Az áldozati Bárány*-t adják, a közönséget nem lehet kényszeríteni, hogy a müpártolás kedvéért ő maga legyen az igazi áldozati bárány. Mi nem szólítunk fel senkit az állapotok megváltoztatására, hisz a közönség tűn tető távolmaradása a téli szezon előadásaitól a legkövetelőbb kérelem azokhoz, akik ez állapotot megváltoztatni hivatva lennének. Csak az a baj, hogy az általános sztrájk legérzékenyebb oldalról az igazgatót éri, aki pedig bizony isten I nem hibás. ** Szereposztások. Ma, folyó hó 14-én szombaton Poole János nagysikerű öt felvonásos vigjátéka a „Pry PáP kerül színre a már általunk közölt szereposztásban. Holnap f. hó 16-én Schönthan Pál és Ferenc négy felvonásos bohózata kerül színre „A sabinők elrablása.“ A darab szerep- osztása a következő: Bányai — Fény éry ; Etel — Kondráth Ilona; Dr. Szilvássy — Magos Béla; Borbála — Aitner Ilka; Irma — Takács Mariska ; Endre — Szénássy; Rettegi — Nagy; Róza — Fái Flóra. Hétfőn a második ciklus utolsó előadásaként Barrie M. 3 felvonásos vigjá- téka a „Vén leányok“ lesz előadva a következő szerepkiosztással: Valentin — Komjáthy, Richards — Baróthy; Spicer — Szénássy; Blades — Czobor; Őrmester — Nagy ; Susann — Komjáthyné; Phoebe — Takács. ** A szinügyi bizottság ülése. A sátoraljaújhelyi szinügyi bizottság f. hó 15-én d. e. 10 órakor ülést tart, melynek tárgya a Frizzo (Fregoli) világhírű szinésztársulatnak három estére adandó játszási engedély és Léhnhardt Vilmos ajánlatának megvitatása a színháznak felajánlott reklám függöny tárgyában. IRODALOM. Heine — fordítások. I. Mióta a rózsám távol, Elszoktam a kacagástól, Sok hitványnak volt rá élce, Nevetni nem tudok mégse. Mióta őt elvesztettem, A sírást is elfeledtem, Szivem megszakad sebébe, Zokogni nem tudok mégse. II. A könnyű sajkán ültünk Meghitten, kedvesen, Csöndes éj volt, s mi úsztunk A távol vizeken. A szürkülő holdfényben Szép szellem szigeten, Ködtánc huliámzott, s hangok Csendültek édesen. Mind kedvesebben zengtek S ringtak ide-oda, S mi vigasztalan úsztunk A tengeren tova. ín. Bolyongok én a kertben Fényes nyár reggelen, Susognak a virágok S én járok csendesen. Susognak a virágok S úgy néznek reám, úgy . . . Testvérünkre bus, sápadt Férfi ne haragudj 1 Vidor Marci, Kérelem. Fölkérem a „Zemplén“ azon t olvasóit, akik Boruth Elemér (Stéiger Alajos) életéről és munkásságáról adatokkal rendelkeznek, azokat hozzám juttatni szíveskedjenek, hogy a költő életéről és munkássá gáról minél teljesebb és igazabb képet adhassak. Dr. Perényi József, főgimn. tanár. „Sátoralja-Ujhely Története.“ Szerkeszti: Dongó Gy. Géza. Kiadja: a rend. tanácsú város képviselő testületé. Ez a könyv 1 — 15 füzetre van tervezve és minden füzete képmellékletekkel van díszítve. Az 5-ik füzet most jelent meg, a 6. füzetet szedik. Egyes füzetek külön nem kaphatók. Az 1—15 füzet megrendelhető Sátoraljaújhely polgármesterénél. Az 1—15 füzet ára tiz korona, mely összegnek fele, azaz: 5 korona, Sátoraljaújhely rend. tan. város házipénztárába fizetendő, vagy postán is beküldhető. A további füzetek két havonkint jelennek meg és az előfizetőknek postán bérmentve küldetnek el a város köz- igazgatási kiadóhivatalától. A reklamációk ugyanoda intézendők. KÖZGAZDASÁG. * A Zemplénvármegyei Gazd. Egyesület a cikória termelésért. A Zem- pléuvármegyei Gazdasági Egyesület a cikória termelésének nagyobb mérvű felkarolása érdekében mozgalmat in ditandó s a vármegyei mezőgazdák figyelmét ezen ma meg kellő figyelemben nem részesülő növény termelésére felhívandó, felkérte szerkesztőségünket, hogy S. K. nagybérlőnek, mint aki már 10 év óta sikerrel termeli ezen növényt: a cikória termelésre vonatkozó alábbi cikkét közöljük. A cikk a következő: „A cikória megterem minden talajnemben, kivéve a nehéz, zsíros agyagtalajban meg a terméketlen homokföldben. — E szerint számára csak a közepes talajnemek, mint pl. a homokos agyag, vagy az agyagos homoktalaj jöhetnek tekintetbe. A cikóriának egy jó, mésztartalmukö- zép talaj felel meg legjobban. Legalkalmasabb előveteménynek a rozsot és a búzát ajánlom, a gabona learatása után pedig a tarlót jól megérett istálótrágyával trágyázni s ezt a tarlóval együtt laposan alászántani kell. A tél előtt a földet még mélyen alá kell szántani, ajánlható a mély- talaju ekét a rendes eke után járatni. A tavaszi trágyázást istállótrágyával egészen el kell hagyni, hanem e helyett inkább, superphosphát és chilisalétrom használandó. A vetés április közepétől május közepéig történhetik, a tavaszi fagyok vidékenként való tekintetbe vételével. Ha a fiatal cikória a kisebb fagyok által nem is szenved észrevehető kárt, úgy ezek hatása pár hónap múlva mégis mutatkozni fog és pedig a növények fatytyuhajtásaiban. A fatytyu- hajtásu gyökerek fás természetük miatt egészen hasznavehetetlenek s keménységük miatt takarmánynak sem használhatók. Ezért idején való, azaz nem igen korai vetés által minden növekvési akadályt a cikória növényke fejlődésének első korszakában kell elhárítani, mert a cikória úgynevezett elfatytyulása az aratás eredményére nézve tetemes kárral jár. A lehetőleg finomul boronáit földön, miután ez sima hengerrel meg- hengereztetett, a cikória körülbelül 25 cm. sortávolsággal vettetik és a mag behengereztetik. Ezen munkára a legnagyobb figyelmet kell fordítani, mert az aratás sikerének egyik nagyrésze ettől függ. A vetőgép előtt hengereztetni azért jó, hogy annak megeresztő alkatrészei ne kerüljenek igen mélyen a talajba, hanem csak lapos barázdákat vájjanak, melyekben a mag kereszthengerezés által lenyomatik. Ha a növényzet oly nagy már, hogy a sorokat szemmel lehet kisérni, ami a negyedik levélke fejlődésével lehetséges, úgy megkezdődhetik az első kapálás. Ha ez a munka megtörtént, a növényzetet sorban 13—20 ctmnyi távolságban, el kell helyezni, mely munka épp oly szükséges és fontos, mint a cukorrépánál az egyeselés. A legtöbb esetben kétszeres kapálás elegendő s a további munka később csak a fatytyuhajtásu gyökereknek földből való eltávolítására szorítkozik. Az aratás rendesen szeptember 15 tői október 31-ig tart. Pár nappal ennek megkezdése előtt lekaszálják a leveles részt, melyet a tejelő marhák számára igen célszerűen lehet felhasználni, mivel a tej különösen dús zsírtartalom által tűnik fel, eltekintve attól, hogy mennyiségére nézve is szaporodik. Csak igen nagy levél- részletet nem szabad az etetésre szánni, mert külömben ugyanoly jelenség mutatkozik, mint a dús répa-levél etetésnél, t. i. hasmenés. Őrizkedni kell a cikórialevelek igen korai lekaszálásától, mert különben a cikóriagyökér a minőség és súly rovására újra kihajt. híreim A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek hnrn- tos bujáinál úgymint idült bronchitis, szamárhurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a köhögi t és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jő ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4.— kor.-ért kapható. — Figye jünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva. F. UOFFMAAA-LA, BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (S váj ez.)