Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)

1905-05-06 / 50. szám

4. oldal. ZEMPLÉN Május 6. télén események a szülJokai annak az „en­gesztelhetetlen gyűlöletnek“, mely a házasfe­leket elideginlti egymástól. A közelmúltban is érdekes példája játszódott le a „kölcsönös gyűlölet“ alapján megindult ilyen válóperek egyikének. A talán kissé túlságosan takaré­kos aszonyka összezördült fórjeúrával, a „kön­nyelmű játékossal“, ki szerény jövedelmü­ket könyelmü játékra pocsékolja. Az osztály­sorsjátékon próbált ugyanis szerencsét a férj, de bizony a szerencse hosszabb időn át sem igen mosolygott rá. Az összekoczczanásból komoly háború keletkezett, a házasfelek kü­lönváltak és már az utolsó tárgyalás folyt a házasság felbontására. Már-már az Ítélet ki­mondására került a sor, midőn, úgyszólván az utolsó pillanatban örvendetes hir érteke­zett a férj számára. A kiváló szerencséjéről közismert Oaedicke A. budapesti bankház kö­zölte vele, hogy osztálysorsjegyére nagy nye­remény esett. Könnyen elképzelhető, hogy az örvendetes hir hallatára a haragos asszonyka engesztelő boldogsággal borult a „játékos“ karjaiba. Menyasszonyi-selyem 86 kr-tól 11 frt 35 kr-ig, méterenként minden színben. Frankó és már megvámolva házhoz szállítva. Gazdag mintaválaszték postafordultával. HENNEBERG selyemgyáros, Zűriéit SZÍNHÁZ. Heti műsor. Hétfőn: „Kurucfurfang,“ színmű. Kedden: „Elnémult harangok,“ színmű. Szerdán: „Mongodin ur felesége,“ bohózat. Csütörtökön: „Bob herceg,“ operette. Pénteken: „Az emigráns,“ szinmii. Szombaton: „Én, te, ö,“ vig operette. Vasárnap: „Éd, te, ó,“ vig operette. „Elnémult harangok.“ — Első előadása Sátoraljaújhelyben május hó 9-én kedden lesz. — Irta: Bartha István. Rákosi Viktor nagy iró. — Ké­rem, ne mosolyogjon senki e kijelen­tésemen. Nem akarom én felfedezni Rákosi Viktort, hanem csak egy benső szükségnek engedek, amikor azt han­goztatom, hogy Rákosi Viktor egy nemzeti értelemben veendő nagy iró. És arra, hogy ezt hangoztassam, az „Elnémult harangok“ — regénye és színdarabja — elolvasása után kényszeritett az a magyar lelkemből kitörő öröm, hogy ime mégis akadt valaki, aki a világ elé tárja a ma­gyar faj, a magyar vér pusztulását. A világ elé tárja oly megdöbbentő igazsággal, a minek szemléleténél minden jó magyar vérének lángba kell borulnia. Regénye már régebben jelent meg és sajnálom, hogy csak most olvas­tam el, mikor hasonló eimü színmü­vének előadására készülünk. Rákosi Viktort eddig leginkább úgy ismertem, mint kitűnő humoris­tát a tárcacikkeiből s mint lelkes, független érzelmű képviselőt az or­szágházból. Az élet nehéz küzdelmeiben sok ember bizony nem érhet reá, hogy minden megjelenő uj könyvet, bár­mily becses könyv legyen is az — elolvasson. A kritikának jobban fel kellene hívni a közönség figyelmét az ily derék könyvre, — de különö­sen erre a könyvre. Szerintem még egy magyar iró sem mutatott rá oly megdöbbentően fajunk tervszerű elpusztítására, mint Rákosi Viktor tette azt hazafiui lel­kének elkeseredésével az „Elnémult harangokéban. Ezt a könyvet minden magyar embernek el kellene olvasnia, hogy lássa, mi történik velünk, ott a szé­leken, a havasokban. Könnyelmű nép vagyunk. Nem­hogy beolvasztottuk volna vérrel szer­zett hazánk területén élő nemzetisé­geinket a magyarságba, hanem még inkább mi fogyunk és pusztulunk. — Ezért nagy vád terheli őseinket is. Ha pártoskodás helyett egy nagy, erős Magyarország lebegett volna szemeik előtt, érzéseiben, gondolko­zásában tiszta, szinmagyar lakosság­gal, akkor most nem kellene rég idő óta arról tanakodnia az ezer éves ál­lami léttel biró magyarnak, hogy ho­gyan lehetne majd 25, 30 év — vagy 50 év múlva a magyar hadsereget magyarul vezényelni. Nyolc százados bűne ez már a magyarnak. De ha már eleink csak a pártos- kodásban lelték fel a maguk és nem­zetük (?) üdvét, helyes-e, hogy a 19 és 20-ik század nagy átalakulásaiban a magyar állam vezetői nem tudnak felemelkedni arra az államférfiul ma­gaslatra, ahonnan évszázadokig be kell és lehet látni a jövőbe. Helyes-e, hogy nem érzik azt az óriási kötelességet, mely kivételes helyzetüknél fogva reájuk háramol akkor, mikor a nemzet kezükbe adja a hatalmat és még arra sem törek­szenek, hogy a múlt hibáit helyre­hozzák és a magyart ez ország min­den legtávolibb zugában is úrrá te­gyék. Fájdalmas erre csak gondolni is. Ne beszéljen arról nekem senki, hogy ebben az országban örvendete­sen terjed a magyarosodás. Hazugság. Kendőzése a valónak. Még Budapest, az ország „szive“ sem magyar, nem­hogy az erdélyi részek és a lengyel határszélek, a Bánát, azok volnának. Micsoda vér keringhet a végtagok­ban, ha a „szív“ vére sem tiszta? Szegényes ez a magyarosodás nagyon s ha ennyire sem volnánk, akkor már igazán osztrák provincia lenne ez az ország. Ez a magyarosodás nem elégít­het ki egy feladata magaslatán álló magyar államfórfíut. 38 év óta semmi sem történt ezen a téren. Szaporodott a magyarság ? — Szaporodtunk igenis, annak termé­szete és rendje szerint. Szaporodott minden nép ez idő alatt, tehát a faj­magyarnak is szaporodnia kellett. De azt ne állítsa senki, hogy azért sza­porodtunk, mert beolvadtak az idegen ajkúak. Igen, ha a porosz államférfiak energiájával, hazafiságával -és bátor­ságával birtak volna a mieink . . . Ha mi szaporodtunk, idegen ajkú honfitársaink is szaporodtak és most nagyobb követelményekkel lépnek fel velünk szemben, mint valaha; — velünk szemben, kik ezt a hazát ten­ger vér árán megszereztük és 1000 évig fenntartottuk. Ez a sajnálatos ! — De még sajnálatosabb az, hogy ott, azokon a vidékeken, ahol tüzzel-vas- sal kellene magyarosítani, az állam bölcsesége teljesen védtelenül engedi át a magyarságot az élet viharainak és az okosabb, szivósabb, körmönfon­tabb, terv szerint dolgozó pánszláv és pángermán törekvéseknek. Épen azért, mert ezeken a vidé­keken oly gyönge lábon áll a ma­gyarság ügye, kellett volna minden kormánynak mindenha arra törekedni, hogy a magyarságot minden eszköz­zel segítse. Persze erre nem volt sem kor­mányzat, sem pénz soha. A pénz és a kormányzat csak a „hatalom" megszerzésére volt jó, nem pedig a magyar nemzeti állam kiépitésére. Ha ezek az urak annak a pénz­nek, mit 38 év óta a hatalom meg- tarthatásáért elpocsékoltak, csak egy negyedét fordították volna a magyar­ság megvédelmezésére, ezzel igazán megszerezték volna maguknak a ha­talmat. És azok a derék, jó uj nemesek, bárók és grófok, ha a magyarság erősítésére, terjesztésére áldozzák vala ama rengeteg összeget, melyeket khina ezüst és talmi arany koronáikért adtak, úgy sokkal becsesebb emléket hagytak volna unokáikra, mint bárói és grófi koronáikat, a miknek hasznát azok már vajmi kevéssé vehetik, lé­vén már mindinkább értékesebb — a korszellem haladása szerint — a szellemi arisztokrácia. Egy-egy ilyen korona árával egy egész vidék magyarságát lehetett volna és lehetne egy- két évtized alatt megmenteni. Ézeket az urakat a Kun Kocsárdok példája nem lelke­síti, az bizonyos. (Vége köv.) ** A heti műsorról. Szombaton f. hó 6-án este bérletszünetben: Rajna Ferencz nagy sikert aratott 3 felvo- násos daljátéka, a „Hajdúk hadnagya“ kerül színre, mely a Magyar Szín­háznak még most is nagy közönséget vonzó müsordarabja. A főbb szere­peket Tábori Frida, Nagy Aranka, Radványi Dezső, Faragó és Nagy Gyula játszák. Vasárnap, f. hó 7-én két előadás. D. u. fél 4 órakor, fél- helyárakkal a „Csizmadia mint kisér­tet,“ eredeti 3 felvonásos színmű, dalokkal és táncokkal adatik, Takács Mariska, Faragó, Pápai, Szénásy és Magossal a vezető szerepekben. Este a téli bérlet utolsó előadásául a „Haj­dúk hadnagya“ másodszor. Hétfőn, f. hó 8-án, a nyári bérlet 1-ső száma „Kurucfurfang" eredeti színmű 3 fel­vonásban, dalokkal és táncokkal. Irta és zenéjét szerezte: ifj. Bokor József. Résztvesznek az előadásban: Kom- játhynó Z. Teréz, Follinuszné Etel, Kállai Lujza, Kondráth Ilona, Diósi Anna, Nagy Gyula, Czobor Ernő, Radványi Dezső, Szeghő és Pápai. Kedden, folyó hó 9-én Rákosi Vik­tornak a Nemzeti Színházban nagy sikeri aratott színmüve, az „Elnémult harangok“ kerül színre az egész drá mai személyzet közreműködésével, kik közül a vezető szerepeket Kom­játhy, Szeghő, Fáy Flóra, Takács Mariska, Czobor és dr. Rácz játszák. Szerdán, f. hó 10-én Blmn és Toché kitűnő bohózatának: „Mongodin ur feleségé“-nek felelevenítése. A rend­kívül mulattató bohózatban Takács Mariska, Follinuszné, Gerő Ida, Kon­dráth Ilona, a férfiak közül Szénásy, Szeghő, Magas és Czobor jutottak nagy szerepekhez. Csütörtökön, f. hó 11-én „Bob herczeg“ Tábori Fridával a címszerepben. Pénteken, f. hó 12-én az „Emigráns“ premierje.“ Kemechey Jenő e darabjával óriási sikert ara­tott a bpesti nemzeti színházban. Jó szerepekhez jutottak Komjáthyné Z. Teréz, Fái Flóra, Kondrát Ilona, Fol­linuszné, Szeghő, Czobor, Bartha, Szénásy és Nagy Gyula, ** A „Baba“ reprize f. hó 4-én került színre címszerepben Tábori Fridával, ki partnerével Kállai Luj­zával (Lancelot) sok élvezetet szer­zett közönségünknek. Hilárius mes­ter szerepében Nagy Gyula kapott sok tapsot. Az előadás összrende- zése kifogástalan. ** „Az aranypatkó." (Bemutató előadás) Kadelburg Gusztáv három felvonásos vigjátékát f. hó 5-én hozta szinre a társulat. A vigjáték azon da­rabok közé tartozik, amelyből a jó- izlésü szerző kidobott mindent, ami obscén és ízléstelen. Tiszta vigjátéki légkörben mozognak, élnek itt az ala­kok, nyoma sincs a modern vígjáté­kok szemérmetlen trükjeinek: trágár­ságnak, vetkőzésnek, ágynak. Közön­ségünk tisztult Ízlésére mutat, hogy e vígjátékot rokonszenvesen fogadta és nem nélkülözte a léha szellemes­kedést, mely a trágárságig degenerá­lódva az orfeum nivójára sülyesztette le a színpadot. A darab során olyan alakítások váltak ki előttünk, ame­lyeket nem szabad említés nélkül hagynunk. Komjáthy János (Rudolf), Gerő Ida (Genovéva), Szénássy Gy. (Zsigmond), Rácz Ede (Egon) és a kit legutolsónak nem is lett volna szabad említenem: faragó Ödön (Ruscke) voltak azok, a kik ötletes, karakterisztikus alakításokkal igazi mintaelőadássá tették a premiert meg­erősítve a már hangoztatott meggyő­ződésünket, hogy a társulatnak in­kább drámai, mint operette személy­zete lesz az, mely kifogástalan előa­dásokat fog produkálni. A tegnapi előadás igazi műélvezetet szerzett nemcsak a közönségnek, de a leg- pedánsabb müértőnek is, úgy a fő­szereplők alakításáért, mint az üssz- játékot tekintve. Csak az a kár, hogy a túlhosszu felvonásközökkel türel­metlenné tették közönségünket. Re­méljük, hogy ez csak okadatolt és kivételes esetben fog előfordulni. ** Kassai átrándulás. A Komjáthy társulat drámai személyzete f. hó 13-án Sátoraljaújhelyből átrándul Kassára, hogy szinrehozza Gárdonyi Géza „Bor“ c. magyaros motivumu szinjátékát. E napon ugyanis a Kassai Nemzeti Színház érdemes gondnoka Némethy József színészi pályájának 40 éves évfordulójához ér s a jubileumot a társulat egy ünnepi előadással akarja fényesebbé tenni. ** Elhunyt színigazgató. A sze­gedi kórházban elhunyt e napokban egy régi, jónevü színigazgató, Csóka Sándor, aki minta kassai színházigaz­gatója évekkel ezelőtt a sátoraljaúj­helyi régi színházban is játszott első­rendű színtársulatával. A magyar szí­nészet kipróbált, jeles bajnoka volt, ki már hosszabb idő óta súlyos be­tegségben szenvedett. Utóbb vissza­vonult a színpadtól és nyugdijából élt Szegeden. Nemrég, mikor felesége, Cs. Almási Julia, a szegedi szinház volt drámai anyaszinésznője más szín­padra távozott, Csóka Sándor felvé­tette magát a városi kórházba. Itt érte utói a halál. IRODALOM. Dalok. I. Künn bolyongok bánatommal az erdőn, Zug a vihar szomorúan, kesergőn; Belesirom én is szivem keservét, Hadd vigye a ringó vihar szerteszét. Bokor alján elnémult a csalogány, Csak a vihar zug, tombol a fa lombján ; Bár a vihar minden buját elsirja, Keservemet tulharsogni nem bírja. II. Gyászos felhő száll felettem az égen, Olyan busán, olyan árván, setéten; Be szeretnék vele szállni, Vele szállni messzire, Hol feledném bu-bajomat S nem bántana senki se. Ha meghalok, felhő leszek az égen, Onnan sírom le majd fájó keservem; Bum árnyával elhervasztom A sok nyíló virágot, Hulló könyem tengerével Elöntőm a világot. Szendrői Holozsnjaj Cyrill. A Magyar Könyvtár Radó Antal szerkesztésében most megjelent áp­rilisi sorozatában folytatja Mikszáth Kálmán munkáinak népszerű kiadá­sát, egyik legjobb novellája van so­ron: „A demokraták,“ melyben pá­ratlan művészettel festi azt a régi igazságot, hogy nálunk mindenki de­mokrata — fölfelé. A magyar novel - litáshoz egy angol csatlakozik, az annyira népszerűvé lett Conan Doyle, akinek hires detektív történetéből im­már a VI. sorozatot bocsátja közzé a Magyar Könyvtár. „Á beryll-ékszer története“ és „A falusi lakóház“ méltó módon sorakoznak Sherlock Holmes többi zseniális leleményéhez. — A sorozat negyedik füzete tudományos szórakozást nyújt, még pedig a ma- thematika kedvelőinek. König Déues folytatja benne „Mathematikai mu­latságok“ címmel azt a nagy értékű munkáját, mely a számok csudás tit­kaiból mondja el és fejti meg a leg­érdekesebb jelenségeket. A Magyar Igmándi keserüviz regei félpohárral használva, A raflio activ Schmidthaeer féle jelenleg a legjobb természetes gyomor., bél- és vértlsztitó, mint ivó búra a Karlsbadi és Marienbadi gyógymód meglepően gyors és sikeres helyettesítője. — Az első magyar ásványvíz, amelyben RADIUM fedeztetett fel. Oyógyereje rendkívüli. — Kapható kis és nagy üvegben. Főszétküldés a forrástulajdonos: Schmidthauer Lajos gyógyszerésznél Komáromban. Sátoraljaújhelyben: Szent-Györgyi Vilmos, Bilanovits P. és Társa, Nagy Ferencz, Grün A., Hazai H. uraknál. Gálszécsen: Koch Gábor urnái.

Next

/
Thumbnails
Contents