Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)
1904-07-19 / 77. szám
2. oldal ZEMPLÉN. ulius 19. tőség képviseletében Vende Aladár, a monográfia segédszerkesztője, Dongó Gy. Géza bizottsági jegyző, továbbá Beregszászy István kir. tanfelügyelő, Korbély Géza lelkész, dr. Kossuth János ügyvéd, Miklóssy István lelkész, dr. Schön Vilmos kórházi főorvos, dr. Székely Albert ügyvéd és dr. Szirmay István tiszti főügyész. A megjelenésben távollétük következtében akadályozva voltak: Fejes István esp.-lelkész, dr. Ferenczy Elek cs. és kir. kamarás, Gál Lajos törvényszéki albiró, dr. Hornyay Béla, dr. Horváth Czirill tanár, Katinszky Geyza esp.-plebános, dr. Perényi József tanár és Székely Elek polgár- mester. Elnöklő főispán a gyűlést megnyitván, felhívja Vende Aladár segédszerkesztőt, olvasná fel az első kőrútjába eső községeket; a jelen voltakat pedig felkéri, hogy mindenki jelölje ki azokat az objectumokat, melyeket az általa elvállalt fejezet tekintetéből a segédszerkesztő figyelmébe ajánlani óhajt, akár közelebbi kutatás, akár lefényképezés céljából. Eszerint Vende Aladár segéd- szerkesztő első kőrútjában a következő községeket fogja meglátogatni, körülbelül abban a sorrendben, amint itt következnek: Kisbári, Czéke, M.- Jesztreb, Imreg, Petrik, Abara, N.- Ráska, Málcza, Kisráska, Hegyi, Sza- lók, Deregnyő, Buttka, Dubróka, Fal- kus, Kácsánd, Berettő, Gatály, Dé- nesujfalu, Csebb, Füzessér, Lazony, Bánócz, Vásárhely, Pazdics, Sámogy, Lasztomér, Nagymihály, Izbugya, Ná- tafalva, Sztankócz, Laborczvolya, Őrmező, Barkó, Homonna, JeszenŐ, Cz.- Hosszumező, Kolonicza, Ladomér, Ub- lya, Dubrava, Zboj, Sztakcsin, Szinna, N.-Kemencze, K.-Kemencze, Udva, Lyubise, Izb.-Hosszumező, Izb.-Rad- vány, Krasznibród, Mezőlaborcz, Ha- vaj, Bukóczhegy, Sztropkó, N.-Brezs- nyicze, A.-Olsva, Minyócz, Turány, Valkó, Kelese, N.-Dobra, N.- és K.- Domása, Zsalubina, Tótkajnya, Ma- tyasócz, Tavarna, Topolovka, Szed- liczke, Kladzány, Var.-Hosszumező, A. Hrabócz, Kucsin, Possa, A.-Kört- vélyes, Rákócz, Vécse, Miglész, Tő- keterebes, Hardiesa, Barancs, Garany, Évek és évek óta küzdünk a hegyaljai vasút létesítéséért, helyesebben kiegészítéséért. Eddigelé sajnos, eredménytelenül. Legjobb tudomásom szerint erre nézve a mostani auspiciumok ugyan sokkal kedvezőbbek, de ez ügyben az évek során már annyira kétkedővé lettem, hogy a legbiztatóbb kilátásokban sem merek már teljességgel bízni. Mindeme körülmények egy uj eszmét érleltettek meg bennem. Ugyan is a Gibárton létesített elektromos művek Szántó, Tállya, Mád és Szerencs városát villanyvilágítással látják el. Feltéve tehát, hogy az itteni rendszer (Stoll-féle) beválik, akkor a nálunk meglevő villanyos erő kihasználásával és aránylag igen kevés költséggel — mert csak a megfelelő kocsik volnának beszerzendők — lehetne Szerencs—Forróencs között egy villanyos vonatközlekedést létesíteni. A huzalokat a Gibárttól—Forróencsig terjedő rövid utón kellene csak meghosszabbítani. Mindenesetre e dolgot melegen ajánlom az illetékes tényezők jóaka- ratu figyelmébe. Bodzásujlak, Zemplén, Ladmócz és vissza Sátoraljaújhelyre. Miután a bizottság tagjai az ez útvonalba eső nevezetességeket, műemlékeket és egyéb figyelmet érdemlő objectumokat kijelölték, megállapították egyszersmind az ezen vonalba eső azokat a vidékeket, illetőleg helyeket is, ahol néprajzi és népviseleti szempontból fényképfelvételek volnának eszközölhetők. Ezek Czéke, Jesztreb, Vásárhely és vidéke, továbbá a sztakcsini és szinnai népviselet és a Sztropkó vidéki. Miután Vende Aladár még bejelentette, hogy e körútját szerdán, f. hó 20-án reggel kezdi meg, elnöklő főispán az ülést bezárta. Á magunk részéről még csak annak a reménynek adunk kifejezést, hogy Vende Aladár budapesti Író- társunk kőrútjában mindenütt szives fogadtatásra és nehéz, fárasztó működésében mindenütt megfelelő támogatásra találjon. VÁRMEGYE ÉS VÁROS. — Uj gazdasági tudósitó. A föld- mivelésügyi miniszter Bogdányi Tivadar sztarinai lakost Zemplénvár- megye szinnai járására nézve a gazdasági tudósítói tiszttel bizta meg. — Vadászati jog bérbeadása. Mád község elöljárósága közhírré teszi, miszerint Mád község vadászati joga, azi eddig jogszokásoknak megfelelőleg, folyó évi agusztus hó 1-től 6 egymás után következő évre Mád községházánál f. hó 26-án d. e. 10 órakor megtartandó nyilvános árverésen haszonbérbe fog adatni. HÍREK. A .halászlé és disznótor estély“ ről. — julius 18. Az Urnák 1904. esztendejében julius hó 15-én a reggel 6 óra 43 perckor érkező budapesti vegyes vonattal egyik jó barátom érkezett meg látogatásomra. Julius tizenötödike ez évben, mint azt tudni méltóztatnak pénteki napra esett. Elmondta, hogy Kassára utazóban elengedhetlen kötelességének tartotta engem meglátogatni és Sátoraljaújhelyt megnézni, mely város előtte eddig ismeretlen. — Meg fogod nekem mutatni a „város nevezetességeit“ — szólt azon a kérő hangon, mely rég nem látott vendég ajkán mindig a parancsolás hangjának színeit viseli. A „város nevezetességei“ fejében aztán megmutattam az épülő kórházat, az ugyancsak épülő törvényszéki palotát s azt vettem észre, hogy az épülő épületek látásán lelke felette épült. A Dianna fürdőt, a színházat, a Ronyva kő- és fahidját önérzettől dagadó kebellel mutattam meg, ellenben a városi közkertet (tetszik tudni ott az insurgens szobor körül) már bizonyos szégyenkezéssel. A hiányok látására keletkező leverő hatás élét, délután a Zsolyomka és Pótra meglátogatása s az ott fogyasztott borok quantitása tompította. Általánosságban szólva a város nevezetességei által reá gyakorolt impresszió nem volt kedvezőtlen, amihez hozzájárult ama körülmény is, hogy pár épületet, mely dísztelen ki- nézésével rontotta a harmőniát — az épületek halgatólagos beleegyezése mellett: — a vegyesházból származó királyok korából fenn maradt műtörténelmi emléknek léptettem elő. Barátom a csalást nem vette észre. Különben ezt előre is tudhattam volna. Ugyanis barátom történetiró. Azonban az ő legnagyobb tetszését az est folyamán sikerült városunk számára megszereznem. Pénteki nap lévén: levittem őt az állomási étterembe, mely tudvalevőleg minden pénteken este az újhelyi intelligencia találkozó helye. Az intelligens elem ugyanis ilyenkor a halászlé, halpaprikás, és rántott hal és disznótor annyi változatos étele mellé tömörül, amit Kovács, a helybeli vasúti állomás élelmes és jóhirü vendéglőse szolgál fel. Ő léptette életbe a péntek esti „halászlé estélyek“-et és „disznótorát az egyetlen dolgot, amit barátom Ujhelyben eredetinek, speciálisnak talált. Nem győzte eléggé dicsérni az ötletes eszmét, az ügyes, figyelmes kiszolgálást s a felszolgált ételek Ízletességét. Egy nyárson sült hal derekának fogyasztása közben ezután igy szólt hozzám: — Te, tudod-e, hogy ez a nyárson sült még istenibb lehetne? Éreztem, hogy egy szálka akadt fen torkomon a bámulattól s két szemöldököm eredeti tartózkodási helyének megváltoztatásával a legmagasabb nyugpontot foglalja el szemgödreim felett. Közismert tény, hogy ez is a bámulat jele. Kovács, aki mellettünk állva, véletlenül hallotta barátom kijelentését, annyira izgatott lett, hogy a kezében tartott forintokat pénztárcája aprópénzes fachjába sülyesztette s oly arcot vágott, mint akinek három újára egy vasajtót zárnak. — Hogy, hogy . . .? kérdetem elváltozott arccal. — Hát akkor lenne istenibb ez a nyársonsült hal, ha ezt nem ily fedett helyen, nyomott légkörben, de egy kerthelyiségben, esetleg jó cigányzene mellett lehetne elfogyasztani. Akkor egyúttal félig meg lenne oldva az intelligens elem esti találkozó- és szórakozó helyének kérdése is. Kovács megkönnyebülten sóhajtott fel s én is éreztem, hogy a törvényszéki palota alapköve mégis csak a rendes helyén van s nem az ón szivemen. Mindjárt mondottam is Kovácsnak a fizetség közben, hogy feldolgozom ezt a kis esetet, hátha az illetékes helyek tényezőit gondolkozóba fogja ejteni. Barátom, a történetíró a perronon titokzatosan, súgva — mintha egy második Wesselónyi-féle összeesküvést propagálna : szólt hozzám : — Ha tényleg megírod azt a dolgot, abból Kovácsnak nem igen lesz haszna. Az árát a jövő pénteken majd leeszed. Kujon! Hagytam őt a praxisából beszélni. Nem vagyok ugyanis benne bizonyos, hogy hány, a jelenkorba készült ókori műemlék hitelesítése nyomja a lelki- ismeretét. — th. * E kis croquishoz hozzá kell fűzni néhány komolyhangu recensiót is. Kovács állomási vendéglős péntek esti „halászlé estélyei“ és „disznótorjai valóban az intelligencia nagyrészét vonzzák az állomási étterembe. Nem kételkedünk, hogy a közönség érdeklődését nagyban fokozná s felette buzdítaná a,halászlé estélyen“ való részvételre az, ha az étterem melletti kertet — mely tudtunkkal Rösner állomásfőnök birtokában van — a nyári estékre ily alkalommal el lehetne kérni a halászlé estély megtartására. Esetleg egy kis magyar muzsika is élénkebbó tenné ez összejöveteleket s fokozná irántuk a közönség érdeklődését. Nagyon szép dolog volna e terv megvalósítása. Talán épen ez lenne egy annyira nélkülözött nyári kisk létesítésének alapja s indító oka. — Egyházi hir. Firczák Gyula megyés püspök Berecz László gör. kath. segédlelkészt az eltávozás folytán megüresedett nagytoronyai egyház lelkészévé nevezte ki. — Személyi hir. Dr. Raisz Gedeon miniszteri tanácsos, a nagy-mi- hályi járás volt tiszti orvosa és az ottani kórház volt főorvosa folyó hó 14-én Nagy-Mihályba érkezett. — Áthelyezés. Koczurek Ferenc állategészségügyi felügyelőt — mint annak idején, megírtuk — a földmi- velésügyi m, kir. miniszter Sátoraljaújhelybe helyezte át, az áthelyezéssel kapcsolatban egyszersmint a felügyelői hivatal is ideiglenesen Sátoraljaújhelybe helyeztetett, s a felügyelő mellé szolgálattételre Róth Bernát m. kir. állatorvos lett beosztva. Koczurek Kassára való távozása előtt is itten működött és pedig 34 éven át, kezdetben mint gyakorló-, később az állami állatorvosi állások szervezése után mint főállatorvos. Társadalmunk Koczurek áthelyezését a legnagyobb örömmel fogadta. — Megbízás. Csányi Sándor m. á. v. vasúti hivatalnok a nyékládházi állomási főnök helyettesítésével lett megbízva. — Áthelyezések. A dohányjöven- déki központi igazgatóság Orell József sátoraljaújhelyi dohánygyári segédtisztet a kassai és Ujváry Gábor kassai kir. dohányjövedéki tisztet a saujhelyi dohánygyárhoz kölcsönösen áthelyezte. — Hymen hírek. Sallay Gyula ev. ref. segéd lelkész f. hó 2-án váltott jegyet Ujlaky Jolánkával. — Szamosi József homonnai felsőkereskedelmi iskolai tanár eljegyezte -Fekete Sándor zentai könyvkereskedő és lapszerkesztő leányát, Arankát. — Schreiber Félix ulicsi körjegyző eljegyezte Deutsch Jolánkát, Deutsch Ignác forróencsi körjegyző leányát. — Országos müvész-körut. Rákosi Szidi asszony iskolájának jelesen végzett növendékei a kis Lakos Vilmácska a Király-Szinház 5 éves tánc- művésznője, Fedák Sári partnere részt- vételóvel f. évi julius hó 2i-én csütörtökön és 22-én pénteken a Bock- féle kerthelyiségben az e célra felállított színpadon előadást tartanak. —• Színre kerülnek hangverseny- és táncszámok, opera és operette részletek ; továbbá a „Megismételt idyl“ Gárdonyi Gézától, „Megjött a papa“ bohózat Erdélyi Zoltántól, a „Nevelő“ Meilhac és Halevytól Ambrus Zoltán fordításában, „Ferde-Világ“ és még számos jó dolgok. — Felhívjuk az előadásra müpártoló közönségünk figyelmét. — Jegyek már előre válthatók a Gál-féle nagy tőzsdében elővételi dij nélkül. — A kibocsátott előleges jelentés a következőkép szól: Előleges jelentés. Csak két előadás. Rákosi Szidi asszony iskolájának jelesen végzett növendékei Lakos Vilmácska a Király-szinház 5 évestáne- müvésznője Fedák Sári partnere közreműködésével S.-a.-Ujhelyben, 1904. évi julius bó 21-én csütörtökön és 22-én pénteken a Bock-féle kerthelyiségben az e célra felállított színpadon előadást tartanak. Színre kerülnek : hangverseny és táncszámok, továbbá a fővárosban nagy sikert ért 1 felvonásos vígjátékok. Részletes műsor az előadás napján. Helyárak: I. hely 2 kor., II. 1 kor., Gyermekjegy 60 fill. Jegyek előre válthatók Gál-féle nagytőzsdében és este a pénztárnál. Előviteli dij nincsen. A nagyérdemű müpártoló közönség beoses pártfogását kéri a vezetőség. — Közönségünk figyelmébe melegen ajánljuk az országos művész-körűt résztvevő tagjainak s ügyes gárdájának pártfogását. Erősen hisszük, hogy a művész-gárda, mely minden városban a legszebb emlékeket hagyta, de egyúttal azt vitte is el, a mi műpártoló közönségünkben sem fog csalatkozni. A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurn- tos bajainál úgymint idült bronchitis, s/.ainárliurut és különösen lábbadozókuál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban Svegenkint 4,— kor.-ért kapható. — Figye jiink, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva. HOFFMAM-LA, BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (Svájc/..)