Zemplén, 1904. január-június (34. évfolyam, 1-69. szám)

1904-03-26 / 34. szám

Március 26. Z E M P L É N. 6. oldal fillér. A „Divat Szalonét, a legjobb divatlapot negyedévre két korona kedvezményes áron rendelhetik meg a Magyar Hírlap előfizetői. Előfizetési ár: A Magyar Hírlap az ingyen könyvajándékkal 1 hónapra 2 korona 40 fillér, negyedévre 7 korona, fél­évre 14 korona. Mutatványszámot kívánatra szívesen küld a Magyar Hírlap kiadóhivatala Budapest, V., Honvéd-utca 10. KÖZGAZDASÁG. * A tavasz hírnökei. Noha még a tél uralg, de azért máris megje­lennek a tavasz első hírnökei: mű­kertészeink, faiskola-tulajdonosaink és magkereskedőink ajánlatai és kata­lógusai, minden újat, szépet és hasz­nosat jelezve, melyekkel mi az 1904. évben kertjeinket díszíthetjük és szántóinkat elláthatjuk. Előttünk fek­szik a már előnyösen ismert temes­vári Mühle Vilmos cs. és kir. udvari szállító, magkereskedő cég „Tanács­adó a kertmivelésben“ cimü könyve a legelegánsabb kivitelben, mely sok és hasznos útmutatásokat tartalmaz s kérésre a cég által ingyenesen meg­küldetik a vevőknek. Ezen elegáns kiállítású könyv a régi jó hírnevű Franklintársulat budapesti nyomdájá­ból került ki s a magyar nyomdaipar dísze. * Haladunk a korral. Álig néhány éve, hogy megindult az egész ország­ban a mozgalom, minden ház végei­hez, elejéhez és kertjébe lugas szőlő­ket ültetni s már is oly óriási tért hó­dított magának ezen eszme, hogy nincs oly rész hazánkban, hol töme­gesen fel nem karolnák. Hát ez nem is csuda, mert nézzük meg például Fehértemplom városát, ahol alig van ház, melyet óriási törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőven ellátja az egész családot az érés kezdetétől egész tél folyamán finom csemegeszőlőkkel, minden évben terem a legcsekélyebb gondozás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai számunk hirdetési rova­tában, ábrán is bemutatott „Szőlőlu­gast ültessünk“ cimü hirdetésünket olvasóink becses figyelmébe. Színes fénynyomatu árjegyzékek mindenki­nek, ki címét tudja, ingyen és bér­mentve küldetnek. Közönség köréből. — Alak és tartalomért a beküldő felelés. — Schmichovszki Eduárd úrhoz Sztropkó-Olykán. Nem érdemli meg, hogy Önnel, mint szavát nem tartó egyénnel fog­lalkozzam, de teszem azt csupán azért, hogy Önt, mint Porosz-Szi­léziából bevándorolt, apósa által Sztropkó-Olykán vásárolt birtok ke­zelőjét vármegyénk közönségének bemutassam. Unalmas nem leszek, tehát lehe­tőleg a legrövidebben: A birtoktulajdonos elődje Reysky Carab ígéretet tett a vármegye kikül­döttjei előtt 1898-ban, hogy tekintet­tel arra, miszerint a kiépítendő tör­vényhatósági ut uradalmának értékét felemeli és mezőgazdaságának elő­nyére fog szolgálni, felajánlott utte- rületet, követ, hidakhoz fát stb. És mindaddig, mig a birtoknak tulajdo­nosa volt, ezen Ígéretét beváltotta, sőt tudomásom szerint a helyszínén megtartott tárgyalási jegyzőkönyvbe ezen Ígéretét, mint reá nézve kötele­zőt, felvétette. Sajnos azonban, a mi vármegyénket szolgáló urak még ab­ból a régi, jó magyar vérből szár­maznak, hogy hisznek az embernek és nem gondolnak arra, hogy még rossz is lehet ebből, nem biztosítot­ták telekkönyvileg a tulajdonos elvál­lalt kötelezettségét. Szegény Reysky, mint becsületes ember, akinek becsü­letéhez még hozzájárult a viszonyok nem ösmerése, megbukott — elment. Jött azonban utána Ön, mint apósának a megbízottja. Rózsás re­ményekkel és telt önmagába képzelt ambícióval. Hogy kedves apósával hogy akarja a birtokát értékesíteni, az nem tartozik hozzám, mellesleg azonban — izgatott természetemnek betudva — megjegyzem, hogy támo­gatói dacára sem kerül szegény né­pünk hurokra. De hozzá fog Ön min­denhez, még ahhoz is, hogy uradal­mának előnyére lévő ezen bioit völgy­ben vezető útnak semmi nagy fon­tosságot nem tulajdonítva és mégis a vármegye által áldozattal fenntartva kezeléséhez akadályt gördít. Szeretne az értéktelen kőért oly egységárat kérni, hogy abból talán kiadásainak egy részét fedezze. Nem állapodtunk-e meg abban, hogy a főmérnök uram felhatalma­zása folytán adok Önnek egy-két köbméteres prizma kőért 20 fillért ? A vállalkozó pedig, kinek nem kötelessége bányáról és fedanyagról gondoskodni, hogy vállalati kötele­zettségének mielőbb megfelelhessen és az igazat bevallva, hogy mint szállító kisebb távolságról szállít­hassa a követ, hogy a kifuvarozás­nál a vármegye által megállapított csekély összegből valamicskét meg­takaríthasson, a maga részéről föl­ajánlott Önnek prizmánként 40 fillért, usy-e? És a már eddig kiszállított 20 prizmáért vállalkozótól már fel is vette. Nem? Hallatlan ár! Két köb­méteres tartalmú prizmához adott kőért 60 fillér. És Ön még tovább ment. Kérte tőlem a természetbeni községi közmunka elengedését. Ha­táskörömhöz nem tartozott annak el­engedése, de ígéretet tettem, hogy fel- sőbbségem előtt elengedését kieszköz- löm és ki is eszközöltem, de megmon­dom Önnek, hogy miért: mert abban az időben csak 3 igavonó állatja volt. Ön, hogy ez évi szállításánál is biz­tosítsa érdekét, a pénzajánlaton kívül a múlt évi előirt fedanyag előállítá­sára szükséges követ, amely kedve­zőtlen időjárás miatt kiszállítható nem volt, a jelenlegi kiszállítását betiltotta mindaddig, mig a folyó évben szükséges és ezen bányából kiszállítandó kőért, a folyó évi köz­ségi közmunkája elengedve nem lesz. Teszek tehát Önnek egy számítást: A bányából szükségünk lenne, ha sokat mondok 50 prizma kőre, hivatalos és az igazságnak megfelelő értéke prizmánként á 50 fillér = 17 korona 50 fillér. Ön, eltekintve az uradalom érdekétől, a vármegyétől kapna 50 prizma után a 20 fillér 10 koronát, a vállalkozótól a 40 fillér, 20 koronát. Összesen: 30 koronát. Tehát 12 korona 50 fillérrel töb­bet. Ez évben van önnek 4 pár lova és 8 pár igavonó ökre, amely állomá­nya a közegem jelentése szerint a mai napon szánt. Beleszámitva a parádés lovait is, mert azok csak önnek cif­ráznak, nekünk nem. Közegem a mai napon arról személyesen meggyőző­dött és én hiszek neki, mert eskü alatt szolgál. Igavonó állatai után ledolgozandó lenne az 1890. 49. §. szerint 48 igás napszám, annak pénzbeli értéke á 6 korona = 288 kor. Pénzben felaján­lott járandósága 30 kor. összesen: 318 kor. Értéke pedig 50 prizmához adott, kőnek 17 kor. 50 fill. Óhajtana tehát ön 50 prizmához adott kőért tiszta nyereséget 300 kor. 50 fill. Nem szégyenli magát? Ajánlom önt hatóságaim nem ba­rátságába (mert az csak a közügynek árt), hanem figyelmébe. Sztropkó-Olykán, 1904. március hó 22-én. Harasztit}’ József, vármegyei útbiztos. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. A közeledő húsvéti ünnepek alkal­mából felkérjük lapunk t. munkatársait, hogy ünnepi számunk részére szánt kézirataikat minél előbb juttassák hoz­zánk, nehogy elkésésük a leközlést nehezítse. D. J. Falkus, K. E. Rád. Köszönet ór­tük. Nem közölhető; Az ón jelszavam. S. L. R. Abauj-Halmaj. Nincs abban semmi szándékosság. Ezentúl tárcába soroz­zuk. Húsvéti mellékletünk számára kérünk valami aktuális tárcacikket. Üdvözlet. R. Rózsiké,. Helyben. Beküldött versét — oleget téve kívánságának — itt közöljük — nem azért, mert a vers jó, de hátha lesz foganatja. Iwn tisztelt szerkető ur Nagyon szépen kérem : Tegye közzé nz újságba Kicsiny hirdetésem. Imádom az uniformist S úgy szeretnék én is, De csak úgy, ha honvédhadnagy Viselhetné még is. Honvédhadnagy attilája Aranycsillag rajta, Az én leányálmaimnak Ez a foglalatja. Mindezt tudva, ha akad egy Vállalkozó, kérem Nagyon tisztelt szerkesztő ur Küldje el azt nékem. Kindótulaidonos: Khlart övül*. HIRDETÉSEK Eladó 1 nagy Íróasztal, 1 nagy asz­tal gytllésterembe, 1 rajzasztal,, 1 forgószék, 1 könyvszekrény mind használt, de jó állapotban. — Czim a kiadóhivatalban. Bérbe adó S.-A.-Ujhelyben, a Dörzsik-utcza 362. sz. a. egy 3 szoba és mellék­helyiségekből álló lakás. Bővebb felvilágosítást ad özv. Fekete Jánosné. élővirág üzlet. Tiszteletteljesen értesitem a nagyérdemű közönséget, hogy elő­zetes megrendelésre ólővirár gokból mindennemű koszorú­kat, virágkosarakat, meny­asszonyi és mellcsokrokat a legelegánsabb kivitelben ké­szítek. — Ugyancsak nálam 600 darab nemesitett gyümölcsfa van eladó. Teljes tisztelettel: Bretz Gusztáv. 199|1904. végr. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a beregszászi kir. járásbíróságnak 1901. éri V. 3210. számú végzése következtében Szop* József ügyvéd által képviselt Auer Károly javára Ficher Géza és neje sátoraljaújhelyi lakosok ellen 188 kor. 17 fill, s jár. erejéig 1901. márcz. hó 6-án foganatosított végrehajtás utján le foglalt és 7037 koronára becsült kővetkező ingóságok, férfi s női alsó és felső ruha neműek, ékszerek stb. nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a saujhelyi kir. járásbíró­ság 1904. évi V. I. 88|1. számú végzése folytán 24 kor. 60 fii), tőkekövetelés, ennek kamatai, ■IsVo viltódij és biróilag már megállapított kő l- ségek erejéig Sátoraljaújhelyben alperesek laká­sán leendő eszközlésére 1904. évi márczius hó 29 ik napjának d. u. 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­gok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-i értelmé­ben készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 120. § a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Saujhelyben, 1904. márczius hó 12-éa­A FŰZÖK PÓTLÓJA to 05 CT —■ PV" ,3 o> o* S ® CD M B 3? =3: — 3 02 tű CD O a Angol patent, orvosi tekintélyek legmelegebben ajánlják. Színek: fehér, szürke és drap. Megrende­lésnél a Sehlussbőség mérvadó. Ara 10 kor. Egyedüli főraktár Felső-Magyarországon csak nálam. Egyszersmind ajánlom saját gyártmányú keztyüimet, glacé, őz, szarvasbőr, valamint szövött nyári keztyük a legolcsóbbtól a lehető legfinomabbig, dús választékban raktáron tartom. Mindennemű kötszerek, orvosi mű­szerek, betegápolási czikkek és gummi áruk. Valódi párisii különlegessé* gek titoktartás mellett glumberg S. £., Kassa, keztyüs és mükötszerész. Bérbeadó lakás. A főtéren 10. szám alatt egy erkélyes utczai lakás, mely áll á szobából s ugyancsak egy föld­szinti lakás is folyó évi május hó 1-től bérbe adó. — Czim a kiadóhivatalban tudható meg. Fejér Zoltán, kir. bir. végrehajt*. Tk. 1404|1904. sz. Árverést hirdetményi kivonat. A saujhelyi kir. törvényszék, mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Jalcs János végrehajtatónak, Repovszki János végrehajtást szenvedő elleni 722 korona tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a saujhelyi kir. tör­vényszék területén levő Kolbász község határá­ban fekvő, a kolbásai 178. számú tjkvben A. I. 1. 2. 5 sor sz. a. foglalt és Repovszki János nevére Írott 764 b. hr. sz. alsó hegyalja és kö­telek dülőbeni szántóföld, 747|b. hr. számú Há­lám diilőbeni rét, és (958—954) hr. számú Ritkás diilöbeni erdőre az árverést 3001 koronában ezen­nel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fentebb megjelölt ingatlan az 1904. évi május h.0 4-én (negyedik) napján d e. 10 órakor Kolbász községben a községi bíró há­zánál megtartandó nyilvános árverésen a megál­lapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsirának 10%-át, vagyis 300 korona 10 fillért készpénzben vagy az 1881. LX. t.-ca 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881, évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri ren­delet 8. ij-ában kijelölt óvadékképes értékpapír­ban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-cz, 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni Saujhelyben, a kir. törvszék, mint tkvi ha­tóságnál, 1904, évi február hó 24-én, Wieland, Wir. tftrvszéki bíró. 119/Cs. szám. Glück Henrik csődügyében alul­írott csődbiztos közhírré teszi, hogy a tömeggondnok a felosztási terve­zetet elkészítve, a csődbiztosnál be­nyújtotta. Értesitem az érdekelteket, hogy a netaláni észrevételeket, e hirdetmény közzétételétől számított 15 nap alatt nálam írásban bényujthatják, és hogy a netaláni észrevételek feletti tárgya­lásra határidőül 1904. évi április hó 15-ik (tizenötödik) napjának d. e. 9 óráját a kir. tvszéknél a bírói hivatalos szobámba tűztem ki. Kir. tszék. Sátoraljaújhely, 1904. évi márczius hó 21-én. YIELAND, kir. tszékl biró csbiztoi.

Next

/
Thumbnails
Contents