Zemplén, 1902. január-június (33. évfolyam, 1-62. szám)
1902-03-22 / 20. szám
Máreiu» 22. ZEMPLÉN. 3. oldal. választó ült, ezek ellenkeztek, védekeztek a támadás ellen, mikor aztán a papot valami bottal, vagy ököllel fején ütötték, úgy hogy az megtántorodott, nem nézhettem tovább tétlenül, közbeléptem, de eredménytelenül, abcugoltak, űztek onnan, olyan fenyegető módon viselkedtek, hogy jobbnak láttam menekülni, nem nézhettem tovább a Sza- kácsy cukrászdába mentem, hogy azután mi történt ottan tovább, azt nem tudom. Dongó Gyárfás Géza megyei fő- számvevö : En mint akkor a Zemplén szerkesztője el voltam látva passe par- tout-val és szabadon közlekedthettem az egész városban és abból következtetem, hogy,a Buza-part mozgó biz. fér- fiai valamint a Buza-párti sajtó passe partout-val ellátott képviselőiis szabadon közlekedhettek, mert velük mindenütt találkoztam. Én már a választás előtt való napon olyan passe partout-t kértem a vál. elnöktől, amely engemet minden helyen való belépésre feljogosít s a vál. napján reggel 8 óra tájban a vármegyeháza termében ki is állittot- tottak részemre, valamint a többiek részére is passe partout-kat s én a magamét átvéve abban a hiszemben voltam, hogy az engemet a szavazó- helységekbe való belépésre is feljogosít. így nyilatkoztam Mihály ti József passepartout-val ellátott hírlapíró Buza- párti szavazó előtt, azonban mikor 9 órakor a szavazóhelységbe léptem id. Meczner Gyula vál. elnök udvarias hangon távozásra kért fel azt mondván hogy a hírlapírók részére kiadott passe partout nem jogosít fel a vál. helyiségbe való belépésre. Reggel a bevonuláskor 7—8 óra között szemtanúja voltam annak, hogy egy Mikóházáról érkező szekér, amelyen Dókus jelvénynyel ellátott 4 szavazó ült, a Wekerle térre érkezve mintegy 10—15 lépéssel túlhajtott a Vörös Ökör kapuján, a Wekerle téren lévő Buza- párti tömeg körülfogta a szekeret, valósággal vinni kezdte tanyájuk a Vadászkürt felé, azután eltávoztam, hogy az esetről jelentést tegyek, — hogy a szóban forgó szekeret a tömeg bevitte-e a vadászkürtbe arra nem ügyelhettem, de valószínűnek tartom. Ellenállást a szekéren levők sikeresen nem fejthettek ki, azt hallottam, hogy a szóban forgó szekeret, szekerestől, lovastól be is vitték a Vadászkűrtbe. Az esetet Dókus Gyulával közöltem. A választás reggelén az utcák, és a terek, a járdák, de különösen egyebütt is el voltak lepve Buza-párti elemekkel és pedig nem annyira szavazókkal, mint inkább csőcselék néppel, amely a Buza- párt érdekében és a Dókus pártiak ellenében a legnagyobb terrorizmust gyakorolta, nevezetesen a Dókus-pár- tiakat szidalmakkal, gúnynevekkel illette úgy hogy reám ez a terorizmus oly undodtó ha’ást gyakorolt, hogy én úgy 10 óra körül hivatalos helyiségembe vonultam s azontúl csak másoktól hallottam a történtekről. Pénteken tették a következő vallomásokat: Lesó András szabómester 10 óra tájban látta, amint vál. elnök a Vörös Ökör előtt egy szekérről vörös tollas szavazót húzogatott lefelé, de tényleg le nem húzta, mert a Buza-pártiak közbeléptek s a szekeret a Vadászkürt felé húzták. Borsos János fogta a kantárszárat, ő vezette el a szekeret. Hogy a szekeren milyen községbeliek voltak azt nem tudja. Dókus-pirtit is látott az esetnél, de ezeknek nem volt tolljel- vényük. Révész Simon fodrász az imregi Buza-párti választékkal jött be. Reggel 9 óráig a bevonuló szekerek szabadon juthattak a Vadászkürt elé, ezután a Rieder és Kellner-ház előtti kordonnál a szekérről le kellett szállani és úgy a tanyára vonulni. Egy alkalommal délután több helybeli választóval keresztül akart menni a Zinner-ház előtti kordonnál, eleinte nem bocsájtották, azután mégis átengedték. Névszerint nem tudja, hogy kikkel volt ekkor Miután már az imregiek bevonultak látta egyszer a Kellner-ház előtt, mász- szor a Széchenyi-téren, amint vál. elnök szekeret feltartóztatott, a gyeplőszárat megfogva, azt azonban, hogy a szavazót a szekérről ráncigálta volna, vagy hogy tollat húzogatott és kicserélt volna, nem látta. Stern Lajos pincér látta, amint reggel 7—8 óra közt vál. elnök a We- kerle-téren lévő Rosenberg-ház előtt egy Buza-párti szekeret Schmidt rendőrkapitány segítségével, választókkal, lovakkal együtt, szőröstül-bőröstül bevittek a Vörös Ökörbe. Ugyanezt vallja némi módosítással Klein Ignác nő-szabó azt is hozzá téve, hogy a Vörös Ökör kapuja ekkor be volt téve, csak erre a szenzációs eseményre nyil- lott meg. Tanút délután sem a megye- kuti sem a Zinner-ház előtti kordonnál nem akarták keresztül bocsájtani. Szavazati joga nincsen. Zemlónyi György 18 éves órássegéd az imregi Buza-párti szavazókat hozta Gyurkovics kőmivessel együtt. A Wekerle-téren rendőrök megakarták állítani, de a lovak közé csapott és igy zavartalanul jutottak a Vadászkürtbe. Bevonuláskor kaptak a tanyán szalonát, kenyeret és pálinkát. Délben is ettek de bizony ez nem volt elegendő, mert azért éhség szomjúságról panaszkodtak az emberek Egy sörös hordónak oly móhon estek, hogy nem tudván gyorsan csapra verni, összetörték, a sör pedig ömlött széjjel, De azért csak volt szomjúság. Ladomérszky Béla tanító látta, amint vál. elnök délelőtt 10 — 11 óra között a Vörös Ökör előtt egy szekeret feltartóztatott, 2—3 rajta ülő kalapja mögül a vörös tollat kitépte De azt, hogy helyette nemzetiszinü tollat tűzött volna oda, vagy hogy a választót lehúzta volna, vagy a szekeret vagy választót a Vörös Ökörbe betuszkolta volna, — nem látta. Szőllössy Endre: Reggel 8 óra tájban, amikor a rudabányácskai vidéki szavazókkal bejött a városba, akadálytalanul jöhettek be, ekkor még sehol sem állott a kstonai zárvonal. Később azután 9 órakor már gyalogsági katonai zárvonal állíttatott a Kellner és Rieder ház között, ekkor a vidéki választóknak itt már le kellett szállaniok a szekerekről és gyalog a Vadászkürtig jönniök. A jelzett kordon a járdán eresztette át a választókat. A Széchenyi- téren két katonai zárvonal állíttatott fel és pedig reggel ^29 óra tajban- az egyiket a megyei kutnál, a másikat a Zinner házánál, az utóbbi azonban reggel csak egy fél óráig állott, ezután feloszlatták, délután ismét ott láttam. Ezen kordonon d. e. szabad volt a közlekedés, délután már nem. Hogy kiket tartóztattak fel, névleg megnevezni nem tudja. Helybeli tekintélyes iparosok voltak. Némelyeket átbocsáj- tott. A Széehenyi és Wekerle-téren az említett három kordonon kívül állandóan más katonai kordon nem állott, azonban rövid időre mintegy félórán át állott katonaság a Reichard Samu és a Haas Lipót háza között. Oly választót nem tud megnevezni, aki a katonai kordonok miatt nem szavazhatott volna. Délben 1 — 2 órakor a megye- kuti kordon egy szekeret, amelyen nagyobb hordó volt, keresztülbocsájtott, a Zinner-ház előtti már megakadályozta, de hogy mi történt tovább e szekérrel, azt nem tudja, mert eltávozott. Látta a Vörös Ökör kapujától délre, hogy vál. elnök e^y szekeret feltartóztatott, megfogva a gyeplőszárat, de sem azt, hogy tollat húzogatott, vagy hogy választót ráncigáit volna, nem látta. A Buza- pártiak bent voltait a Vörös Ökörben, mert hallotta, hogy hangos lármával kívánkoznak onnan kifelé. Nem lehetett a kapun bejutni, tömegesen ostromolták, én is. De felhagytam vele, mert azt mondták, hogy a csendőrkapitány becsukta. Szemes Péter : Este 10 órakor a Bilanovias üzletétől keresztben húzódva állott egy gyalog zárvonal, a járdán csendőrök is. Ezek nem akarták átereszteni többeket, akiket akkor szavazásra vitt. Névszerint megnevezni nem tudja a jelzett szavazókat, csak éppen egy megholt szavazót, Hacskajló g. kath. segédlelkészt, aki azonban leszavazott A Vadászkürtben nem volt enni, inni való, a szomjas szavazók egy hordó poshadt vizet kezdtek inni, erre már megkérdezte a vendéglőst és pincérjét, miért nem adnak a népnek enni, inni. Ezek azt mondták, hogy a katonai kordonok miatt nem lehet behozni sem élelmet, sem italt. Látta, hogy gulyás főtt s látta, hogy ezt délben szét is osztották, de ez nem volt elegendő. De hogy ezt a kordon megakadályozta volna, azt tanú nem látta. — Hét toronyai ember kiszökött délután 2 órakor a Vadászkürt kapuján. A délelőtt folyamán figyelmeztettek, hogy a Dókus-pártiak csábítják ki a Buza- párti választókat a Vadászkürtből, erre a Vadászkürt hátsó oldalán tapasztaltam, hogy egy kék gyári ruhába öltözött gépész-féle ember egy öreg pa- paraszttal beszélt a kuglizó háta mögött »Gyöjjön, gyöjjön!« mondotta a parasztnak. Ebből következtettem, hogy csábit, közbeléptem tehát, figyelmeztettem, elhalványult s eltávozott. Az öreg paraszt benn maradt. A Vadász kűrt kerítése mögött a szomszédos iskola udvarán láttam dr. Nyomárkayt amint Vágó iskolai igazgatóval beszélgetett. Azt azonban, hogy ők csalogattak volna, nem látta. Egészen a Kellner ház szögletétől látta, amint vál. elnök egy Buza-párti szekeret feltartóztatott a Szakácsy cukrászda előtt. Oly messze volt, hogy azt nem látta vájjon a gyeplőt fogta-e, vagy a szekérre felhágott-e, de azt már látta, amint a zsebéből kivett egy nemzetiszinü tollat s azt a szekeren ülő Buza- párti kalapja mögé tűzte. Azt a szekeret azután a rendőrök a Vörös Ökör felé vitték. A választási elnök akkor volt feléje fordulva mikor kivette a tollat, akkor azonban mikor betűzte már visszafordult. Kiszti Kálmán kötélgyártó: cékei Buza-pártiakkal jött be 26 szekérrel akadály nélkül a Vadászkürt elé, ugyancsak akadály nélkül beszállásolták őket a tanyára, ahol aztán mindjárt éhségről panaszkodtak, Bokros nem adhatott kenyeret, — az mondta — a kordonok már ekkor nem engedtek kenyeret behozni. A cékeiek kettőig ittak pálinkát, két hordócska sört, szalonéhoz egy kosár zsemlyéi’, azután ebédre valamit, nem tudja mit, de azért éhségről panaszkodtak. Azt sem látta, hogy éhség, szomjúság miatt kiszökdöstek volna a Vadászkürtből, azt sem, hogy a kordon élelmet hozó szekeret feltartóztatott volna. Délután kijöhetett a Vadászkürtből a Dohánytőzsdéig, vett is öt pakli szivart, de már visszamenet a Dohánytőzsde előtt kereszt, a Vadászkürt előtt gyalogsági hosszkordon nem bocsájtotta keresztül s a hátsó kőfalon juthatott be a tanyára. Szavazati joga nincsen. A mai szombati napról következő számunk hoz tudósítást. VÁRMEGYE ÉS VÁROS. )( Rendkívüli megyegyüiés. Zem- plénvármegye törvényhatósági bizottsága április hó 8. napján Hadik Béla gróf főispán elnöklete mellett rendkívüli közgyűlést tart. Előző napon az állandó választmány fog ülésezni. )( A vármegye Hivatalos Lapja mai számában közli a belügyi kir. miniszternek 13,597/1. számú ez évi körrendeletét, mely utasításokat tartalmaz, hogy az országos képviselőket választók névsorának egybeállítása körűi mi a teendője a kerületi küldöttségeknek, — továbbá közli a honvédelmi és a földmivelésügyi kir. miniszterek részéről közhírré tétel céljából kiadott pályázatokat, nevezetesen pedig a honvéd Ludov'tka-Akadémiában, a soproni honvéd főreáliskolában, úgyszintén a hadsereg kassai nevelő- és képzőintézeteiben az 1902—1903. iskolai év kezdetén betöltendő magyar állami alapitvá- nyos helyek elnyerésének pályázati hirdetményeit, — végre a gödöllői két éves méhész-munkási tanfolyamra vonatkozó pályázatot és egyéb hivatalos hirdetményeket. )( Hivatalos hirdetmény. A cs. és kir, hadügyminisztérium által megengedtetett, hogy a tartalékosok közül a folyó 1902. évben azok is tehetnek fegyvergyakorlatot, akik azzal nem kötelesek; a cs. és kir. 65. hadkiegészítési kerületi parancsnokságnak f. évi 164. szám alatt kelt átirata alapján felhívom mindazon tartalékosokat, akik a város területén tartózkodnak és a fegyvergyakorlatra bevonulni szándékoznak, hogy ebbeli szándékukat a városi főjegyzőnél f. hó 30-ig okvetlenül bejelentsék. Sátoraljaújhely, 1902. évi március hó 17-én. Székely, polgármester. )( Kegyes adományok gyűjtése. A belügyi miniszter megengedte, hogy a vármegyénk területén fekvő és a néperkölcsök szeliditése körül magának már évszázadok előtt felejthetetlen érdemeket szerzett krasznibródi monostor felújításának költségeire a Szt.-Bazil-rend országszerte hat hónapig, azonban csak a saját hitsor- sosai körében, kegyes adományokat gyüjthessen. )( Zivatar megfigyelő és vihar- jelző állomás. A földmivelésügyi kir. miniszter Zemplénvármegye közigazgatási bizottságának ama kérelmét, hogy a Hegyalján állami szakértő vezetése alatt álló zivatar megfigyelő és viharjelző állomás létesittessék, megfelelő költség fedezet hiányában teljesíthetőnek nem találta. JEGYZETEK a hétről. Március húszadikán a budapesti Kerepesi-temető egyik szent sírjára Kossuth Ferenc nagy babérkoszorút helyezett és könnyezve merengett el a sir fölött. A haza minden fiának meleg honfi részvéte olvadt fel ebben a könnyben, ott dobogott a szive egy hazafias nemzetnek, ott merengett el a szent sir fölött, amelynek poraiban soha ki nem alvó lánggal lobog a hazaszeretet sugárzó szentsége. A fiú állott az apja sírja fölött s ezen a napon felolvadt az ő forró emlékezésében a mi mérhetetlen imádatunk is, a Kárpátoktól—Adriáig, hegyek és völgyek mögül felhangzó hő emlékezésünk. * Virágvasárnap ! Ez az időpont: az apostolok oszlása. Már tudnillik ahol vannak apostolai a magyar színészetnek. Nálunk, Uj helyben csak ritka vendégek ők, nics állandó helyük e városban, mely pedig központja egy nagy magyar vidéknek s mint ilyen kulturális központnak is kellene lennie. Ezért tartjuk fontos kérdésnek az újhelyi színészet rendezését, mely még talán olyan formában volna a legmegfelelőbb ha megvalósulhatna az a terv, amit a téli saisonra nézve a Kassa-ujhelyi színészet egyesítésére kombinációba hoztunk, hogy a kitűnő kassai színtársulat részben a mi társulatunk volna. Mert ha igaz az, hogy a színészet elsőrendű kulturális hatást gyakorol az sem kétségtelen, hogy csak jó társulattal lehet elérni művészi eredményeket, nem ama közepes s gyenge vándortársaságokkal, melyekhez már éveken keresztül volt szerencsénk. * Pedig irodalmi és művészeti re- veláció van minden téren és mindenütt. Jó ez igy. Mert jele annak, hogy az anyagias gondoktól felszabadult szellem immár merész röpülés- sel tör előre, hogy szabadon és bátran teljesítse nagy kötelességét, a magyarság jegyében. íme a szomszéd városban: Kassán is kitört a márciusi forradalom — a sajtóban. A „Felsőmagyarország“ cimü kassai napilapot egy szép napon ott hagyták összes belső munkatársai, azt adván okul, hogy a szabad véleménynyilvánítást gátolta a lap kiadó-vállalata. A szomszéd városban ennek folytán az egész hét folyamán harcias hangulat uralkodott. A lap természetesen védte a maga álláspontját, az újságírók plakátokkal feleltek vissza. De már a jövő hónap