Zemplén, 1901. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1901-09-22 / 38. szám

1901. szeptember 22. I. Melléklet a „Zemplén“ 38. számához. képes lesz az átmenettel járó bajokat idővel kihe­verni — kész vagyok felelősségem teljes érze­tében szakadást idézni elő közgazdasági téren abban a pillanatban, midőn konstatálható, hogy gazdasági kiegyezés az eddiginél kedvezőbb alakban nem létesíthető. (Hosszantartó éljen­zés és tetszés) hogy a kiegyezés újabb áldozatokat kíván ettől a nemzettől, mely teljesítés képességé­nek legszélső határáig eljutott, (Igaz ! Úgy van 1) A Tokaj-Hegyalja érdeke. Továbbá az Olasz és Németországgal kö­tendő szerződést illetőleg kijelentem már most, hogy habár ismerem azokat az előnyöket, melyoket az egyesült erő nyújt, melyek a béke áldásaiból fakadnak : ezek távolról se állanak arányban avval az anyagi kárral, melyet az olasz borok beözönlése által szenvedünk s melyet az uj német vámtarifa folytán szenvednénk (Úgy van ! Úgy van !) Éppen ezért, se az Olaszországgal kötendő szerződés nem fogadható el a behozatali vám tetemes fele­melése nélkül, (Éljen ! Éljen 1) se a Németországgal kötendő szerződés nem fogadható el a tervezett beviteli vámok tetemes leszállítása nélkül (É'jen ! Éljen !) mert Magyarország régen kinőtt már azok­ból gyermekcipőkből, mikor a politikai szövetséget még a közgazdasági téren is kénytelen volt egy­oldalúig busásan megpótolni. (Éljen ! Éljen !) A kormány alkotásai. Mielőtt magával a közgazdasági helyzettel s nehány aktuális kérdéssel foglalkoznék, legyen szabad — az idő követelte rövidséggel — (Halljuk ! Halljuk!) megérinteni nehány alkotást, melyet a törvényhozás a honvédelem, az igazságszolgáltatás, közigazgatás, állategészségügy, humanizmus terén létesített s két intézkedést, melyet a képviselőház összeállitását illetőleg tett. (Halljuk ! Halljuk 1) Magyar katonai érdek. Szándékosan emlékezem meg az alkotások között első helyen azokról, melyeket a törvény- hozás a katonai nevelés terén létesített; mert hogy mit jelent Magyarországon a magyar tiszt- képző intézetek felállítása, a felsőbb katonai intézet kibővítése (Lelkes éljenzés I) s ennek folyományaként a véderőnek nagyszámú magyar tiszttel leendő ellátása: azt itt magyar hazafiak előtt bővebben fejtegetni nem vélem szükséges­nek. (Éljenzés és tetszés,) (Igazságügyi, közigazgatási tevékenységekről szólva most áttér szónok a részletesebb kereske­delmi és ipari kérdésekre.) Kereskedők és iparosok védelme. Az idegen gyárosok, kereskedők ügynökei­nek működése valóságos veszedelmévé vált a vi­déknek ; mert mig a reális részletkereskedés és iparnak óriási kárt okozott, a jóhiszemű becsüle­tes vidéki népet is valósággal kifosztották (Úgy van ! Úgy van !) Ezért hatásában megbecsülhetet­len lesz a megrendelések gyűjtését korlátozó és szabályozó törvény arra az esetre, ha kijátszását vállvetve, éber figyelemmel kisérjük és irgalmat­lanul büntetjük. (Zajos éljenzés, tetszés.) (Ezekután állattenyésztési tevékenységről, az állatorvosi köztevékenység hasznát előmozdító törvényről, a gyermekmenedékhelyek ügyében tett — Fegyvertusa ennyi néppel szemben?! Nem. Fiuk, adjatok egy puskát — szóit a kapi­tány és célzott. — Ördögbe! Jankut akartam és a társát találtam. No de az sem iszik több magyar vért. Az a másik Laureániu volt. Most Janku maga állott serege élére. Meg­kezdődött az iszonyú vérontás. Százával hul­lott az ellenség, a honvédek közül is, bár őket az erdő sűrű fái védelmezték. Már tizen lettek harcképtelenné, de a megsebzett, valamelyik fá­hoz támaszkodva, lőtt utolsó csepp véréig. A kapitány felragadta egy elesett honvéd fegyverét s célzott: — Most nem hibáztam el, szólt moso­lyogva, a mikor látta, hogy Janku hátratántoro- dott. A karját érte a golyó s a tömeg a vezér vérét látva, megrémülve hátrált, a midőn két oldalról a támadók, Prodán és Axintye legvér­szomjasabb népe, mintegy 10 ezer oláh harci üvöltése hangzott fel. Uj tömegek közeledtek félelmetes sebességgel. — Jelentem alásan, százados ur, ma mind­nyájan az örökkévalóságban vacsorálunk! — szóll a vidám főhadnagy. — Igazad van. Innen nincs más menekvés, mint a halál. Fiuk lőjjétek ki az utolsó töltényt Éljen a haza, éljen a szabadság! A főhadnagy is célzott Axintyére. A honvédek is lőttek, talált mindenik golyó, halomra hullott az ellenség. Az imént diadalitta­san ordító tömeg megzavarodott, meghátrált, de a másik percben feltartóztathatatlanul göm bölygött előre. B percben, mintha a földből tűnt volna elő, egy ifjú állott elejökbe, közönséges oláh ruhában. — E vérontás hasztalan. Önök el vérzenek. Pe önökre szüksége van a hazának. Jöjjenek humanitárius kormánymüködésről szólva áttért egyik legaktuálisabb törvényünkre, a kúriai bírás­kodásról szólóra.) Kúriai bíráskodás. Kétségen kiviil a korszellem hozza magával s attól se a szabad Amerika vagy Franciaország se az alkotmányosság mintaképéül szolgáló An­glia megmenekülni nem képes, hogy a választá­sok, érintsék azok az államfőket vagy a törvény- hozás választott tagjait, évről-évre nagyobb erőfe­szítéssel, költekezéssel, terrorizmussal vannak ösze- kötve s minden lépés vagy mulasztás, mely e téren töriénik, pártszempontból lesz elbírálva. E bajok nálunk is fokozatosan emelkedtek, mig végre, a legutolsó választás benyomása, alatt a törvényhozás ideiglenesen a kúriára ruházta a képviselő választások feletti bíráskodás jogát. (Él­jenzés) Reméllem, hogy ez a törvény, mely most fogja hatását első alkalommal éreztetni, el fogja érni célját s a választó polgárok anyagi és er­kölcsi presziótól mentesen fogjak leadhatni szava­zataikat. (Lelkes éljenzés és tetszés.) Az összeférhetetlenségről. A lázas érdeklédős, melylyel parlament és közvélemény kisérte a képviselők összeférhetet­lenségéről szóló törvény előkészítését és tárgya­lását', legjobban igazolja annak szükséges voltát. S mig a nagy többség a meglevő régi törvényt precízebbé, végrehajtásra alkalmasabbá tenni és szigorúan végrehajtani kívánta : addig voltak sokan, s ezek között közéletünk számos kiváló alakja, kik valóságos nemzeti szerencsétlenséget láttak abban, ha a törvény szigorú végrehajtásával parla­mentünk jelesei közül sokan, kik nincsenek füg­getlen anyagi helyzetben, kénytelenek lesznek vagy képviselői állásukról leköszönni, vagy közgazda- sági tevékenységökkel felhagyni. S igy bármelyik térről fognak visszavonulni, pótolhatatlan vesztesé­get fog szenvedni a közérdek ebben a kis államban, mely különben is oly szegény igazi tehetsé­gekben. Én ezeket az aggodalmat nem osztottam s nem osztom. (Úgy van 1 Úgy van!) Az én felfogásom mindig az volt, s e szabályt első helyen magamra nézve alka'maztam, hogy főképp a mi speciális viszonyaink között a képviselői állás és a közgazdasági tevékenység inkompatibilis ; mert könnyen vészé yezteti a képviselő függetlenségét s igy azt kívántam, hogya képviselői állás tisz- tittassék meg (éljenzés és tetszés) ettől az évről évre nagyobb mennyiségben rá tapadó szenytől. (Úgy van 1 Úgy van 1) Szívesen járultam tehát hozzá és működtem közre az idevonatkozó tör­vény részletesebbé, szigorúbbá, mentői világosabbá s a kijátszásra mentői alkalmatlanabbá tételéhez. Erős meggyőződésem, hogy ez az a törvény, ha szigorúan, lelkiismeretesen végrehajtatik, sokban emelni fogja a képviselői állás presztízsét (Úgy van I) s a parlament nívóját és függetlenségét, anélkül, hogy közgazdasági téren nagyobb kárt okozna nehány jelesebb férfiú netaláni való visszavonúlása. Megemlékezés Szilágyiról. Fájdalom, hogy e törvény (1901. XXfV.) ha­tását nem érhette meg az a férfiú, ki létrehozásának egyik főtényezője volt, ki ezzel zengte el hattyu­utánam. En megmentem. — Ki ön ? — kérdé a százados gyanakvóan. — Egy ember, egy oláh, a kinek hivatása helyrehozni, levezekelni azt, a mit az oláh vét a haza és a magyar ellen. — A „hegyi szabaditó“ — kiáltották a honvé­dek s remény szállott lelkűkbe. — Fiuk igy is, úgy is veszve vagyunk! Menjünk, szólt a százados. A titokzatos ifjú jól ismerte az ősvadont. Mély hegyszakadékokon át eltűntek az üldözők elől. Most egy szírt öble tárult eleikbe, s be­mentek a föld mélyébe. A vezető zekéje zsebé­ből kivett egy darab szurokba mártott fenyőrudat, meggyujtotta s világított előttök. Csak egymás­után haladhattak, de pár órai szorongással és küzdelemmel teljes mars után a szabadba értek. A leszálló nap utolsó sugarai aranyozták meg a bércek ormait. A vezető megszólalt: — Itt közelben nincs ellenség. Amott a távolban a magyar tábor. Iston önökkel 1 Elhul­lott bajtársaikat majd eltemetem én. A honvédek körülvették, hogy forró kéz- szoritással köszönjék meg életök megmentését. Az öreg százados keblére ölelte : — Ki ön nemeslelkü barátunk ? Sokat hal­lottunk önről. Ön oláh és mégis a magyarok barátja. Ön már többször az eltévedt, vagy vészbe jutott honvédek életét megmentette. A hol nagy a veszedelem, ott van mindenütt. Mint a béke angyala jelenik meg a vérontás helyein s nem egyszer akadályozta már meg a magyar csalá dók kirablását, megöletését. Ismerjük, áldják százan, ezeren és nem tudják ki ön. Mondja meg nevét! Ön méltó a nemzet hálájára, s nemzetem nem volt hálátlan soha. A magyar kormány és nemzet nevében kérdem ki ön? dalát s kinek eltávozása Magyarország válságos helyzetében pótolhatatlan, főleg tudva azt, hogy óriási tudását, erejét, energiáját teljes mértékben kívánta ezentúl a közgazdasági helyzet rendezésé­nek szentelni. (A bajok orvoslására vonatkozóan, melyet nagyobbrészt a vállalati kedv hiánya és a pénz­telenség okoz, jónak látja szónok az államház­tartás körül követendő takarékosságot, az adórend­szer igazságos és méltányos alkalmazását.) De úgymond: A jövő közgazdasági politikája. Nekünk radikálisabb orvosszerek kellenek, hogy mélyebben fekvő bajaink gyógyíthatók legye­nek. Nekünk az eddiginél sokkal nagyobb szabású közgazdasági politikára van szükségünk; ebben pedig az első lépés — a mint előbb említettem —- előnyösebb kereskedelmi szerződések kötése, közgazdasági viszonyunknak Ausztriával mielőbbi rendezése és önálló hazai ipar létesítése. A két előbbi, hiszem, úgy fog megoldatni a mint azt az ország jól felfogott érdeke kívánja; de ez utóbbi létrehozásához erélyesebben kell hozzálátnunk annál is inkább, mert ez két irányban fog javitólag hatni. Egyik irányban az által, hogy iparcikkeink itthoni előállítása által millióra menő munkás kéz fog nyerni jutalmazó munkát és fogja megtakaríthatni munkájának gyümölcseit, — má­sik irányban, hogy ezáltal mezőgazdasági termé­nyeink fogyasztóinak száma sokkal nagyobb lesz. (Helyeslés.) Csakhogy ipar létesitéséhez két faktor kell, mely nálunk csekély mértékben van még ez idő sze­rint : egyik a szükséges tőke, másik az intelligens munkás. Pedig ez nálunk részben lehetővé válnék az által, ha az állam, testületek, magánosok kezei­ben levő, nagy terjedelmű s mondhatnám több­nyire keveset jövevedelmező, részben lekötött föld­birtokok egy része — az illetőkhozzájárulásával — felaprózva értékesíttetvén, az ebből befolyó tőke, gyárak, ipartelepek létesítésére fordittat- nék, mint Angliában, Csehországban, hol gyak­ran ipartelepek, gyárak képezik az egyes hitbizo- mányok legértékesebb részét. É konverzió által, amellett, hogy a föld- birtokos tőkéje biztosságban maradna, sőt ma­gasabb kamatot hozna, visszatartható és visszahoz­ható lenne népünk, mert kielégítést nyerne föld- szomja, biztosítva lenne megélhetése, — s létesít­hetnénk jó részt saját erőnkből egy hatalmas ipart, melynek termékei részben fedeznék szükséglete­inket, a befektetett tőke kamatai pedig közöttünk maradna. (Helyeslés.) Ipari és kereskedelmi pálya. A másik ilyen faktor az intelligens mun­kás. Ha ugyanis érintkezünk gyárosainkkal, meg­ismerkedünk gyáraik beléletével, azt fogjuk tapasz­talni, nem képesek elegendő intelligens magyar munkást, magyar munkavezetőt kapni. E faktor megszerzését az teszi nehézzé, hogy itt egy tradíciót kell előbb lekiizdenünk. (Úgy van! Úgy van !) Nálunk a társadalmi felfogás az, hogy iparos, kereskedő, kézműves, sokkal alárendeltebb állast foglal el, mint a tudományos pályán ha­— Hogy ki vagyok — felelt szomorúan a vezető, — minek tudni azt. Rangot, kitüntetést nem várok, nem fogadok el. Egy szerencsétlen­nek, a kiben nem bízott a magyar, a kit apja és népe kiátkozott, jobb igy teljesíteni, a mit magára vett s maradni örökre ismeretlenül... Néma csend követte e szavakat. Sehol egy élő lény, csak néhány lépésre egy fenyő árnyában állott egy szép oláh leány s oda ki­áltott : — Waducz Juonl Itt vagyok, megleltelek 1 E percben, mielőtt a honvédek az ámulat­ból felocsúdtak volna, egy lövés és Waducz János vérezve omlott ősz ve, de ajkai mosoly- lyal suttogák: — Még a halál is édes tőled — Albini Flóra! A honvédek a nőhöz rohantak, de mielőtt megragadhatták volna, a másik golyó a szép mellet fúrta át. — Megbosszultam nemzetemet — szólt és ajkain elhalt a szó. A főhadnagy és a kapitány oda borultak a haldokló szabaditóra, a kinek arca egészen átszellemült s csak ennyit mondhatott: — Ugy-e, hogy önök s minden magyar el fogja hinni, hogy hazáját és a magyart iga­zán szerette a szegény oláh diák ? I >1« * * Szegény Waducz! Már tán senkisem is em­lékezik reá! Váljon lesz-e idő, a mikor a testvériesült magyar és román nem a lázitóknak, hanem együtt emelnek oszlopot a béke apostolának a — szegény „oláh diák“-nak?l

Next

/
Thumbnails
Contents