Zemplén, 1900. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1900-02-11 / 6. szám

vállalkozott arra, hogy az atyafiakat Bécsig minden bántódás nélkül elkíséri. Kihallgatásuk során ezt elismerték ; sőt azt is elmondták, hogy a vezetőjüknek ezért a fáradságáért fejenként 110 koronából álló csekélyke (?) összeget fizettek. Schmidt Lajos rendőrkapitány ezért a tiltott műveletért Tkacsik Bélát egy hónapi elzárásra és 200 korona pénzbüntetésre ítélte, a kiván­dorlókat pedig a szinnai főszolgabíróhoz utasí­totta. — Sebeők Sárika diadala. Munkácsról írják a „Zemplénének : Sebeők Antal dr. m. kir. honvéd-ezredorvos szeretetreméltó kedves szép leánya, Sárika, a ki Budapesten most ké­szül elő művésznői pályájára a Maleczkyné ve­zetése alatt levő opera-énekesnői iskolában, meg­hívásra f. hó 9-én mutatkozott be Munkácson a tisztán az ő kedvéért rendezett hangversenyen, mely alkalommal Sebeők Sárika Mascagni- nak a „Santuzza románca“ cimü nagy áriájá­ban tüneményes szép hangjával a szó legneme­sebb értelmében elbájolta és meghódította Mun­kács és környéke műértő nagy közönségét, mely a színházat egész a szorongásig megtöltötte. Mikor az ifjú szép művésznő-jelölt énekét befejezte, a taps elementáris erővel tört ki; mikor pedig Káldi „Csalogánydal“-át remekül előadva búcsú­zott a pódiumról, nem kivesebbszer, m'nt tizen­nyolcszor hívták Sebeők Sárikát a lámpák elé. A munkácsi fényes diadal Sebeők Sárika opera­énekesnői életében azt jelenti, hogy ő az ének­művészet terén egy fényes jövő felé megtette az első elhatározó lépést és hogy a jövőben egy egész babérerdő virul az ő számára. (Hogy úgy legyen: annál őszintébb örömmel kívánjuk, mert Sebeők Sárika S.-A.-Ujhely szülöttje. Épp ezért ez első nagy debüjéhez, mely oly fényesen sike­rült, szívből gratulálunk. Szerk.) — Időjárás. Azt tartják az öreg emberek, hogy febr. 2-án (Gyertyaszentelő-Boldog-Asz- szony-napján) a téli álmába merült medve fel­ocsúdik, barlangjának szájadékához el vánszorog, azután kiszagol a nagy világba, s ha azt sza­golja, hogy kint szép idő van : visszakozik, újra nagyot alszik, mert még messze a tél vége. No hát ha ez igy van : azt a talián medvék érezhették igy ez idén, mert a mig ott, Itáliának mosolygó ege alatt, hóviharok dühöngenek, nálunk, dacára annak hogy febr. 2-án szép napsütős idő volt, az időjárás mind máig olyannak meg is maradt. Különben a helyzet szignaturája: hogy a téli álmukból felserkent ácsok szorgalmasan ácsolnak. — Kávóház-megnyitás. A főtéren lévő modern berendezésű „Clubb-kávéház“-at Takáts János kávés vette át s f. hó 8-án nyitotta meg. Takáts már egy Ízben lakott Ujhelyben, s akkor a központi kávéháznak volt tulajdonosa. — A tokaji polgári énekkar mulat­sága. Tokajból írja levelezőnk: Társadalmi életünk élénkítésére a helybeli polgári énekkar, ez a kicsiny, de igazán lelkes csapat, tehetsé­géhez képest mindent megtesz. Közreműködik a hazafias és az egyházi ünnepségeken; rendez időnként mulatságokat, a melyeket kardalok előadásával igyekszik — szerény tehetségéhez képest — fűszerezni. Hogy mily áldozatot hoz­nak e testület kivétel nélkül szerény társadalmi állású földmivelő és iparos tagjai, csak azok tudhatják igazán méltányolni, kik annak mun­káját közelről figyelemmel kisérik s városunk geográfiai helyzetével tisztában vannak. Ha fel­gondoljuk, hogy vannak tagok, kik készek vol­tak e változatos, többnyire folyvást kellemetlen, téli időszakban hetenkint 3-szor, sőt az utolsó héten naponként 2 kilométernél nagyobb távol­ságról is megjelenni a gyakorlati s próba-órá­kon ; ha hozzászámitjuk azt a körülményt is, hogy a kar tagjai kivétel nélkül csakis hallás után, hangjegy ismeret nélkül tanulnak: fogal­munk lehet arról a türelemről s kitartásról, mely úgy a tagok, mint a kar vezetősége részé­ről e tekintetben nyilvánul. — A vezetőség igyekezett e mulatságot az eddigieknél változa­tosabbá tenni. Megkereste a sárospataki tanító­képző igazgatóját, Dezső Lajost, hogy a többiek közt két növendékét, kik igen ügyes szavalok hirében állanak, bocsássa el mulatságunkon közreműködni. Nevezett érdemes igazgató kész­séggel teljesité kérésünket, a miért fogadja e helyen szives köszönetünket. Felkértük helyben Gönczy Juliska kisasszonyt is, hogy bálunkon egy monológot előadni legyen szives. — Eképp eiőkészülve viradtunk fel február 3-ára, illetőleg értünk el annak estvéjéhez. Vártuk — az igazat megvallva — szorongva vártuk, mi lesz törek­vésünk jutalma, siker-e, vagy bukás? Eljött az esteli 8 óra! Jó jel! már is érkeznek vendé­geink ! És a mint halad az óra mutatója, ér­keznek, robognak a kocsik; örömmel pillantjuk meg az értelmi osztály szinét-javát: egyenesen pestről jött orsz. képviselőnket, a polgárságot, a föld gyermekeit, változatos, kedves csoportok­ban, díszítve szebbnél-szebb hölgyekből alakult koszorúval. Itt a kezdet pillanata. Felhangzik a kar ajkairól Zsasskovszky „Dalra hivó“-ja, majd a „Búrok szabadságdala,“ mely Hodossy pataki tanár átiratában oly kellemes hatást tett, hogy most az s éj folyamán máskor is meg kel­lett ismételni. Most Demeter József, a pataki tanítóképző növendéke, lépett az emelvényre, el­szavalván „A lengyelek fehér asszonya“ cimü költeményt; előadása mély hatással volt a ko­molyság iránt is fogékony közönségre és sűrű tapsokkal fejezte ki elismerését. A kar előad­ván Lányi Érnő „Régi nóta“ cimü népdal-egy- vplegét, Gönczy Juliska k. a. „Bakfis-Almok“ cimü monológja következett. A monológon el­omló derült hangulat, az ügyes, humoros elő­adás élénken , visszatükröződött a hallgatóság arculatán is. Éljenzés, taps bőven jutott a kis­asszonynak elismerés gyanánt. A kar egy da­rabja ntán most Náci bandája tette keresztbe a vonót, a fiatalság táncra perdült s ugyancsak ropta a csárdást; mikor az újrázások után szü­net állott be, az énekkar zenditett rá egy „Sze­renád-polka“ cimü darabra, mely után Szabó Géza, IV. éves tanítójelölt jelent meg az emel­vényen, előadván Rudnyánszkytól „A mama kedvence,“ majd ezután a szűnni nem akaró taps, éljen, újra stb. tetszésnyilvánítás követ­keztében ráadásul Gabányitól „A volapük“ cimü monológokat. A közönség részéről frenetikus tetszésnyilvánítás lön a páratlan vénáju komikus ifjúnak osztályrésze. — Ha még hozzáteszem, hogy éjféli szünet idején a táncterem mintegy varázsütésre étkezőteremmé alakult át, melynek a jobbnál-jobb izü ételekkel, zamatos borokkal megrakott asztalainál gyönyörködve szemléltük, mint érintkezik a polgárságunk s értelmiségünk osztálya a legszebb hármóniában egymással hogy ekkor is voltak sikerült szavalatok, énekszámok, felköszöntők a közönség szórakoztatására: elég hű képét festettük a lezajlott emlékezetes mu­latságnak. Következnék még sablon szerint a jelenvolt hölgyek névsora. Megkisérlettük ugyan azt a helyszínén egybeállitani, de tudományunk —- megvalljuk — cserbenhagyott, oly sok volt a szép nő, az ízléses toalet, hogy gyengének érezzük toliunkat azok leírására; azért csak annyit említünk fel, hogy az első négyest 50 pár táncolta. — Végül az énekkar nevében ez utón is legmélyebb köszönetemet fejezem ki Gönczy Juliska kisasszonynak, továbbá Deme­ter József és Szabó Géza tanítójelölteknek, kik szerepléseikkel dalesténk sikerét előmozdítani szívesek valának. — Adja isten, hogy a törekvő énekkar kívánatosán gyarapodjon szellemi s anyagi erőben egyaránt. r. 1. — Halálozások. Kolcshosszúmezei Kört- vélyessy Amália férj. szemerei Szemere Gé- záné, a kiterjedt rokonság nevében is mélyen megszomorodott szívvel jelenti a legjobb édes anyának és nagyanyáuak, Özv. kolcshosszume- zei Körtvélyessy Istvánné szül. vékei Wékey Erzsébetnek folyó hó 7-én reggeli 5 órakor, éle­tének 82-ik évében, hosszas szenvedés után történt gyászos elhunyták A köztiszteletben élt úrnőnek liült tetemét f. hó 9-én d. u. 2 órakor helyezték örök nyugalomra az ev. ref. hitvallás szertartásai szerint a lasztóczi sirkertben álta­lános részvét mellett. — Almássi Almássy Má­ria, férjezett Szladek Károlyné, a számos rokon­ság nevében megtört szívvel jelenti a legönfel­áldozóbb és legforróbban szeretett édes anyának, Özv. almássi Almássy Istvánné szül. garam- szegi Géczy Máriának, élete 55-ik évében, hosz- szas szenvedés után f. évi február hó 5-én d. u. fél 5 órakor Tőke-Terebesen történt gyászos elhunyták — Janovics Gyuláné szül. Petraso- vics Mária, a nagyszámú rokonság nevében is, mély fájdalomtól megtört szívvel tudatja a fe­lejthetetlen édes anya özv. Petrasovics Jánosné szül. Gerbery Veronnak S.-A.-Ujhelyben, élete 73. évében hosszas szenvedés és a halotti szent­ségek ájtatos felvétele után folyó hó 5-én d. u. fél 4 órakor történt gyászos elhunyták A meg­boldogult porrészeit közrészvét mellett folyó évi február hó 7-én délután 3 órakor helyezték örök nyugalomra. — Füzesséri és tövisi Füzes- séry Péter mint férj úgyis mint gyermekei Erzsiké és Zoltán, ÍSalgó Antal és neje mint szülők, gyermekeik és nagyszámú rokonság ne­vében is mélyen megszomorodott szívvel jelen­tik, hogy : füzesséri és tövisi Füzesséry Péterné, született Salgó Irén, Varannón a f. évi február hó 4-én délután 5 órakor rövid szenvedés után, életének 26. boldog házasságának 3. évében az Urban elhunyt. A drága halott temetése f. hó 6-án délután 3 órakor volt a róm. kát. szertar­tás szerint általános nagy részvét közt. — Lasz­tóczi Dely Emma, Dely Endre szinnai kör­jegyző nővére, f. hó 1-én Pcsolinán tífusz-be­tegségben elhalálozott, A fiatalon s oly hirtelen kimúlt hajadon holt tetemét f. hó 3-án Pcsoli­nán a róm. kát. szertartás szerint nagy részvét mellett adták át az anyaföldnek. — Áldás és béke lengjen hamvaik felett! — A szabad stóláról. Hogy micsoda fán terem — igen gyakran a zsarolás csúnya fáján — az u. n. „szabad stóla“ fogalma, ar­ról szükségtelen bővebben szólanunk. Halljuk inkább Bubics Zsigmond kassai megyés püspö­köt, a ki a szabad stóláról („libera stola“-ról) igy ir: A stola libera még veszedelmesebb (t. i. mint a „párbór“), mert annak kivetése és behaj­tása igen sok esetben hallatlan zsarolással és zaklatással jár. Van erre elég példa, sőt vannak oly példák is, melyek valóságos borzadályt kel­tenek az emberben, s azt kérdezzük : katolikus papok, s általában katolikusok képesek-e ilye­nekre? Egy szegény özvegy, kinek 5 gyermeke volt, járult egyszer hozzám azzal a panaszszal, hogy férje temetéséért a „stola libera“ címén 300 U háromszáz) ftot követel tőle a lelkész ; ugyanebben az esetben pedig a kántor durván azt felelte a költséget sokalló félnek, „ még az Atya Úristent sem temetem el 50 fton alól“. Ha az ily esetek szórványosak is — a mint hiszem, hogy azok — meg kell szüntetni az okokat, hogy ilyenek épenséggel ne fordulja­nak elő. — Köszönet és dicséret. Izb.-Hosszume- zőről még az 1899. dec. 17-iki dátummal írták nekünk, de csak most jutott kezünkhöz : „F. hó 15-én este ismeretlen okokból a határunkban fekvő, még csak egy év előtt felépített izr. tem­plomban tűz támadt es teljesen leégett. Ez al­kalommal el nem mulaszthatom a mi tisztelt bírónknak, Bodnár Istvánnak, köszönetemet és dicséretemet ezúton is kifejezni, aki a vezetése alatt álló falusi gazdákkal azonnal a tűz helyén megjelent és buzgósággal és önfeláldozással se­gített a tüzet lokalizálni.“ Fogadja t. szerk. ur stb. Moskovics Herman. — Egy jó bizonyítványokkal rendel­kező nőtlen képesített jegyző f. évi március 1-től vagy legkésőbb április 1-étól megfelelő állást keres. Megkeresések Bolgáry Andornak Alsó- Metzenzéfre küldendők. — Az idegen keresztnevek és az anyakönyv. Tudvalevő dolog, hogy az anya­könyvi törvény értelmében, miután az állami anyakönyvek az állam nyelvén vezettetnek, az utóneveket is az állam nyelvén kell az anya­könyvbe bejegyezni. E végből, hogy az ország területén lakó külömböző nemzetiségek által használt utóneveknek megfelelő magyar elneve­zések tekintetében egységes élj írás követtessék, a vall. és közokt. minister megbízásából a ma­gyar tudományos Akadémia még 1893-ban meg­állapította a nem magyar utónevek jegyzékét, melyben minden név után annak magyar alakja is közöltetik. Ez a jegyzék azonban sok köz­keletű idegen nevet nem foglal magában s igy a belügyminister most két év előtt elrendelte a jegyzékben föl nem található, de azért haszná­latban levő idegen nevek összeirását. Ezen összeírás eredménye fölött a m. t. Akadémia most mondott véleményt, mely szerint az újab­ban összeirt ilyen nevek csupán becéző, dédel­gető nevek, melyek vidékröl-vidékre, korról- korra, családról* családra folytonosan változnak s állandó jegyzékbe nem is foglalhatók. Ennek folytán a belügyminister elrendelte, hogy ez után az ily nevek bemondása esetén, az anya­könyvvezető az annak megfelelő valódi nevet nyomozza ki s annak a jegyzékben meglevő magyar cgyenértékét jegyezze be az anyakönyvbe. — Helyreigazítás. E.-Horváti községből írják nekünk, hogy a mező-zorabori jegyzővá­lasztás a f. évi jan. hó 30-án nem közfelkiáltás­sal történt (múlt számunkba tudósítónk igy je­lentette), hanem szavazattöbbséggel ment végbe és pedig a megválasztott Sáray Béla jegyzőnek egyik ellenjelöltje Bencsik Sándor oki. jegyző volt, ki is 5 (öt) szavazatot kapott. Legújabb hir, hogy Bullert visszaverték, Macdonald ángol tbn.-ot pedig elverték a búrok Dél-Áfrikábau. Ügynököket keres egy általánosan is­mert régi jóhir- nevű biztositó intézet zemplén-vármegyei főképviselősége. Csakis intelligens megjele­nésű egyének ajánlkozhatnak. Czim: a kiadóhivatalban. Foulard-selyem-ruba 8 frt 40 krtól feljebb — 14 méter ! póstabér és vámmentesen szálitva ! mintákat pádig póstaíordultával küldenek : va­lamint fekete, Jehér és színes Hennsberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 kr. méteren ént. Ilcillieltcrg Cl. (cs. és k. udvari szállító) taclyClII- gyárai Zűriekben. — Magyar levelezés Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasz­tandó. —■ 2. Irodalom. Az „Adalékok Zemplén-vármegye Tör­ténetéhez“ c. havi folyóiratunknak 1900. évi, egy­szersmind a VI. évfolyamnak februári füzete a következő tartalommal jelent meg: 1. A sz.-ist- ván-baksai halom ásatása. Römer Flóris után. — 2. Zemplén-vármegye történelmi földrajza (XIX. közi.) Irta: Dongó Gy. Géza. — 3. Zemplén- vármegye politikai és helyrajzi ösmertetése. (48. folyt.). Latinból: Matolai Etele. — 4. Történeti Folytatás a II. mellékleten-

Next

/
Thumbnails
Contents