Zemplén, 1900. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1900-04-29 / 17. szám

Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN-VÁEMEGYE EOZÖITSEGE^EK ÉS A ZEMPLÉN-Y ARME GYEI „TANÍTÓ-EGYESÜLET MSTEK HIVATALOS LAPJA. MEGJELENIK LvLIOSTDELT S -A. ES 1ST -A_ E=. Sátoralja-Ujhely, 1500. április 29. 17. (2053.) Harmincegyedik 'évfolyam. HIRDETÉS DÍJJÁ hivatalos hirdetéseknél : Minden szó után 2 fill. Azonfelül bélyeg 60 fill. Petitnél nagyobb, avagy diszbetiikkel, vagy körzet­tel ellátott hirdetmények­ért térmérték szerint min­den négyszög centim, után 6 fill, számittatik. Állandó hirdetéseknél ked­vezmény nyuj tátik. Hirdetések és pénzkülde­mények a kiadóhivatalhoz intézendők. ELŐFIZETÉS ÁRA: Egész évre . . 12 kor. Félévre .... 6 „ Negyedévre . . 3 „ Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. Késiratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 30 fill. A nyilttórban minden garmond sor dijja 40 fill. Foglalkozzunk a néppel! Sztropkó, ápr. 20. Amióta ezredéves magyar hazánk nem­zeti szinti zászlajára arany betűkkel felirta a magyarosítás dicső jelszavát, a magas Kárpátoktól le a kék Adriáig megindult a mozgalom az iránt, hogy a magyar haza minden egyes lakója szívben és lélekben magyar legyen. És e jogos óhaj elől sohasem zár­kóztak el azok, a kik édes hazánk igaz gyermekeinek vallják magukat. De ha mégis itt-ott szórványosan akadt vagy egy- egy a gyarlóbbak sorából, a ki gyáván megtagadta magyar voltát: ez leginkább a társadalom salakjában keletkezett bujto- gatóknak felülve lett anuak áldozatává mindaddig, a mig ez is észre nem tért, s be nem látta annak igazságát, hogy a magyar haza csak úgy lehet boldog, ha annak minden egyes lakója szeretettel és igaz magyar érzelmekkel ragaszkodik ahoz a dicső eszméhez, mely a boldoguláshoz és jóléthez vezet. Zemplén vármegye, a ki annyi jeles férfiút adott már a hazának, miként ma­radhatott volna vissza akkor, a midőn or­szágunk minden zege-zugában a magya­rosítás volt a legbecsesebb jelszó. Mint örömmel láttuk vármegyénk nem­csak hogy vissza nem maradt, de itt is előljárt, büszkén lobogtatva zászlaját. A legnagyobb lelkesedés közepette alakult meg 1883-ban „A magyar nyelvet és népnevelést Zemplén-vármegyében terjesztő egyesület“. Ez egyesület áldásos működése előtt kalapot kell hogy emeljen minden hazafi. De vétket, bűnt követnénk el akkor, ha ez az áldásosán működő egyesület rnü- ködésköréböl iskoláinkat — azok jeles taní­tóit értve — kihagynók. Hisz tudják mind­annyian, hogy az iskola az, hol a gyerek először lépi át azt a küszöböt, mely a magyarosodáshoz először vezet. Az iskola az a hely, hol a magyaro­sítás dicső eszméje legmélyebben beolt­ható az apró szivecskékbe; innen van az, hogy az egyesület az iskolák és kisded­óvó intézetek felállítására és fenntartására kiváló gondot fordít, mert igy véli meg- könyiteni az egyesület az ő nagy és fá­rasztó munkáját. Ámde itt sem állhat még meg az egyesület, mert a magyar nyelvet különö­sen az idegen ajkú helyeken istápolni kell az iskola falain kívül is, vagyis ott a hová a tanító keze már el nem ér. Itt azonban a müveit társadalom aka­raterejére is szüksége van az egyesület­nek; mert csakis ezzel karöltve nyerhet megoldást a kitűzött nemes cél és csakis közös akarat s lankadhatatlan szorgalom révén következhetik be lánglelkű Széche- nyinknek az a jóslata, mely szerint Magyar- ország nem volt, hanem lesz! Meg kellene tehát ragadnunk min­den oly alkalmat, a raelylyel édes hazánk­nak a magyarosítás terén jó szolgálatokat tenni vélünk. Nevezetesen: az iskolából kikerülő fiatalságot kellene első sorban vezetnünk tovább azon az utón, melyet derék ta­nítóink égő fáklyájukkal világítottak meg hazánk jövendő nemzedéke előtt;-és ha netalán azt látnánk, hogy az a vérrel áz­tatott drága föld, a melyen a magyar nemzeti eszme terem, a kellő művelés hiányában — ha bár elvétve is — dud- vásodni kezd: irtsuk ki vas marokkal a gyomokat, még mielőtt gyökeret vert volna földünkben, hogy igy a mag, melyet e földről nyerünk, oly tiszta legyen, mint a szinarany ! Hogy mennyire kívánatos az, hogy népünk az iskola falain kívül is szakszerű, hazafias oktatásban részesüljön, abból is kiviláglik, hogy mentői tudatlanabb a nép, annál inkább megnyerhető az afféle állam­felforgató eszméknek. És ha az ily nép magára hagyatva éli le napjait, igen köny- nyen megesik, hogy valamely népbolon- ditó üti fel közöttük a sátorfát, a ki aztán meggyülölteti velük a saját vérüket is. Csakis igy történhetett meg e vár­megye egyik határszéli városkájában, hogy ott, a hol az idegen ajkúak egymás ellen versenyeztek a magyar nyelv elsajátításá­ban, egyszerre csaknem hogy elnémul a ma­gyar szó a lakosok ajakán, nemcsak, de va­lamely lelketlen bujtogató tanácsára csak­hamar dühös ellenségévé válik a magyar­nak a különben jámbor természetű nép. Még a templomban is a magyar éneket hirtelen a tőt váltja fel, — a nélkül hogy e gyors változás okát megértenők. Hogy honnan ered az a fonálszál, mely a magyarosítás kíméletlen meggátlója és a békés egyetértés összekuszálója: ku­tatni nem érzem magam hivatottnak; én csak azt szeretném elérni, ha a pánszláv bujtogató*) ártalmatlanná tétetnék, a meg­tévesztett jámbor népet pedig ismét meg­nyerhetnék magunknak és mint békés hon­polgárok, mint eddig haladtunk, ezután is karöltve haladhatnánk a cél felé. Unghváry Ede. SchVarcz Bernát. 1832-1900. Család, társadalom, közjótékonyság: e három tér, hol a tökéletes ember isteni rendeltetését betöltheti. Az elköltözött, mindenkitől tisztelt és szeretett embe-.- társunk, oly értelemben híven töltötte be földi pályáját. *)Erre a tárgyra több világosságot szeretnénk, s remél­jük, hogy nyerünk is hamarosan az érdekelt hatóságtól. Szcrk. r Rómáig — meg vissza. (A magyar görög katolikusok római zarándokutja) A ,Zemplén* eredeti tárcája. Irta: Bihary Emil. (6. folytatás.) Régi közmondás, de mindig uj marad, hogy: „mindenütt jó, de a legjobb otthon“. Mi is sokat láttunk, sokat tapasztaltunk szivünk, lelkünk is örvendett, de legjobban mégis, mikor úti táskáinkat elővettük s csoma­golni kezdtük holmiainkat, avval a tudattal, hogy még megnézünk egy-két nevezetesebb olasz várost, s aztán pár nap múlva otthon le­szünk. Szivünk akkor még a Róma látásánál is jobban dobogott. Csak a messze idegenben, még ha jó barátok ismerősök között van is az em­ber, veszi észre a jobb érzésű ember, hogy az otthon, a haza, a szülőföld, a családi fészek édességénél nincs kedvesebb a kerek világon. Haza felé indultunk tehát Rómából, nem mint vert, de mint győztes hadsereg. Lelkünk megvigasztalódott, szivünk meg­nyugodott, magyar hazafias érzelmeinket a vi­lág legelső, mondjuk a XIX. század utolsó évé­ben a legdicsőbb fejedelem előtt, idegen nemze- tek szemeláttára és fülhallatára „urbi et orbi“ nyilvánítottuk. Bármiként döntenek is a magyar liturgia ügyében, mi bele nyugszunk; mert tud­juk, hogy az elvetett mag ki fog kélni és gyü­mölcsöt is hoz; azért mondottam, hogy mint győztes hadsereg vígan indultunk haza felé. Ismét Orthé-nál vagyunk. Vonatunk bal­kézre tér, jobb kézre hagyva az Ancona felé vezető vasúti vonalat. Legközelebb eső célunk: Flórencz (Fi­renze.) Éste fél 9-kor érkeztünk oda. Az összes omnibusz kocsikat, számra nézve lehetett vagy 25—30, mi magyarok foglaltuk le és igy minden omnibusz a saját vendéglőjébe (Hotel) szállította vendégeit. Mi a „Helvetia“ szállóba igyekez­tünk, mert ott a személyzet egy-két tagja né­metül is beszél. Szép, első rangú vendéglő, de drága. Különben Flórenczben minden tisztessé­ges szálló drága, s igy Firenzének nagyon elég egy napot szentelni. Flórenczben úgy az italok, mint az ételek élvezhetők, de borsos árúak is. Csak azt említem fel, hogy este a pecsenyéhez saláta helyett krumplit rendeltünk; lehetett vagy négy krumpli karikára vágva, kipiritva a hús körül s a négy krumpliért 2 (kettő) lírát vagyis 1 K. 80 f.-t azaz 90 krt zsaroltak tő­lünk, mely összegért nálunk a Krajnyán egy métermázsa krumplit adnak. Meg is mondottuk a kedves taliánnak, ebből csak az a tanulság, hogy magyar ember ne egyék krumplit a sze­gény Olaszországban. Jókor lefeküdtünk, hogy másnap felfris­sült testtel s erővel végig nézhessük Olaszország legszebb városát: Firenzét. Firenze ügyön nem dicsekszik valami ős régiséggel, mert Krisztus urunk szül. előtt csak egy századdal keletkezett, ami Olaszországban fiatalságra mutat. Különben Firenze Olaszor­szágnak legszebb, legfestőibb és, a mi fő, a leg­tisztább városa. Igaz, azt mondják, hogy leg­szebb tája van Nápolynak ; de itt a szép mo­solygó vidék mellett, szép tiszta város, előzé­keny udvarias nép. A szép férfiaknak s a még szebb nőknek egész légiója van itt. Vasárnap lévén, március 11-e, alkalmunk volt mindenféle népséggel megismerkedni. Komolyság, dac, szigor, ízlés, szeretetre­méltó vidámság van egyesülve e népben; mély vallásosságát a templomok zsúfoltsága bizo­nyítja. E faj nép, melyből annyi sok jeles em­ber vált ki, még most is uralkodik esze s ta­karékossága révén. A mozgékonyság, az életre­valóság több nála mint Rómában a büszkeség, a velenceinél a pénz. Igen kedves hatást gya­korolt ránk az az udvariasság, a mivel itt ta­lálkoztunk, a mi itt, úgy tetszik, általános modor. Vasárnap vala. Templomba mentünk elő­ször is a „Maria dei fiori“ világhírű katedrá­iéba. Kívülről sokkal jobban hat, mint belül­ről. Kívülről simított, sok szinü márványnyal van kirakva, vörös, fehér, fekete szinvegyülék ra­gyog le róla. A templom olasz-gót stílben van építve s a toscanai gót-olasz építészetnek ezt a csodáját betetőzte Bruneleschi Fülöp 1436-ban MT A Zemplén mai száma tizennégy oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents