Zemplén, 1898. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1898-12-11 / 50. szám
javitó-intézetbe került. A kis gézengúzt öt esztendeig javították s az idén tavaszszal bocsátották haza, mint kitanult kertészt. Nehány hónapig megbecsülte magát s a vidéken kereste kenyerét, mig október vége felé beállott Szőllősi Sándor üvegkereskedőhöz bolti szolgának. Itt már a sok alkalom láttára fölébredt benne a bűnös hajlam : hozzányúlni ahhoz, a mi a másé. És ezt nem is közönségesen tette, hanem délen át, a mikor a boltot bezárták, a belülről elreteszelt udvari ajtót, a felette levő keskeny ablak- nyiláson benyúlva, a reteszt visszatolta s az igy megnyitott ajtón jutott az utcai bolti helyiségbe, a hol hetek óta dézmálta egy-két forintonként a kasszát. A házi tolvajt egy az ebéd ideje alatt a boltba bezárt rendőr csípte meg, a mint az elmondott módon behatolt. — A további nyomozásnál lakásáról előkerült egy láda porcellán- és üvegáru, a mit igy hordott el apródonként. A javíthatatlant átkisérték a vizsgálóbirósághoz. — Gyász. Ma egyhetes számunkról lekésve érkezett hozzánk az alábbi gyászjelentés : Fesz- tóry Gyula gk. lelkész és gyermekei Sándor, Géza, Irma, Gizella és Anna, — Petrásovics Sziklai! Sándor ügyvédő és neje mint szülék, — özv. Fesztóry Miklósnó sz. Dutkay Teréz mint anyós,— Fesztóry József gk. lelkész s unokái, —Guthy Elek s neje Fesztóry Mária s gyermekei Jolán és Ilon, — Petrásovics Antal s neje s gyermekei Hladonik Jánosné, Elek és Pál, — Mankoviesné, Nitró György s neje és gyermeke, — Loy János s neje és gyermekei, — Fesztóry István neje s gyermekei Petrásovics Antal, Miklós, Tivadar, Kornél és a széleskörű rokonság mély fájdalomtól megtört szívvel jelentik a felejthetetlen jó és szerető feleség, anya, testvér, sógornő, rokon Fesztóry Gyuláné, szíi. Petrasovits Szikiafi Anna f. évi november 22 én történt gyászos elhunytát, életének: 44-ik, házasságának 24-ik évében. Hült tetemei f. évi november 24-én d. u. 2 órakor helyeztettek a gk. egyház szertartásai szerint nyugalomra a nyir-császárii sirkertbe a feltámadás boldog reményében. -— A temetést illő pompával és szivbeli fájdalommal 9 pap végezte s a megindító s szívhez szóló egyházi gyászbeszédet Slepkovszky Sándor mondotta, kifejtve érzékenyen az anya tisztét a családban, s a fájdalmat, mit hiánya pótol. — A részvét nagy az árvák irányában. Legyen nyugalma boldog és emléke örök ! — Irodalmi hir. Máthé Miklós lasztoméri g. kát. plébános, lapunk uj munkatársa, nemsokára kiadja „Északi Fény“ címen sajtó alá rendezett újabb költeményeit és orosz eredeti után készült műfordításait. A szerény, anyagi viszonyok közt élő szerző arra kéri lapunk olvasóit, hogy költeményei kiadását megvalósítani, illetve a kötetre már most előfizetni méltóztassanak. Az 1899. évi elején körülbelől 15 Ívnyi tartalo- mal megjelenő kötet ára fiizve 2 k. kötve 4 korona. Előfizetések szerző címére Lasztomér u. p. (Nagy-Mihály) küldendők. — Szökött rab, mint betörő. Ma egy hetes számunkban megírtuk, hogy Abonyi D. Mór Rákóczi-utcai vendéglőjének a Diána-kert felé néző kőfalán ismeretlen tettes lyukat vájt s azon a szobába bújva, onnan 140 forint pénzt, egy arany karperecét és egy téli rokkot ellopott. A nyomozó rendőrség az ellopott tárgyak leírásával rögtön körözőlevelet bocsájtott ki, a melynek meg volt a kívánt eredménye, mert e e hó 8-án táviratban tudatta az ungvári rendőr- kapitányság, hogy Ungváron az nap hajnalban, egy betörőt fogtak el, a ki Kiinger ottani korcs- máros kárára, vagy két hét előtt körülbelől 1000 forintot tevő pénzt és ékszereket lopott és annak a birtokában találták az Abonyitól ellopott arany karperecét is. A betörő eleinte különféle álneveket mondott be, utóbb azonban bevallotta, hogy Gazda Ferenc, tehát az a hírhedt és veszedelmes betörő, a kit harmadéve a Nagy-Ujut- cán városunkban épp munkája közben a csizmadiák fogtak el s a kire már ekkor számos betörés bizonyult; különben pedig három pró- bás gazember, a ki ilyen dolgok miatt a nyolcvanas években, a beregszászi, sőt a munkácsi fegyházban is több évig volt elzárva. Gazda Ferencet az újhelyi törvényszék s végérvéuyesen a kúria négy évi {‘egyházra Ítélte. A fogházban aztán megadta magát sorsának, látszólagosan jól is viselte magát úgy, hogy rabtársaival kiengedték szőlőt rigolálni; f. évi szeptemb. 2-án azonban, mikor a Köveshegyen dolgoztak, a betörő egy észrevétlen pillanatban megugrott s azóta a legszorgosabb kutatás dacára nyoma veszett. Sorsa azonban im’ utolérte s több cégéres büntetéssel terhelten ismét az igazságszolgáltatás kezébe került, ahonnan most már csak hosszú, nehéz rabságban töltött évek után fog majd kiszabadulni. — Gyászhir. Lapunk nyomatása közben vettük a sürgönybeli szomorú tudósítást, hogy özv. Dercsényi Kálmánná, szül. Boronkay Tekla úrnő, Boronkay Bertalan 1848-ban volt zempléni kormánybiztos leánya, N.-Mihály községben elhunyt. Temetése holnap, hétfőn d. e. lesz. B. e.! — A csuz és köszvényes bajok sokszor évtizedeken át gyötrik a betegeket s nincs gyógyszer avagy gyógyfürdő, mit e bajok enyhítésére igénybe ne vennének, csak hogy e nyomasztó betegségtől megszabaduljanak. Az ily kísérletek azonban, mint általában az eddigi eredmények mutatják, nem igen voltak kielégi- tőek, miért is e betegség majd nem gyógyíthatatlannak nevezhető. Egy véletlennek köszönheti az emberiség a híressé vált Johnsen-kenőcs feltalálását, mely nemcsak minden eddig használatba vett köszvény- és csuzellenes szernek és gyógyfürdőnek versenytársa, hanem mindezeket felül is múlja. E csodakenőcsnek már városunk polgárai közül is sokan köszönhetik kínzó bajuktól való megszabadulásukat. A Johnsen-kenőcs egyedül Zoltán Béla udvari szállító gyógytárában (Budapest, a Széchenyitől' és Nagy-korona utca sarkán) kapható üvegenként 1 ftért. — Milyen lesz az időjárás ? A tél csak nem jön. Se jég, se hó, csak köd. Az idő mindig őszies; az emberek rendre szántanak, vetnek. Végzik rendesen a mezei munkákat. — A szegedi időjósló „Meteor“ a szokatlanul enyhe időjárásról a következő véleményt adja: A Nap novemberben alig volt néhány napig folt nélkül, a változás csomópontjai körül folytonosan történtek kitörések s keletkeztek foltok a Napon, a mi aztán légkörünket is enyhévé tette. Jelenben szintén van egy nagyobb foltja a napnak, ez a folt azonban már volt egyszer felénk fordulva. A decemberi változás csomópontjai : 13—14—20—28—29-dike. Ezek közül 13— 28 erős jellegűek, különösen a 13-ik, mely időjárásunk fordulópontjául Ígérkezik. Ez földünknek egy konjunkciális állása, a midőn a Napon nagyobb kitörések várhatók : ha ezek kimaradnának, hidegebb idő fog bekövetkezni. De cember második felének az időjárása a 13-iki csomóponttól függ, vagyis a holnapután történendő kitörésektől. Akár történnek azonban kitörések, akár nem a Napon, telünk nem lesz állandóan hideg, hanem csak időszakos ; azért a jégre várók igen jól teszik, ha mindjárt az első időszakot felhasználják s már akkor szerzik be jégszükségleteik egész mennyiségét. M—s. — Megtévesztés. A spanyol és portugál borok vásárlói ez utón figyelmeztetnek, hogy gyakran kínálnak bodega borokat, melyek nem a Budapesten, Bécsben és Prágában székelő és az egész continensen elterjedt „The Continental Bopega Companyu-ió\ erednek. Ezek az üzletek szintén Bodegáknak nevezik magukat, hogy a hasonló névvel megtéveszszék a közönséget, s úgy lássák, mintha ők a „Continentál Bodega“ képviselői lennének, boraik azonban csak oly valódiak mint a bitorolt név, mert csakis és kizárólag a The Continentál Bodega Company borai erednek tényleg Spanyolországból és Portugálból, aminthogy osztatlan elismerésben részesül a Continentál Bodega borainak jóságáért. Dr. Hirt egyetemi tanár Boroszlóban „már rég használtatja üdülő betegeivel“, Dr. Pfístermeis- ter müncheni udvari orvos azt Írja, hogy a Continentál Bodega 33 sz. Tarragona borait öreg emberek és üdülők számára már évek óta rendeli ; Dr. Russwarm ambergi dandárorvos rendkívüli erősítő szer gyanánt ajánlja és rendeli e borokat, Dr Müller hannoveri titk. egészségügyi tanácsos azt Írja, hogy kipróbálta a neki beküldött borokat, tisztának, jóizünek és jónak találta. A próbából felmaradott bort szegény betegeinek juttatja, a vagyonosoknak pedig feltétlenül ajánlja használatra. Dr. Reh frankfurti egészségügyi tanácsos azt Írja, hogy főleg a Portbor az, melyet nagyon gyakran szokott rendelni erősítőnek, Dr Buttersack heilbronni udvari tanácsos pedig azt mondja, hogy ajánlja e borokat minden orvos figyelmébe. Vonatkozással a The Continentál Bodega Company boraira, szíveskedjék a mai számunkban közzétett hirdetést figyelemmel kisérni. Henneberg-selyem 45 krtól 14 ft 65 krig méterenként — csak akkor valódi, ha közvetlen gyáramból rendeltetnek. — fekete, fehér és színes, — a legdivatosabb szövés szín és mintázatban. Privát- fogyasztóknak póstabér és vámmentesen valamint házhoz s/állitva, — mintákat pedig póstafordultával küldenek Ilennebei'K (>í. (cs. és k. udvari szállító) se- Ijemgjiírai Zürichben. — Magyar levelezés Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó — 1. Irodalom. Irodalmi esemény. (A Nagy Képes Világtörténetről.) Esztendő munkája lesz, mig teljességében fekszik majd előttünk az a hatalmas munka, melyet Marczali Henrik dr. vezetése alatt a mai történetírás legjobb mesterei Írnak, a Frank- lin-Társulat és Révai Testvérek Irodalmi Intézete pedig most kezd füzetenkint a magyar közönség körében terjeszteni. Aki csak az első füzeteket látja, még nem lesz vele tisztában, hogy épp nemzeti szempontból micsoda korszakos lépését jelenti ez a munka a magyar tudományosságnak; mert ezek a füzetek még ott járnak az emberiség bölcsője körül, s nem tüntetik föl ennek az uj világtörténetnek azt a leg- becsebb újítását, hogy nemzeti szemmel kutatja, s kiséri mindenhol a magyarság életét, szereplését a világgal való összeolvadását. A magyar nemzet ugyanis kései gyermek és öreg népek dőltek már a sírba, mikor ő még csak először látja a napvilágot. De innen aztán egészen uj a metódus és az olvasó ámulva fogja látni, hogy a világ nagy koncertjében hogyan rezeg végig az a kis melódia, mely nekünk legbecsc- sebb, mert a mi melódiánk, a mi történetünk. A nemzeti szem, mely a nagyvilági soka- dalomban is meg látja a kis magyarságot, mint gyermek az édes szülőjét, az teszi ezt az uj világtörténetet teljesen magyarrá, s a közönség már a munka derekán észre fogja venni, hogy ez az első világtörténet, a mely igazán ma- gyar. A Nagy Képes Világtörténet irói (Marczali, Aldássy, Mika, Borovszky, Fogarassy, Geréb, Goldziher és Gyomlay) tudós és tudományos apparátusaikkal biztosítanak bennünket arról, hogy modernebb és teljesebb világtörténete még nem volt a világ egyetlen nemzetének sem, mint. ez lesz: Világosság, teljesség, érdekesség ezek az irányitó momentumok az előadásban és ; mintha a tudományos célt a művészet még inkább elő akarná segíteni, az illusztrációknak igazán kimeríthetetlen bősége tarkítja az elmondott eseményeket. S ezek nem a sablonos megszokott illusztrációk. Nem azok az elképzelt hazug képek, amelyekben több a fantázia, mint az igazság és szépség, hanem csupa olyan művészi reprodukció, mely az egykorú emlékeket, a világ összes múzeomaibau szétszórt történeti ereklyéket hozza az olvasó szeme elé. Valósággal úgy van, hogy a historikus elbeszélését olvasva, elvonul az olvasó szeme előtt a világ minden múzeoma, s a kellő helyen megmutatja mindazokat a csodás ereklyéket, melyek abból az időből Írásban, képben, vagy kőben ránk maradtak. Soha szebb és teljesebb galéria nem kínálta még a látványosságait publikumnak, mint a Nagy Képes Világtörténet képgyűjteménye. Az embernek a történet olvasása közben az az érzése támad, hogy átálmodja magában az egész világéletet és újra látja mind azt a csodát, ami elmúlt és uj világon kultúrája megtermett. Aki ezt a Nagy Képes Világtörténetet könyvtárába igtatja, mintha egy múzeomot vinne a házába, — s olyan csodás múzeomot, a melyben a képek és tárgyak maguk is ékesen beszélnek, s azonfelül a tudomány legjobb mesterei a legteljesebb kommentárt adják melléjük. Gyönyörűsége lesz a szemének, gazdagodása az elméjének. A legigazibb házi kincs! IS. A »Zenélő Magyarország“ zongora és hegodíi zenemű folyóirat óp most megjelent XXIII. füzete tartalmazza a következő érdekes zenemű újdonságokat: I. Biboros az égnek alja “ szép magyar dalt. 11 Eilenberg Reichard,, Serenade“ Valse-ját. III. Bochme V. „Ne haragudj, légy ismét jó“ czimű szép dalrománczát. — Minden füzete ily gazdag tartalommal jelenik meg e közkedvelt zenemű folyóiratunk. Bgy-egy füzet mindenkor 10 oldalon a legszebb s legsikerültebb divatos zenouj- douságokat hozza negyed évben 6 füzet 00 oldal zeneművet ad 1 frt eföflzetósórt. Előfizethetni az október- de- czemberi évnegyedre csakis,, Zenélő Magyarország “ Klőkner Ede zeneműkiadóhivatalábau Budupesten, VI. Csengery utcza 62/a. honnan megismerésre mutatvány számot ingyen és bérmentre küldenek. Cimbalmozók figyelmébe. Az Erdélyi Dezső akadémiai zenetanár szerkesztése alatt megjelenő „Cimbalom Salon“ II. száma a következő tartalommal jelent meg: 1. Bókót tettem kese lovam lábára 2. Ide csal, oda csal. 3. Csillog a dór egy sirhalmon. 4. Szegényt veszek feleségül. 5. Szivemből téptem ezt a dalt 6. Sohasem szerettél. (Mein Elend.) 7. Kossuth-induló. — Megjelenik minden hó 1 ón. Előfizetési ár: egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyedévre 3 korona. Egyes szám ára 1 korona 20 fillér. — Megrendelhető : Nádor Kálmán nemzeti zenemükereskedósóbonBudapest IV. Károly-körut 8. Három kiváló szép magvar dal. .Megmondom ón csak egy szót szólj.“ Szövege Tóth Kálmántól. — .Voltam ón már boldog veled.. Szövege Tóth Kálmántól. — .Ne mondd nekem.* Szövege Tóth Endrétől — jelent meg Miskolczon a néhai Papp Dezső jeles zongoraművész és zeneszerző hagyatékából. A három kiváló szép dal énekhangra zon- gorakisérettel, aképpen van letéve, hogy azok ének nélkül is eljátszhatók. A gyűjtemény ára 1 ft 20 kr. Kapható Lővy Adolf könyvkereskedőnél S.-A.«Ujhelyben. Két uj magyar dal-album jelent meg óp most Klökner Ede zenemúkiadóhivatalában Budaposten — kiegészítéséül minden dalgyűjteményeknek — mivel az ezekben közölt dalok, melyek az idény legújabb, legkeresettebb divatos nótái, eddig semmi más gyűjteményben nem jelentek meg s énekre és zongorára a legszebb ci- gányos modorban úgy vannak letéve, hogy zongorán magában is játszhatók, mert a dallam a zongora részben is teljesen benne van Czimük: 50 hallgató nóta, a legnevesebb dalszerzők dalai legjavából összegyűjtő Csengery Gy. Ára a 60 oldatos kötetnek netto 1 frt. — 50 búfelej- tő nóta, a legjobb dalszerzők dalai s divatos uj nóták legjavából összegyüjté Csengery Gy., többek közt tartalmazza. — Ára a 60 oldalos kötetnek netto 1 frt. Posta, küldéssel egy-egy kötet 1 frt 10 kr. — A két kötet 2 frt 15 kr. bérmentve, ha az összeg előre beküldetik. özvegy Kuczoráné, a mucsai társadalom e kiváló és agilis tagja, ki a nevezett város politikai és művészeti életének egyik legjelentősebb tényezője, országos hírének és érdemeinek koszorújához uj levelet fűzött, Folytatás a II. mellékleten.