Zemplén, 1898. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1898-06-19 / 25. szám

25. (1969.) Sátoralja-Ujhely, 1898. junius 19. Huszonkilencedik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁRA: Egész évre . . 6 frt. Félévre .... 3 ,, Negyedévre .1 „50 kr. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fo­gadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 15 kr. A nyilttórben minden garmond sor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN-VÁEMEGYE KÖZÖNSÉGEITEK ÉS A ZEMPLÉN-VÁRMEGYEI „TANÍTÓ-EGYESÜLETINEK HIVATALOS LAPJA. MEGJELENIK MINDEN S _A_ E5 LT 3?. HIRDETÉS DIJJA hivatalos hirdetéseknél: Minden szó után 1 kr Azonfelül bélyeg 30 kr. Petitnél nagyobb, avagy diszbetükkel vagy körzet­tel ellátott hirdetmények­ért térmérték szerint min­den négyszög centim, után 3 kr. számittatik. Állandó hirdetéseknél ked­vezmény nyujtatik. Hirdetések és pénzkülde- . mények a kiadóhivatalhoz intézendők. A magyar parasztság.*) Ha a magyar paraszt nem volna a legsza­porább Szent István birodalmában s gazdaságilag nem volna képes legyőzni, a velünk szövetséges németségtől eltekintve, az összes többi fajok parasztságát: akkor sötét tájkép nyílnék meg a magyar politika előtt. Még a legjobb politika sem hóditná vissza nekünk az ország területét és nem létesíthetné sokat említett nemzeti konszo­lidációnkat ... Parasztságunk az amely, bár öntudatlanul, napróí-napra, lépésről-lépésre hódítva viszi előre a nemzeti eszme zászlóját. A benne rejlő faji erők hatalmának engedelmeskedik, de mégis a nemzeti ügyet juttatja diadalra. A midőn önma­gára szabott keserves nélkülözésekkel és túlfe­szített munkaerővel terjeszkedik a földbirtokban: a nemzeti eszme, a magyar nemzeti állam szá­mára dolgozik, küzd, sanyarog és szenved. Mint a véderő anyaga, az összes hazai fajok közt a legjobb és legkiválóbb elemet szolgáltatja a had­sereghez, kimutatva ekkép a bámulatos hadra- termettséget. Mint a művelődésben gyorsan előre haladó népelem, megmutatja szellemi fölényét a többi fajok felett. Mint a szaporodás és gazdasági fejlődés csodálatos mintaképe, biztosítja nemze­tünk számára a fényes jövendőt. A midőn az Alföld központjaiból nyomul előre Dél felé s a mint a Dunántúlról és Bács­kából kivándorolva áttöri a délszlávizmus drávai vonalát s a mint a nemzetiségi vidékeken, Er­délyben és Felső-Magyarországon szaporodik és terjed: mindig és folyvást kiszélesíti a magyar nemzeti állam alapjait. Mi lenne a nemzeti ál­lam ábrándképéből, ha parasztságunk, a helyett, hogy ekkép terjed, mindinkább visszaszorulna, a helyett, hogy hódit, vesztene, s a helyett, hogy szaporodik, fogyna ? A magyar nemzeti államot nem létesíthet­nék akkor sem politikai, sem kulturális intéz­ményekkel. Nyithatnánk iskolákat, ezekben azon­ban a késő nemzedékek csak azt tanulhatnák meg, hogy hagyatlásnak indulnak azok a nem­zetek, amelyeknek parasztsága elpusztul, vagy a pusztulás elé megy. Róma hanyatlása már Sulla idejében kezdődött, midőn belforrongások s a *) Beksics Gusztávnak „A magyar faj terjeszkedése és nemzeti konszolidációnk, különös tekintettel a mező­gazdaságra, birtokviszonyokra és a népesedésre.“ c. füze­téből. Budapest, Athenaeum. TARGA. Bliktri! — A „Zemplén“ eredeti tárcája. — Irta : Polgár Sándor. I. Dömötör Béla, az öreg nagyságos ur, négy­ezer prima hold birtokosa, egy szép napon az­zal lepte meg a kertben virágot öntöző leányát, hogy másnap este eljön egy fiatal báró, gazdag ember, s elfogja őt jegyezni. — Ez már a hatodik kérő. Ennek nem mutatok ajtót. Érted? Igent fogsz mondani. Akarom. Parancsolom — bliktri! A lányka feleletét be sem várva, elhagyta a kertet és a konyhában azt mondta a Zsuzsi­nak, hogy a kastélyban nemsokára lakzi lesz, adja tovább. Zsuzsi nem is volt rest, elmesélte fünek-fának, mindenekelőtt azonban az ostoros­gyereknek, hogy szórja el a hirt a faluban. Az ostorosgyerek kettőt ugrott és szaladt az ispánhoz. Az ispán félbehagyta számadását s elment a kasznárhoz. A kasznár végigsimitotta szakálát és azt mondta rá hogy — hm 1 A kastélyban lakzi lesz. Fényes lesz, szép lesz. Az öreg ur sokszor mondotta, hogy olyan lakzi leszi itt, ha lesz, hogy hét vármegye fogja csodálni. De a kasznár csak annyit mondott: hm. A felesége többet akart mondani, de a férje tekintete elnémította. helytelen birtokrendszer létében támadták meg az itáliai parasztságok. Anglián szintén láthatók a hanyatlás jelei, mióta parasztságát elpusztí­totta és Gladstone a legigazibb nemzeti politi­kus színében akkor tiint fel, a midőn megindí­tó tte a mozgalmat a parasztság restaurálására. Nemzeti konszolidációnkuak két hatalmas, szinte egyenlően fontos tényezőre van- Az egyi­ket képezik a városok, a most alakuló polgári elemmel; a másikat képezi parasztságunk. Város nélkül nincs asszimiláció, mert nincs kultúra s mert a fajok elkülönítve élnek. A kifejlett vá­rosrendszerek teremtették meg az egész Nyugaton az egységes nemzeteket és társadalmakat; ugyan­csak egy hatalmasan kibontakozó városrendszer Magyarországon is létesíteni fogja nemzeti és társadalmi egységünket. Városaink azonban ma még fejletlenek, asszimiláló hivatásuk dolgában még csak a kezdet kezdetén vannak. A mig a kultúrái és gazdasági erők hatása következtében nagy szellemi és gazdasági emporiumaink nem lesznek a nemzetiségi vidékeken, addig nagy eredményeket városainktól nem remélhetünk. A magyar nyelv elsajátítása s a magyar nemzeti szellem hatása nagy sikereket ért el eddig is. Rendkívül örvendetes jelenség, hogy városaink, szinte kivétel nélkül, a magyar nemzeti érdek szolgálatában állnak s hogy a nemzetiségi ele­mek városainkban s különösen Erdélyben mind­inkább visszaszorulnak. Diadalmas jövő nyilatkozik meg ama tény­ben, hogy minél nagyobb kultúrái pontot képez valamely városunk, annál kisebb százaléka van ott a nemzetiségnek. Városaink azonban csak saját határaik között amalgamizálnak s alig né­hánytól eltekintve, nagyobb befolyást a vidékre még nem gyakorolnak. Ennek meghódítása egyelőre még parasztságunk feladata s e fela­datnak pórnépünk derekasan megfelel. Kimutatom, hogy fajunk szaporodása nem a városokban, hanem a vidéken, a falukon tör­ténik ; sőt városaink legnagyobb része még nem is képez oly rezervoárt, amely a falusi nópszapo- rodás feleslegét felfoghatná. E népszaporodásnak tehát, a melytől fajunk jövendője függ, a mező- gazdaságnál kell elhelyezést találnia. A magyar­ság tömörülésének fő helyein : az Alföldön és a Dunántúl. Az ipar nem alkalmas arra, hogy a népszaporodást táplálhassa. Az ipar helye és valódi regiója Erdély- és Felső-Magyarország. Fajunk jövendőjére nézve Az ispán sehogysem tudta megérteni, mért ráncigálja a kasznár oly idegesen a szakálat és a kasznárné mért lett olyan fehér, mint a fal. Mi van ezen különös. A kisasszony szép, fiatal, gaz­dag, mért ne menjen férjhez. Elmehetett volna már régen, kérték már sokan, de egyik sem tetszett. Hát ez bizonyára tetszik. Az ispán még tovább fűzte volna gondo­latait, ha a kasznár egy félreérthetetlen moz­dulattal nem szólítja fel az eltávozásra Az is­pánnak ez is nagyon különösnek tűnt fel, de a felebbvalóval durcáskodni nem szabad, ha az ember a kenyerét szereti. A kasznár, mikor egyedül maradt a fele­ségével, nagyot ütött az asztalra. — Hallod-e te asszony! El ne járjon a szád, csak annyit mondok. Mert ha az öreg megtudja, hogy az a harisnyakötés-tanulás csak azért volt, hogy annak a lánykának alkalma legyen a jegyzővel itt a te portádon találkozni, úgy kiröpit, hogy a harmadik falu tornya harangozza el a búcsúztatót. Csak ennyit mondok. Majd el­végzik ők azt maguk között. Sokszor mondot­tam az öregnek, jó lesz a kisasszonyt városba küldeni, mert nagyon unatkozik. Arra is figyel­meztettem, hogy a fiatal jegyző igen gyakran talál hivatalos teendőt a kastélyban. De ő csak azt felelte : bliktri! Maga ehhez nem ért. Nem unatkozik a lányka, hogy is unatkozna. A jegyző ha ide jár, nem az én lányomat nézi. Hogy is gondolhat maga ilyesmit. Az a „téntalovag“ csaknem bolondult meg, hogy, egy Dömötör lányára vesse a szemét.-------Én ezt jobban szintén kedvező' jel, hogy az ipar e régióiban a magyarság az ipar e terein diadalmasan mérkő­zik s a németség mellett egyedül a magyarság bir iparos-hivatással. Jellemző, hogy 907 nagy­iparos közt egyetlenegy román sem foglal helyet, tót is csak 18 van, szerb csak 2; ellenben 583 magyar. Az Alföldön azonban az iparfoglalkozás a legteljesebb ellentétben látszik lenni paraszt­ságunk hagyományaival és ösztöneivel. Mind az a kísérlet, amely akár a háziipar, akár a fonó- és szövőipar tekintetében történt, az Alföldön egytől egyig hajótörést szenvedett. Parasztságunk, főképp az Alföldön, semmi mással nem akar foglalkqzni, mint a szellemének és hagyomá­nyainak megfelelő mezőgazdasággal. Ez az oka egyszersmind annak, miért nem lehet az iparral orvosolni az alföldi agrár- szociálizmust. Azt az elégedetlen mezei munkást, aki irigy és kaján szemmel nézi a virágzó latifundiumokat, nem lehet kibékíteni a társadalmi renddel akkép, hogy kezébe ásó és kapa helyett kalapácsot és szövőeszközöket adunk. Ennek földbirtok kell, kfilönben elégedetlen lesz mindig s elégedetlen­ségét és a társadalmi rend ellen forralt bosszúját örökségben hagyja utódainak. At kell tehát alakítani a birtokviszonyokat. Le kell dönteni parasztságunk terjeszkedése előtt a gátakat. Mi nem követhetünk parasztirtó rend­szert, mint követett hosszú időn át Anglia, amely­nek gazdasági politikája különösen Írországban a jelen század elejétől az volt, hogy a parasztság száma megfogyjon. Kegyetlen szivii földbirtoko­sok a civilizáció arculcsapása gyanánt egész fal­vakat gyújtottak fel, hogy bérlőiket elűzzék s a szántóföldeket átalakítsák vadászterületekké. Angliának sikerült millió és millió parasztjától megszabadulnia. Újabban is sikerült neki az egyoldalú iparos érdek hatása alatt a falusi né­pet beterelni a városokba: éhenhalatni a mun­kást s ekkép kényszeriteni, hogy mint iparos boldoguljon. De a gazdasági és nemzeti' vissza­éléseknek Anglia is megadta az árát. A parasztirtó politika Magyarországot nem­zeti katasztrófára vezetné, mert parasztságunk nem mehetne át, mint Angliában, az iparos foglalkozásra, s igy megszűnnék szaporodni, vagy még nagyobb*mértékben kivándorolna. A magyar gazdasági és nemzeti politika csak épp az ellenkező utón haladhat, nem lehet más mint parasztszaporitó politika. Ennek kell aláren­delni minden szempontot. Fenn kell tartani pa­értem — bliktri! — (No ha jobban érti, akkor egye is meg a levest, amint főzte Én nem aka­rom a nyelvemet rajta megégetni.) Csak azért mondom asszony — el ne járjon a szád. A kastély kertjében kedves virágaival be­szélgetett a jövendőbeli menyasszony. A virágok jó barátai, régi ösmerősei. Ezek­nek mondotta el bánatát, örömét. A virágok meghallgatták, s megőrizték a titkot. Néha- néha üzenetet vittek annak a másiknak. A kasz­nárné lakása ablakán találta meg a fiataljegyző az üzenetet egy-egy virág alakjában. Az a vi­rág aztán elmondotta néki, amit a küldője el­mesélt : — Mondd meg neki, hogy szeretem. Sze­retem az első bálom óta. Szeretem azóta, mikor elvették tőle első csárdásomat. Nem engedték, hogy véle táncoljak. Megszerettem, mert tudott a szemeimben olvasni, megértette néma könyör­gésemet, mikor a megígért táncra felkért és én kosarat adtam neki, hogy az odasiető Klement bárónak a karját fogadhassam el. Megértette, hogy nem szívesen teszem, megértette, hogy nekem is fájt. Kinevették akkor, kigunyolták, de ő mindezt tűrte, mert szeretett. Gyávának is mondották, mert meghunyászkodott. Pedig nem volt gyáva, tanú rá a seb Klement báró homlokán. Mondd meg neki, hogy azért is sze­retem, mert nem akkor vett rajta boszut, ha­nem később veszett vele össze, nem akarta ne­vemet a közvélemény gáncsoló szelének oda­dobni. Az a virág talán elmondotta, talán nem is A Zemplén mai száma tiz oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents