Zemplén, 1897. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1897-09-19 / 38. szám
melyike körül fog is sorakozni a választó közönség többsége, mely jelöltje mellett az alkotmányos urnákig hiven kitart és jelöltjét győzelemhez juttatja: az érdemes elődhöz méltó utódot fog ültetni a diszes székre, mely helyi statútumaink szerint és „ex katedra“ közeli szomszédságban van a közgyűlés elnöki székével. A vármegyei bizottság legtöbb adót fizető tagjainak 1898-ra egybeállitott névsora közszemlére van kitéve. — Bővebben szól e tárgyról lapunk mai számának Hivatalos Rész-e. A t. vármegye szept. 29 iki közgyűlésének tárgysorozatára, mely a Hivatalos Rész-ben első helyen olvasható, innen is föl- hivjuk t. olvasóink figyelmét. Vizsgálat. Zalánffy Sándor, vármegyei utmester Homonnán, abból az alkalomból, hogy a Nagy-Mihályban megjelenő „F. Z.“ c. lap utmesteri megbízhatóságát és szorgalmát gyanúsító névtelen cikkelyt közölt, vizsgálatot kórt maga ellen. — A vizsgálat, melynek folyamán huszonkét tanút hallgattak ki, négy napig tartott Homonnán a vármegye alispánja előtt. A vizsgálati iratok, melyek hallomásunk szerint terhelő adatot nem tartalmaznak, kiadattak a vármegye tiszti főügyészének indítványtétel végett. Állami anyakönyvi statisztika. A sátoralja-ujhelyi állami anyakönyvi hivatalnál (1897. szept. 11-étől szept. 18-áig) a) házasságot kötött: 4 pár; b) kihirdettetett: 2 egyén; c) születési anyakönyvi bejegyzés volt: 7 esetben ; d) elhalálozott: 10 egyén. Hírek a nagyvilágból. Az angolok Indiában, mint tudják, szorult helyzetben vannak amiatt, hogy a benszü- lött törzsek fegyveres lázadása napról-napra nem várt mértékben terjed. Dacára annak, hogy az indiai angol hadsereg jelentékeny erősítéseket ka- kapott, a lázadó csapatok elől több ponton kénytelen volt visszavonulni. A kubai forradalom, mely már-már végkép lecsendesedettnek látszott, ujult erővel tör ki megint és Spanyolországnak, mint anyaállamnak igen terhes újabb gondokat okoz, annyival is inkább, mert a legújabban vívott véres ütközetek alkalmával a forradalmi csapatoknak kedvezett a hadiszerencse. A görög-török békekötés ügye végre odáig haladt, hogy a békeszerződés tervezetét a felek meghatalmazottjai aláírhatták. Hírek az országból. Magyarország székes fővárosa, Budapest sokat emlegetett középpontja lesz Európának a jövő héten, mert az ős Buda várában találkozó koronásfők érintkezése nemcsak udvariassági cselekedet látszatával fog bírni, de minden bizonynyal„nemzetközi szövetkezések is fognak létrejönni. Őfelsége a király s vele együtt a nemzet, ünnepi vendégeiül fogadja II. Vilmos német császárt és Károly román királyt, ami újból alkalmat nyújt annak a megvilágítására, hogy Magyarország, mint valaha Szt.-László, kerül az egész ember. Egy napbarnított középkorú arc, mint amilyenek százával találhatók a tengerészek közt. Mérgesen törli végig ingujjával izzadt homlokát. Aztán kigömböritve pokrócából szomszédját, Sütő Andrist, tovább zsörtölődik. — Bolond itt minden . . . bolond volt az öreg Nóé is, mikor az első bárkát építette. . . Mikor pedig észreveszi, hogy szomszédja megint készül a pokróc alá huzakodni, rá támad: — Hé, testvéri Látszik, hogy odahaza juhász voltál, de szeretel is aludni. Kelj csak fel, kelj. Hát mán elfelejtetted, hogy ma raportra megyünk — mi? No csak ne sokáig dörgöld a szemed, hát fogj hozzá a pucoláshoz ........Úgy ragyogjon rajtad minden, mint a Pilátus balszeme, .mert ma vagy becsuknak, vagy eltesznek ebbül a figefa-országbul. A megszólított erre nagyot ásit s két kezét a feje fölött összekapcsolva olyat nyújtózkodik, hogy, mint egy rosszul sikerült sorlövés, egyenként roppunnak meg izmos ujjainak kifeszitett izei. Aztán egy pofára való bagót göngyölítve, törökösen maga alá szedett lábakkal szomszédja elébe ül s miután a bagóporciót nyelvével a szokott helyre igazgatta, kétkedő hangon szólal meg: — Aztán hallod-é Miska, mit is kell mondani azon a raporton? Hej, én már kezdem bánni, hogy feliratkoztam, mert biztosan be fognak csukni. Szabó Miska éppen a nadrágja jobb száHunyady Mátyás és Nagy Lajos királyaink alatt, most újra irányadó szerepet visz Európa nemzetközi magatartásának elhatározásában és a német császár s román király látogatása királyunknál a budai palotában tisztán, s félreismerhetetlenül föltárja a világ előtt Magyarország független államiságát. Őfelsége a király Eulenburg gróf bécsi német nagykövetnek a német császár barátjának, úgyszintén a német vezérkar fejének, Schleiffen tábornoknak a Szent-Istvári-rend nagykeresztjét adományozta. A német császár látogatásánál, f. hó 20-án, jelen lesznek a magyar r. k. főpapok sorából Vaszary bíboros hg.primás. Sclilanch bíboros püspök. Samassa és Czászka érsekek továbbá Bubics kassai, Bende nyitrai, Hidassy szombathelyi, Dessewffy Csanádi és Mailáth gr. erdélyi püspökök. A tatai hadgyakorlatok bevégződtek. II. Vilmos német császár, királyunknak és a hadseregnek ünnepelt vendége, a hadgyakorlatok után Frigyes főhercegnek Duna-menti és pedig Mohács környéki ős erdőségeiben vadászattal pihenteti és szórakoztatja magát. Ugyanott vadászattal tölti idejét őfelsége a király is. Az egymástól külön s mintegy 30 kilométernyire vadászó felségek, a napi vadászat végeztével, kölcsönösen meglátogatják egymást, élénken megbeszélvén a napi vadász-éleményeket. II. Vilmos német császár igen kegyes szavakkal mondott elismerést a Tata város környékén végbe ment hadgyakorlatokról és a csapatok jó kiképzéséről Széchenyi-szobor. Nagy-Czenken f. hó 12-én kiváló fénynyel, a vármegyei hatóságok, testületek képviseletében és az egész Széchenyi- család jelenlétében leplezték le a „legnagyobb magyarnak“ Széchenyi István grófnak emlékszobrát. Árpád-szobor. Ráczkevén f. hó 26-án leplezik le az Árpád-szobrot. Ráczkeve ünnepén képviselve lesznek: a kormány, a vármegye, a felsőbb hatóságok és a hadsereg. Gazdasági múzeom. A magyar gazdáknak régi óhajtása volt, hogy Budapesten egy állandó mezőgazdasági múzeom létesüljön. Ez az óhajtásuk ma egy hete beteljesedett. A volt történelmi kiállítás épületeiben berendezett gazdasági múzeomot Darányi Ignác dr. földmive- lésügyi kir. minister ünnepiesen megnyitotta. A püspöki konferencia melyet a herceg- prímás szeptember 17-re hivott össze a főpásztori sürgős teendők megbeszélése céljából bizonytalan időre elhalasztatott Különfélék. — Személyi hir. Wekerle Sándor dr. őex- ciája Budapestről ellátogatott Kelecsenybe, ahol pár napot kedves apósánál, főispánunk Öméltóságánál töltött. — Kinevezés. Kovách Géza joggyakorló az újhelyi törvényszékhez aljegyzővé kineveztetett. — Hazatért honvédek. Az Ujhelyben állomásozó honvédzászlóalj legénysége, Czibur László őrnagy parancsnoksága alatt, f. hó 16-án reggel 8 órakor tért haza külön katonai vonattal, még pedig dicséretet aratva, a hadgyakorlat teréről. A Bártfa, Rosztovicza és Varannó környékén végbement 35 napig tartó fáradságos hadrát fordította vissza a fonákjáról a színire, amikor Andris a kérdést intézte hozzá. Egy pillanat alatt bebújt a bő nadrágba. Szomszédja előtt termett és úgy rántotta ki alóla a pokrócot, hogy az a fején keresztül bukott fel ültő helyéből, aztán pedig rámordult: — Mindenek előtt fogj hozzá az öltözködéshez. Osztán meg, ha még kérdezel tüllem valamit, kapsz egy olyan gáncsot, hogy annyit fogsz utánna fordulni, mint ahányat egy kerge birka fordul hajnaltul estig. Oszt, hogy valami bajod ne legyen a félelemtől, hát megmondom, hogy a raporton neked nem kell szólani semmit. Te majd csak rázod a fejed, mint nyáron a csikó, mikor a vak légy jár az orra körül és ha kérdeznek tülled valamit, hát mondd, hogy te is azt akartad mondani, amit én. Osztán most siess pucoválni. Megértetted ? — Jól van jól. Amit mondtál azt megértettem, hanem azért, hogy te otthon csikós voltál, nem kék mindig előhozakodni az én juhászságommal. Az is csak olyau ember, mint a másik, meg mint ja harmadik. Osztán meg, ha csakugyan eltesznek innen bennünket, akkor én is csak olyan huszár leszek, mint te. Hát mit veted a szememre azt a kerge birkát ? Egy kis ideig még zsörtölődik. Aztán ő is hozzá fog az öltözködéshez és egymásnak kölcsönösen segédkezve a teljes fölszerelés rendbehozásánál, reménykedve tervezgetik közeli szabadulásukat. * test-gyakorlatok teljesítése után kimerült legénységet még az nap hazabocsájtották. — Huszonöt év. Búza János, a s.-pataki főiskolának egyik jeles tanára, abból az alkalomból, hogy tanári hivataloskodásának 25-ik évét betöltötte, igen lelkes ünnepeltetésben részesült, úgy a főiskolai igazgató-tanács, mint a tanártársak irányából. Az ünneplendő jeles tanárt — írja a „Sp. L.“ —küldöttség hívta meg a tanácsterembe, ahol közös gyűlésen volt jelen az igazgatótanács és a tanárkar. — Az elöljáróság nevében Fejes István esperes, e. algondnok mon- d tt üdvözlő beszédet, szólván abból a meggyőződésből, hogy Búza János! olyan tanárnak ismeri, aki hivatottságból s nem tenyérkeresetből tanít; aki szive szerint tanít s nem kényszerből; aki a főiskolának mindig becsiletet szerzett, aki egyszóval a tanárnak mintatépe. — A lelkes éljenzés után, mi a szívből jö?ő és szívhez szóló szavakra támadt, Radácsi György közigazg. üdvözölte a tanártestület nevében. Hangsúlyozta, hogy Búza János a tanárkainak általánosan tisztelt és szeretett tagja; szeretik, mint embert, tisztelik, mint arra érdemest, aki íagy érdemeiért kitüntetéseket nyerve, a tanúk arnak a magyar protestáns tanügy terén becsületet, jó hírnevet szerzett. Végezetül áldást kvánva az ünnepeltre és kedves családjára, biztoátotta továbbra is a tanártársak tiszteletéről éf szeretetéről. — Az üdvözlő-beszédek elhangzása után a jubiláns szólott meghatottan és szóott arról, hogy a főiskolának díszéért munkálk dni olyan édes, hogy az ifjúságot lelkesen vezetii olyan könnyű ott, ahol az elüljáróság támogatj; a lelkesedőt, a hű munkást ; ahol a tanártársakolyan szeretettel állanak a kartárs mellett, mint Sárospatakon. Hálálkodó szavait, melyek mély hitást gyakoroltak a hallgatóságra, avval az ünepies kijelentéssel végezte, hogy marad, akivolt: hü munkása a főiskolának. — A tárnig' javára és díszére isten sokáig éltesse! — Egyházkerül ti gyűlés A tiszáninneni református egyházkerürt, mely magában foglalja az ungi, alsó-felsőzerpléni, alsó-felsőborsodi, abauji, gömöri és tornaesperességeket, őszi köz- gyülüsét Kun Bertalai püspök és Vay Béla br. v. t. b. tanácsos, főrertházi alelnök egyházkerületi főgondnok elnökésével okt. 5-ikón Sárospatakon fogja megtartói. — Szüreti mulítság. Ily cim alatt jeleztük lapunk múlt számban, hogy a s.-a.-ujhelyi iparosok önk. egyesülte egy szüreti jellegű mulatságot szándékozig indezni. — Rövid pár nap alatt az „ige testté lő.“ Az igen csinos meghívók — melyek a Zemplén“ könyvnyomtató intézetének műizlésérőtanuskodnak r— szét is küldettek és igy hangzaak: „Meghívó. A s.-a.-uj- helyi iparosok önképá egyesülete f. évi október hó 2-án a városi sziházban, Dandás Aladár zenekara közremüköcse mellett, részben a vajdácskái tüzkárosultal javára, zártkörű jelmezes szüreti mulatságot mdez, melyre t. címet és kedves családját tiszte ttel meghívja az egyesület nevében : Hericz Sádor e. elnök, Werner Miksa e. alelnök, Török Atal e. főpénztáros, Adám Antal e. I. jegyző. . táncmulatság kezdete este 7 órakor. Belépő dij rlzemélyjegy 1 ft, családjegy 2 ft, oldalpáholy 3 , középpáholy 4 ft. Ezen jegyek táncra is jogsitanak. — Ezen kívül: erkélyszók 30 kr., kar t 10 kr. Jegyek előre válthatók : a „Zemplénlkönyvnyomtató intézetében. A jótékonycél iránt aló tekintetből felülfizetések köszönettel fogadtalak s hirlapilag nyugtattat- nak. — A szüretelőüzönség ellenőrzésére pászA legénység fedélzetet mossa. A gőz- szivattyuk vastag,:rős sugárban öntik a lejtős pallóra a sós árt, íely a surolókefék rugalmas gyökérszálai alatltajtékozó habot verve, zuhogva szalad alá levezető csatornákon. Olykor, ha a viz mrtorlódik, a csatornák szűk nyílásai légbubortokat hányva, olyan hangokat adnak, mintb pajkos tengeri nimfák fújtak volna beléjük ért:teilen melódiákat. A száritó kefék gumitalpak csattogása, a vedrekből egy rántásra a félzetre dobott viz locscsanása, a csigaszerek sültitő nyikorgása, a jelzősipok éles trillái és a Tönböző nyelven való hangos beszélgetés egy bszszá vegyülnek össze, mely, mint egy láthatóan köd, a hajó felett gomolyogva csak akk szűnik meg, ha felhangzik, a rézkürt ércsza, mely tulharsogva mindent egy-egy uj parasot ad tudtul a liaj ószemélyzetének. A jelzőhang kilencet üt és nyomban utána felharsan kürt. A zsivajt egy pillanatra néma csend vák fel. A surolókefék megszűnnek működni, iréfás párbeszédek félbeszakadnak. Az ajkak csendesednek s mig a fedélzetet elöntő ár gy suhogással akadálytalanul fut le a fehémurolt pallóról, a legénység feszített figyeleméi várja a „habt acht“-ot követő többi jelzfket. Amidőn pedig elhangzott a „zum Raportntreten“ jelzés, a hajó belsejéből egyenkér tűnnek elő a kihallgatáshoz rendelteknek tos felszerelésben szorongó alakjai, akik a fedélzdiátsó részén egy hosszú sort Folatás az I-so mellékleten.