Zemplén, 1897. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1897-06-06 / 23. szám

L Melléklet a „Zemplén^ 23. számához. das Ehrendräsidium Graf Haugivitz. (Bucsu- üdvözletet s még egyszer a legszívesebb köszö­netét fogadja a német mezőgazdák részéről. A tiszteletbeli elnökség nevében Haugwitz gróf.) Ugyanilyen tartalmú sürgönyt küldöttek Trócsányi László VIII. oszt. tanulóhoz. Látogatás Tállyán. Sárospatakról 11 óra után indult az első és 11 óra 10 perckor a második különvonat a nómetgazdákkal Szerencsre, hogy innen kocsikon Tállyára menjenek A szerencsi állomáson a vendégeket a tállyai szives házigazdák, Mailáth György br., Görgey Gyula, Szabó Gyula dr., Bernáth Béla és Lipóczy Norbert fogadták s csoportokra oszolva, mintegy 100 úri fogaton M.-Zomboron és Mádon át Tály- lyára hajtattak. A város bejárata előtt remek diadalkapu volt. Igen jól esett nekik s ennek kifejezést is adtak, hogy a német fekete-fehér-vörös nemzeti trikolor is ki volt'tűzve. A diadalkapu előtt a tűzoltóság állott sorfalat s kürtjelzéssel fogadta az érkezőket, akik öt csoportba oszolva, az öt házigazdának lettek borházaikban szívesen látott vendégeik. Az újjáépített szőlők megtekintése után dúsan terített asztalokhoz ültek s élénk társalgás fejlődött úgy a németgazdák, mint a magyar vendégek között, amely társalgás kedélyesség dolgában túltett a szokásos formaságokon. Legélénkebb s talán minden tekintetben a legkedélyesebb mulatság volt a Görgey Gyula borházában adott pompás ebéden, ahol 30 német­gazda és ugyanannyi magyar vendég dicsérte a házigazda magyaros vendégszeretetét. Hogy a kedélyesség itt tanyát ütött s a jókedv kifogyhatatlan, a szellemesség sziporkázó volt, azt annak is tulajdoníthatjuk, hogy a jóizii és magyaros ételeket hat ennivaló tállyai kis leány szolgálta fel, kiknek ragyogó szemsugarai a máskülönben higgadt németgazdák közül még az öreg renden levőket is felvillanyozta s nem egy megpróbálkozott még a csárdással is. Ebéd alatt megeredt a tósztok árja, a szi­ves házigazdáért, a fáradhatatlan „kisleányoké­ért, a vendégekért, a barátságért egyforma lel­kesedéssel szűnni nem akaró taps, hoch és éljen között. Szabó Gyula dr. terített asztalai mellett a németgazdák 30 tagból álló IV. csoporja részesült lukulusi lakomában, ahol persze folyt szintén nemcsak a 16-féle kitűnő bor, de folyt a tósztok árja is. Bámulatot keltettek, Írja tu­dósítónk, a német sógorok körében Zombory Gedő megyasszai ev. ref. lelkész német nyelven elmondott pohárköszöntői, mert oly zamatosán ömlött ajkáról a szó, hogy egy lipcsei pofesszo- réról sem különben. Asztalbontás után a fiatalság táncra perdült s járta vidáman, mig csak a búcsú perce el nem érkezett. A nagyszerű és minden izében fényes fogadtatást a német gazdák nem egyhamar fogják elfelejteni; de azok sem, akik közülünk mint vendégek voltak ott jelen. Teljes valójában nyilatkozott meg ez al­kalommal az igaz magyar vendégszeretet, mely nem ismer mást, csak szívességet. simít gyűrött szoknyán; az ijedtség szakado- zottságával törnek ki belőle szavai: — Futnom kell! . . . Jaj, rajtam a piros szoknya! Istenem !.. Ennek te vagy az oka, Feri! . . — Zsuska, édes! ne félj, ne ijedezz! Isten is, én is megoltalmazlak. Zsuska .. . De a leányzó már nem hall semmit. Fe­jére huzza a szoknyáját és szállásuk irányában futni kezd. Mellette tart a legény, ki esdekelve kéri: — Zsuska maradj itt; bebújhatsz a kuny- .hómba, ott meg nem ázol... Maradj édes ba­bám! maradj idekünn, betakarlak a subámmal.. De Zsuska csak fut és nem hallja. A legénvt visszaszólítja kötelessége: jó gulyásnak ilyenkor a szárnyékban a helye, ha mindjárt a babája oda is vész. Szegény Feri! Ekkor az eső már csakúgy ömlött alá; akárcsak dézsákból öntötték volna. Az ég, az a szürke feketeségbe vont ég iszonyatosan hábor­gott. Széles sávokban cikkázó villám egy-egy pillanatra vakító kékséget önt az ázott, zöld járásra, a levegőt pedig siketitő recsegéssel ráz- kódtatják meg a zajosan guruló dörgések. . . . Fuss! Zsuska fuss! Azt az átkozott piros szoknyát pedig veszítsd el! . . . Csurron viz és minden izében remegve fut a leány. Szállásuk határában, egy homokbucka lábánál, állt egy vén kecskerágó-fa; ennek szét­terjedt, alacsony lombja alá menekül. Alig pi- hegve ér oda, de azért remegő kézzel gyorsan nyúl annak a veszedelmes szoknyának rejtett csatijai után. .... Szegény Zsuska! elkéstél... * A németgazdák 11 órakor éjjel érkeztek vissza S.-A.-Ujhelybe, hogy nagy kényelemmel berendezett külön kupéikban fáradalmaikat ki­pihenvén, másnap mezőgazdasági tanulmányutat tegyenek a Bodrogközön. Kirándulás a Bodrogközre. Május 31-én, reggel 6 órakor, a vasúti pályaház málhafeladói udvarán a Bánóczy Kál­mán (1), Dókus Gyula (1), Dókus László (1), Dókus Mihály (1), Evva Ödön (1), Kátai Mór (1) , Kun Dániel (1), Klein Nándor (2), Lónyay Gábor gróf (2), Láczay László (2), Meczner Gyula (2), Mandel Imre (1), Matolay Béla (1), Nemes Sándor (1), Ormándy Miklós dr. (1)> Sennyey Béla br. (2), Sennyey Géza br. (1), Szekerák Kálmán (1), Schwarcz Zsigmond (2), Thuránszky László (1), Vadászy Antal (1), Windisch-Grätz Lajos hg. (2), Zichy Andor gr. (2) fogata várt a német vendégekre. Ezeken, úgyszintén 15 bérkocsin és a Károlyfalváról fel­fogadott 10 magyar szekeren, összesen tehát 57 fogaton tette meg bodrogközi tanulmányutját a német gazdák és kísérőik nagy társasága. Pont 7 órakor megindult a menet Sárospatak felé. Az újhelyi szőlők alatt lépést haladva szemlélték az újonnan telepitett dús növényzetű szőlőket. Nyolc óra volt, midőn az első kocsi, melyen a járás főszolgabirája mutatta az utat, a Bogrog- hidján S.-Patak mellett áthaladt. Innen balra kanyarodva a védőtöltésen haladt a menet, majd letért az állami szőlőtelep irányába. A Mailáth József gróf vizszabályozó-társulati elnök Öméltó­sága szívességéből megküldött szabályozási tér-, képpel és a Dókus Gyula által irt „Notizen über die allgemeinen Verhältnisse des Zempliner Co­mitates“ füzettel kezükben tanulmányozták a Bodrog védőtöltéseit és a mentesített terület nagyságát. A Várhomok közelében Bogyay Zsigmond tanyáján mozsárlövésekkel és nemzeti szinü zászlódiszszel üdvözölték vendégeinket. Kilenc órakor ért a társaság Windisch-Grätz hg. vár­homoki tanyájára. Amint a kocsikról az urak leszállottak Kun Frigyes a gazdasági-egyesület aleln jke üd­vözölte a vendégeket, mire Nosztitz br. a lindaui gazdasági egyesület elnöke válaszolt, megkö-1 szönve a szives szavakat és elismeréssel szólva azokról a gazdasági viszonyokról, melyeket, úgymond, nemcsak az ország délvidéki nagy gaz­daságaiban, hanem az ország felső részen levő és kisebb gazdaságokban is alkalmuk volt lát­hatni. A „hoch“ és „éljen“-ek után a társaság szétoszlott a vetések s az istálók megtekintésére. Fél tiz órakor a nemzeti zászlókkal feléke- sitett hosszú nyílt fasorban terített asztalhoz ült a társaság, hogy a hercegi uradalom részéről adott villásreggelit elköltse és kissé pihenjen. Természetesen itt sem volt hiány a fel­köszöntőkben. A kedélyes beszélgetést, mely azonban mindig a Bodrogköz gazdasági viszo­nyairól, a mentesített területek hasznosításáról, a birtok-eladásokról folyt, Egán ur ellentmon­dást nem tűrő kürtjele szakította meg. Gyorsan felszedelősködött a társaság, hogy útját folytassa. Itt már a vezetést a bodrogközi járás főszolgabirája vette át és oly kitünően Azt a vén keeskerágó-fát, mely emberem­lékezet óta ott állt csudának a domb aljában, széthasította az isten nyila. Kemény törzse — akár egy kénoszlop — kékes lángban égett. Zsuskát a sistergő csattanás a földre terí­tette. Arra az átkozott piros szoknyára esett, mely éppen lecsúszott a testéről; még benne állt. A „bíbor“ szoknya bíbor lángot fogott és, isten csudája, a leány testét, a következő pilla­natban ezernyi lángnyelv nyaldosta . . . * Az elemek tombolása elült. Üdítő illatban úszott a megfiirdött természet. A csak félig elégett fa alatt találták a meztelenre égett leányt. Haza vitték . . . Még egy leheletnyi élet volt abban az egy seb testben . . Agyra fektették. ... Hja! Zsuska, a halálért is meg kell küzdeni! Estig tartott kínos, eszméletlen vergődése. Ha a lámpából kifogyott a kőolaj, még egy utolsó világosat lobban. A kétségbeesés csendjében hallatszik Zsuska sóhaja: — Feri! . . Most szivetfacsaró erővel, hurkolt hangon rázendít a nótára: . . . Piros pünkösd ünnepón Piros szoknya járja : Még a legény sem néz rá A kék szoknyás lányra . . . . . . Átdanolta magát a túlvilágra . . . intézte a homokkal dicséretreméltóan rendbe­hozott utakon, hogy a Farkas Róbert dr. engo- delmével a vajdácskái premontrei rend tanyáján át pont 12 órakor a Felső-Bereczki mellett levő József-telep szivattyuházához az első kocsisor beérkezett. Itt Mailáth József gróf elnök és Révy Géza Viktor műszaki tanácsos fogadta a német gazdákat. A kölcsönös bemutatások után a gépházat, a levezető csatornákat, a zsilipet megtekintették. Révy Géza Viktor rövid, de alapos magyarázatának meghallgatása és szives bucsuvétel után tovább indult a társaság. Felsö- Bereczkit elhagyva a szerdahelyi kis erdőnél legelésző kitűnő magyar fajú és nagy darab földön híres gulyája Sennyey István br.-nak már messziről feltűnt. Leszállani nem lett volna tanácsos, mert vagy a gulya ment volna széjjel, vagy a tár­saság, megállva pedig csak egy része élvezhette volna a szép látványt. A kocsisoknak tehát lé­pés-hajtás rendeltetett, miközben egészen jól megszemlélhették a saját nevelésű és a Mező­hegyesről vett hatalmas két bikát, a magyar ökörrel nagyságban és szarvban vetekedő szép teheneket és a nehány kitűnő alkotási! idei borjut. Egynegyed kettő volt, amidőn a menet Sző­lőskén az Andrássy Tivadar gróf szőlői alatt elhaladt, gyönyörködve a diszlombozatu gazdag szőlőtelepen. Két óra körül járt az idő, amidőn S.-A.- Ujhely határába megérkezett az első kocsi. Megérkezés Ujhelybe. Vendégeink kísérőikkel délután két óra táj­ban érkeztek meg hosszú kocsisorban bodrogközi körutjokból erősen porlepetten. Az első kellemes meglepetés, amiben részesültek itt, a Dókus Gyula szép házának, „ Gyulaiak“-nak erkély- disze volt, melyből a magyar nemzeti lobogó és a Dókus-család színeiből formált zászlók közül integetett feléjük a német nemzeti trikolór (fe­kete-fehér-vörös) amit lelkes „hurráh“ kiáltással köszöntöttek. Innen az igen szépen föllobogózott Rákóczi-utcán, a Wekerle- és a Széchényi- téren át, mindenütt a csoportokba verődött kö­zönség éljeneitől kisérve, a vármegye székháza elé hajtattak. Itt leszállva, a poros ruhák rendbe­szedése után, a vendégek s az ebéden résztvevő uraink a nagy- és a két kisterembe gyűltek össze, mert ebben a három teremben terítettek a kétszáz- húsz terítékes ebédre. A termek erre az alka­lomra szépen föl voltak díszítve. Különösen a nagyterem ékeskedett teljes pompájában. Itt a falakról őfelségéik a király és királyné, Andrássy Gyula gr., Vay Miklós br., Kossuth és Rákóczi F. életnagyságu hűjképmásainak meg­tekintése imponált németjeinknek, — a címeres karzatról függve pedig a vármegye három ősi zászlaja keltette föl érdeklődésüket, főleg amint a mieinktől magyarázatot nyertek hozzá. így telt el bemutatkozással és összeismer- kedéssel az idő három óráig, amikor mindnyájan, felül a vezetőség, helyet foglaltunk a pazarul terített és hegyaljai boroktól sűrűn tarkálott asz­talok köré és kezdetét vette a Bock Imre vadász­kürti vendéglős jóhírű konyhájából serényül fel­szolgált pompás ebéd. A közebéd. A vármegye székháza amióta áll, pedig már vagy 140 esztendeje hogy áll, bizonyosan mondhatom nem látott termeiben együtt annyi németet még, mint látott most a máj. 31-iki banketen. A nagy terem, amelyben pedig 150—160 ember kényelmesen élvezheti az asztal örömeit, habár minden zegét-zugát terített asztalokkal foglalták el, nem volt képes befogadni a ven­dégeket, amiért a benyíló kisteremben is, meg az I. aljegyző szobájában is terítettek. Még a karzat is szűknek bizonyult, mely­nek egyik felében a cigány, másik felében a legszebb hölgyközönség foglalt helyet. (Azért említem a hölgyeket második helyen, mert őket nem csak a kíváncsiság, hanem a Rácz Gyula cigányprímás pompás zenéje ide csalta.) Lent a termekben is egyre erősbödött a zsongás. Leginkább érdekelte német vendégeinket a tokaj- hegyaljai összes pincegazdáktól származott, sok száz, meg száz, drága asszut meg szomorod- nit tartalmazó butella, melyeknek vinyétáit, a kezükbe adott katalógus segítségével nemcsak hogy nagy érdeklődéssel tanulmányozták, de Notizbuch-jaikba is szorgalmasan jegyezgették. Pontban 3-kor telepedett asztalok köré az illusztris társaság. Az asztalfőn Dókus Gyula cs. és kir. kamarás, mint a fogadó nagy bizott­ság elnöke foglalt helyet. Mellette ültek Haug­witz gróf a német gazdák társaságának tisz­teletbeli elnöke, von Oldenburg csász.^kamarás elnök, Matolai Etele alispán, Kun Frigyes gazd. egyesületi alelnök, Meczner Gyula, Sey­fried (József kir. törv. széki elnök, Czibur kir. honv. őrnagy és úgy tovább és sorban foglal­tak helyet. Rácz Gyula a Rákóczi-indulót

Next

/
Thumbnails
Contents