Zemplén, 1897. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)
1897-05-02 / 18. szám
viseli, összetett kezekkel kénytelen tűrni és sorsába belenyugodni, mert nem tehet ellene semmit sem, de, ha tehetne is, nem tesz, mert úgy talán versenytársainak tenne szívességet. Az ilyen és sok más jogsérelem ellen orvoslást csakis egy jól szervezett kereskedelmi társulat nyújthat. De vannak még ezeknél sokkal fontosabb és nagyobbszabásu dolgok, melyeket csakis egy társulat oldhat meg sikeresen. Ilyen pl. a kereskedő-tanulók iskolaügye. A kereskedő tanulók eddig az iparos tanulókkal együtt jártak az ipariskolába, ahol azonban nem sajátíthatták el azokat az ösme- reteket, melyekre a kereskedőnek íöltétlen szüksége van; mint pl. a kereskedelmi számtant, kereskedelmi földrajzi, áruismét, könyvviteltant stb. A „Kereskedelmi Társulat“ megalakulása első percében létesítette a kereskedő-tanulók iskoláját; nagy kiadással, csekély jövedelemmel. Jól tudjuk, hogy a társadalom manapság mit kíván a kereskedőtől és kell is, hogy a kereskedő a társadalomnak számottevő tagja legyen és éppen azért erkölcsi kötelessége minden bejegyzett cégnek, kereskedőnek, hogy ezt a „Kereskedelmi Társulat“-ot necsak támogassa, hanem minden akaratával oda hasson, hogy a Társulat részéről fentartott kereskedelmi-tanulói iskola magasabb nívóra emeltessék, mely hivatva legyen a hazának művelt kereskedőket, a magyar társadalomnak derék polgárokat nevelni. Tagadhatatlan, hogy a Társulatnak létjogosultsága van, s hogy intenciója valóban nemes, csak az eszme megvalósítása nehéz és fáradságos. De, ha S.-A.-Ujhely város összes cégei, kereskedői ezt az eszmét magukévá fogják tenni s a társulat elé tűzött feladatok megoldásához, ami mindig csak a kereskedők érdekében történik, csak egy szemernyi segítséggel fognak is hozzájárulni: a cél elérve, a munka fáradsága pedig a jövő kereskedőiben busásan meg lesz jutalmazva. Minden kereskedő saját, jól felfogott érdekének tesz eleget akkor, amidőn, kiilön-külön felszólítást nem várva, és talán a törvény parancsoló szavát is megelőzve, siet a „Kereskedelmi Társulatiba belépni. Jobb ma, mint holnap: mert az idő pénz! Reichard Ármin. Vármegyei ügyek. A borkóstoló iránt, melyet a zemplén- vármegyei gazdasági egyesület május hó 15-én rendez, igen nagy érdeklődés mutatkozik. April 30-áig a következő bejelentések történtek: Szlaninka József részéröl különféle asszu Képes Gyula » Falkenheyn Ferenc gf. , Wolkenstein Osvald gf. „ Kicsinkó Antal „ Máriássy Ferenc „ Kovácsy Ferenc „ Guttman Mózes „ Rosenfeld Lajos „ Dessewffy József * * Nyomárkay Ödön dr. „ Székely Elek „ Zimmermann Adolf „ Tallián Gizella „ Rózler György „ Kohn Manó „ Olay Lajos és asztad bor » » és esencia és szamorodni asszu különféle asszu és szamorodni „ asszu, esencia és asztali borok. asszu Róth Dániel „ Moskovics Miksa „ Bettelheim Márton „ Láczay László „ Évva András örökösei „ Ifj. Grosz Ignác „ Grosz Sámuel „ Hadik-Barkóczy E. gf. „ }J » „ és szamorodni különféle „ és muskatály szamorodni asszu és szamorodni » szamorodni „ és szamorodni. A gazdasági egyesület ez utón is és ismételten felkéri a Toknj-Hegyalja bortermelőit, hogy bejelentéseikkel, ennek a közügy érdekében megindított mozgalomnak fényes sikerűvé tételéhez legkésőbb május hó 5-éig hozzájárulni szíveskedjenek. A minta-borok május 10-éig küldendők be. At.-terebes gálszécs kapii (eperjesi) tranzverzális helyi érdekű vasút ügye, mint örömmel értesülünk, ma-holnap kilép a tervel- getés stádiomából és a tényleges megvalósítás fordulójához jut. A tervezett vasút vidékét, arra hivatott szakemberek, a legkitűnőbb topográfiai térképek segítségével, beutazván, konstatálták, hogy a tranzverzális vasút kiépítése semminemű legyőzhetetlen akadályokkal nem jár. Az építés költségei kilométerenkint kerek 40,000 fttal és igy a 68 klm.-nyi hosszúságú helyiérdekű egész vasútvonal építésével járó költségek kerek 2,7:20,000 fttal vannak előirányozva. A részletes tervek alapján a közig, bejárás még e hó folyamán meg fog tartatni. A kiépítendő vasútvonal gyűjtőterületébe eső állomások lesznek: T.-Terebes-, Gálszécs, Miglész, Gálszécs, Parnó, Szécs-Polyánka, Yarannó, Sókut, Feketepatak, Hanusfalva, Lipnik, Láda és Kapi. — (A tárgyhoz alkalmilag még visszatérünk. Szerk.) Állami anyakönyvi statisztika. A sátoralj ii-ujjhelyi állami anyakönyvi hivatalnál (1897. ápr. 24-től május 2-áig) a) házasságot kötött: — pár; b) kihirdettetett: 5 egyén; c) születési anyakönyvi bejegyzés volt: 19 esetben; d) elhalálozott: 19 egyén. Sorsolási jegyzék. (Folyt, és vége.) A korábbi sorsolások alkalmával kisorsolt és készpénzben való visszafizetésre már alkalmas, de eddig beváltásra még fel nem mutatott szelvényes kötvények sorszámai a következők, — és pedig 50 forintosak: 1007, 2000, 3875, 4797, 4825, 5038, 5053, 5266, 5318, 5627, 5671, 5754, 6063, 6387, 6540, 6596, 7046, 7052, 7325, 7557, 8848, 9143, 9240, 9422, 9853, 9854, 10754, 11140, 11467, 11502, 12057, 12090, 12524, 12637, 13027, 13309, 13670, 14051, 15309, 15382, 16030, 16082, 16606, 17061, 17064, 18038, 18073, 18714, 18870, 18951, 19167, 19248, 19527, 19531, 19541, 19799, 19814, 19971, 20497, 21090, 21133, 21336, 21519, 21524, 21844, 22191, 22228, 22501, 22592, 23003, 23229, 23646, 23863, 24446, 24839, 25316, 25769, 26110, 26152, 26249, 26737, 26988, 27160, 27272, 27284, 27316. — ÍOO ftosak: 32, 86, 539, 624, 363, 1130, 1189, 1351, 1985, 2256, 3565, 3789, 4212, 4903, 5623, 6157, 6912, 7593, 7700, 7755, 7933, 7981, 9011, 9250, 9306, 9363, 9638, 9640, 9684, 9887, 10410, 10707, 10800, 10801, 10819, 11337, 11740, 12382, 12463, 12900, 12996, 13256, 13332, 13339, 13354, 13715, 13723, 13770, 14065, 14151, 14272, 14535, 14657, 14906, 15121, 15198, 15260, 15320, 15703, 16018, 16148, 16506, 16610, 16741, 16742, 17048, 17060, 17062, 17602, 17849, 17877, 18386, 18524, 18611, 18986, 19065, 19068, 19255, 19524, 19600, 20904, 21028, 21049, 21136, 21145, 21333, 21381, 11834, 21990, 21994, 22273, 22444, 22488, 22498, 22517, 22636, 22890, 22897, 23098, 23111, 23134, 23448, 23549, 23583, 23644, 23947, 24194, 24589, 25717, 26312, 26313, 26831, 26888, 27069, 27636, 28764, 29093, 29241, 29658, 29995, 30218, 30321, 30326, 30445, 30508, 30665, 30837, 30851, 31731, 31757, 31785, 31892, 32042, 32462, 32744, 32096, 33015, 33129, 33250, 33302, 33584, 33616, 33659, 33676, 33678, 33889, 33959, 33977, 34206, 34967, 35133, 35278, 35279, 35417, 35659, 37378, 38223, 38420, 38677, 40143, 40124, 40179, 40280, 40690, 40693, 40990, 41044, 41776, 41818, 42156, 42317, 42520, 42584, 42590, 42850, 43019, 43344, 43365, 43432, 43555, 43616, 43634, 43667, 44338. 44400, 44421, 44918, 45500, 45695, 45713, 45792, 45825, 46236, 46593, 47033, 47498, 47614, 47714, 48008, 48589, 48645, 49118, 49471, 49606, 49708, 49721, 49725, 50051, 51782, 51784, 51911, 51971, 52027, 52028, 52311, 52560, 53312, 53508, 53635, 54066, 54331, 55360, 55560, 56084, 56106, 56522, 57123, 57209, 57323, 57613, 57697, 58031, 58096, 58120, 59830, 59922, 60550, 61404, 61893, 62286. 62376, 62843, 62894, 63037, 64162, 64530. — 500 ftosak; 944, 1079, 1438, 1626, 2652, 2673, 2765, 2810, 2830, 2858, 3397, 3512, 4113, 4862, 5541, 5749, 5908, 6249, 6372, 7070, 7569, 7630, 8195, 8389, 8677, 8749, 8997, 9765, 10100, 10133, 10174, 10670. ÍOOO ftosak: 386, 2398, 3504, 4436, 4846, 9378, 9495, 10714, 10734, 10939, 10940, 11360, 11654, 12357, 15503, 17650, 17659, 17691, 17812, 17963, 19663, 20590, 22308, 23196, 23779, 24852, 24880, 24962, 25218, 26161, 26480, 26581, 26607, 26690, 26735, 27706, 27953, 29249, 29675, 29684, 29961, 30819, 31873, 32198, 32333, 32516, 32690, 33620, 34106, 34388, 34445, 34579, 34799, 35034, 35058, 35265, 36030, 38099, 38218, 40537, 41959, 42640, 44337, 44535, 44679, 45178, 45253, 45458, 47023, 47566, 48751, 49036, 50897, 50959, 51233, 52302, 52776, 53889, 54081, 54925, 55307, 55700, 57745, 58267, 59422, 59450, 59721, 60747, 61255, 61462, 62150, 62398, 64306, 65375, 65484, 66756, 66766, 67234, 67823. - 50 00 ftosak: 494, 1273, 1463, 2500. — 10,000 ftosak: 1126, 2415, 2531, 2731, 6850 frt részlettel. — Névre szóló: 1723 á 200 ft, 4115 a 1300 ft, 6752 á 250 ft, 6935 á 2450 ft, 6955 ä 350 ft, 7554 ä 200 it, 8638 ä 450 ft, 9058 á 900 forint még be nem váltattak. E kötvények tulajdonosai figyelmeztetnek, hogy azok kamatozása a lejárati időponttal, t. i. az illető sorsolástól számított három hónap elteltével, megszűnt. Hírek a nagyvilágból. Ferenc-József császár és király fogadtatása Szt.-Péterváron a cár és a cári család, úgyszintén az orosz nemzet részéről olyan fényes, ünnepies és lelkes örömmel teljes volt, aminő fogadtatásban koronásfő ott még eddig aligha részesült. A cári főváros Ferenc-József őfelségének bevonulása alkalmára zászlódiszt öltött, melyben a magyar nemzeti háromszin is illően volt képviselve. A három napra terjedett látogatás örömünnepének gyönyörű napsugaras idő kedvezett. Ausztria-Magyarország és Oroszország hatalmas uralkodói ünnepiesen kinyilatkoztatták baráti egyetértésüket és a béke fentartására irányuló őszinte törekvéseiket. Az orosz nemzet Ferenc-József-ben ünnepelte a nagy tekintélyű fejedelmet, akire egész Európa biztosan számíthat, amikor nyugalmának megóvásáról van szó. Folytatás az I. mellékleten. 14 éves voltam, mikor férjhez ment. Azóta minden megváltozott. Eleinte mitse törődött velem; elhanyagolt a szó teljes értelmében s csak férjének élt. De egy idő óta, hogy hosszú ruhát öltöttem, óh nagyon is foglalkozott velem. Vétkezem, hogy elárulom, de, fájdalom, mostohámat féltette tőlem. Ingerült volt, szidalmazott, szóval megszűnt szeretni. És gyötörte férjét, ki legfeljebb emberséges volt irántam s ki még most is imádja őt. üli és én is mást szeretek. De nekem mégis mennem kell a béke és nyugalom kedvéért, öreg szüléimhez egy örümtelen rideg uj otthonba. Elszakadva attól, kit szeretek, a jó nemeslelkü Paszkalinótól és talán örökre. —- Látja édesem még kísérőt se adtak mellém, óh úgy félek. . . . — Ne leljen, a jó isten vele lesz, el nem hagyja a veszedelemben, vigasztalta Eszter s tanácsokat suttogott. Csukja, torlaszolja el kabinja ajtaját és imádkozzék, mielőtt lefekszik. Kora reggel keljen föl, minket itt fog találni, velünk egész napokon át el lehet. A kapitánytól őrizkedjék. Hiú, könyelmü embernek látszik. Yelem egy fél napig beszélgetett, kiismertem. Oh be másként volt az nálunk — folytatá Eszter azután. Anyám is szép és fiatal volt, hogy jó atyámat elveszítettük. De anyám azontúl férfival soha szóba nem állott. Igaz gyász, mély bánat él a lelkében azóta. Bennem atyám emlékét is szereti, mert hasonlítok hozzá. Én vagyok mindene. Orömtelen éltének egyetlen vigasza. Jeruzsálembe régtül vágyott, hogy az imádkozásban gyógyítást találjon fájó sebére. De engem sajnált visszahagyni. Megértettem mély vágyát, követem és ő csak most nyugodt. Pedig, istenem, mi vár reám is azon a szent helyen. Lemondás, örök vágy — és gyötrelem. * Másnap reggel a zsidónő nyugodtan végezte imáját, igaz vallásos meggyőződéssel me- nesztve fohászait az ég felé. Leánya mellette ült és elmerengett a tenger végtelenségén. Auróra közeledett feléjük. — Látja, édesem, úgy virrasztottam át az éjszakát, le sem vetkeztem. Kopogtattak ajtómon. Féltem. Nem tudtam ki lehet. A kopogtatás többször ismétlődött. A kapitány volt, be- aocsáttatást kért. Nem engedelmeskedtem, igen követelő volt és ingerülten távozott. így vártam be a reggelt. Auróra kérlelte Esztert — esdekelt, hogy északára velük mehessen és az ő kabinjükben lehessen. Észtéi1 megígérte. Megvigasztalódott. S amikor jött az ez alkalommal már olvadozó hangú kapitány, még mosolygott is tréfás ötletein. De mikor Eszter este közölte anyjával az Auróra kérését, az öreg megtagadta a közös szállást. A harmadosztályú kis kajüt 2 szűk fekőhelyén hol is férhetne meg egy harmadik keresztény úri leány, ki őt imáiban is zavarhatná. Eszter veszedelemről beszélt, melyben foroghat a szegény leány. — Mit törődjünk mi vele, ha anyja nem törődik és a sors szeszélyére bízta leányát... * Az auróra pirkadás ott derengett az égnek a tengerrel egybe olvadó alján, s megvilágította a fedélzet párkányába kapaszkodó Aurórát, ki holt-halvány arccal révedező tekintettel bámult le a tengerbe. Zilált hajával szabadon játszott a hűvös szél, remegő tagjait gyarló pongyola fedte. A kapitány közeledett s mintha keresett volna valakit. Észrevéve a lányt, mellette termett és átölelte derekát. Nem ellenkezett. Nem ellenezte a tüzes csókokat sem, mik halvány arcára hullottak. Érzéketlennek látszott, nem felelt a hévvel kiejtett kérdésekre se. De mikor kísérletet tett, hogy erőszakkal elviszi onnan : felocsúdott s borzalommal és egész erejével ellökte őt, pillanat alatt főn termett a párkányon és belevetette magát a tengerbe . .. Leoldották a mentőcsolnakokat, megállították a hajót is. Kifogták — de már csak mint élettelen tetemet. * „Auróra“ beért Alexandria kikötőjébe. Intelligens öreg emberpár várakozott a parton. — Hol a mi kis unokánk Auróra, kinek most kellett jönnie ? Két matróz betegszállító ágyon ifjú lány hulláját hozta s eléjük tette le. A két öreg üvegesedő szemekkel bámult a di'ága tetemre, a szó elhalt ajkukon. A férfi törte meg végre a kínos csöndet. — Meg kell táviratozni a szorencsétlenséget Triesztbe — Aurórának ......... R. Anna.