Zemplén, 1895. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1895-07-07 / 27. szám

vei a kézi munkában, mely szakban a kézimunka- kiállításon, a vizsgálat alkalmával remek dolgokat is láthattunk. (Itt a szakértő hölgyek véleményét idézem.) A vizsgálaton megjelent Andrássy Tivadar grófné őnagyméltósága is, ki a tanügy iránt min­dig élénk érdeklődést tanusit — úgy szellemi, mint anyagi terén. Hálás köszönet a kegyelmes grófnénak ma­gas érdeklődéséért 1 Epaminoudas. A liomounai közép keresk. iskola ez évben érettségit tett tanulói f. évi jun. 29 én a »Gerecz- alap< javára zártkörű táncestét rendeztek, ha­bár nem is nagyszámú, de fényes közönség jelen­létében. A mulatságot az éjfél után 2 és fél óra­kor kiütött tűz zavarta meg, mikor is mindenki a vész szinhe'yére sietett. A tiszta bevétel 6 (hat) ft volt, melyet a pénztáros az intézet igazgató­jának átszolgáltatott. — Felülfizettek, 2—2 ftot; Moskovics Ervin dr. és Térvu Mihály; 1 — 1 ftot: Darvas Vilmos, E. Jakab Géza, Erdei Mór, özv. Kresznovszky Jánosné, Lebovics Ignác, Luko- vics Géza, Mándy István, Milch Dezső, Petry Gyula és Ugray Lajos. — Összesen: 15 ftot. Kö­szönettel nyugtatom. Homonna, 1895. julius 3. Hanschild Emil, pénztáros. A mádi állami 11- és leányiskolában a közön­ség nagyobb érdeklődése mellett junius hó 27. és 28-án tartották meg az évzáró vizsgálatokat. A szerkesztőségünkhöz érkezett bő tudósításból ki­adjuk a következő részletet: Valóban jól esett az iskolásgyermekeknek a hozzájuk intézett kérdé- sekrejadott bátor, kielégítő feleleteket hallhatni és látni a szép buzgalmat, melyet az adott kérdé­sekkel tanúsítottak és elvitázhatatlan bizonyítékát szolgáltatták az itteni tanítónői és tanítói kar ne­mes törekvésének, fáradhatatlan működésének, melyért annak minden egyes tagját csak dicséret és elismerés illeti. Kaliezky István iskolaszéki el­nök és Zimmermann Zsigmond minden jelenvoltnak szivéből is beszéltek, midőn a vizsgálatok befe­jeztével a szülők- és közönségnek a tanítónők és tanítók iránt érzett hálás elismerését szép szavak­kal juttatták kifejezésre, r. I. A homonnai állami faipari szakiskola évi zá­róvizsgálatait f. hó 5-én tartottak meg. Jelen voltak: Lukovits Géza, felügyelő bizottsági elnök, Ha- raszthy Miklós, járási főszolgabíró, a felügyelő- bizottság tagjai és a vizsgálatok, valamint a mun- kakiállitás iránt érdeklődő közönség, köztük Tho- mán István, budapesti kir. zeneakadémiai tanár is nejével. A tanulóknak az elméleti tantárgyakból adott szabatos és átgondolt feleleteik, valamint a kiállított faipari tárgyak, bútordarabok és csinos tervrajzok élénk tanúságot tettek arról, hogy eb- bee az intézetben a tanulók helyes irányban nyer­nek úgy elméleti mint gyakorlati kiképzést és hogy az intézet müveit és szakképzett iparosokat és polgárokat nevel a hazának és az életnek. Miután még a felügyelő bizottsági elnök a tantes­tületnek buzgó működéséért köszönetét mondott, a kassai kereskedelmi és iparkamara, továbbá a felügyelő-bizottság részéről felajánlott jutalmakat osztották ki a kiváló szorgalmat és jó magavise­letét tanúsított növendékek körött, r. I. Az eperjesi állami kisdedóvónőképző-intézet I, osztályába az 1895—96. iskolai év elején összesen 40 növendék vétetik fel, még pedig : 10 díjtalan, 10 féldíjas, 8 egész díjas és 12 bejáró. Pályázati folyamodások a vall. és közokt. m. kir. minister- hez címezve, Lány Mihály kisdedóvónőképző in­tézeti igazgatóhoz Eperjesre küldendők az ez évi aug. hó 8-áig. Nyilvános száiuad»*.*) A t.-terebesi áll. elemi iskola tanulóinak jutal­mazására a lefolyt 1894—95-ik tanévet bezáró vizsgálatok alkalmából adakoztak : Andrássy Ti­vadar grófné őexellenciája 15 ft, Szladek Károlyné 1 ít. Szaxun József 1 ft, Szalay Béla 1 ft, Auers­wald Gusztáv 1 ft, Duka Albert i ft, Lázáry Géza I ft, Bosáczky Vilmos i ft, Dinnyés József 1 ft, Gröttl György I ft, Hazay Géza 1 ft, Dvorszky János 1 ft, Demecs Lajos 1 ft, Faid Andor dr. 1 ft, Kedzák Géza I ft, Goldberger Simon i ft, Markovics Mayer 1 ft, Gutmann Márk 1 ft, Gluck Lipót i ft, Gelb Jószef i ft, Cser- niezky Mihály 1 ft, Spevák Béla i ft Horváth 1 ft, Schreiber I. 1 ft, Gutmann Seelig 1 ft, Diener Nathan 1 ft, Grünstein 1 ft, Hamburger S. 1 ft, Szalay Gyula 50 kr, N. N. 50 kr, Bukóv 50 kr, Dobák Zsigmond 50 kr, Czucker János 50 kr, Wintner 50 kr, Rosenblüth S 50 kr, Kozáry Elek 50 kr, Grünberger 50 kr, Dancziger 50 kr, Bur­ger M. 50 kr, Simkovics A. 50 kr, N. N. 50 kr. Furcsa I. 50 kr, Kurucz N. 70 kr, Az egész ki­tesz: 55 ft 6° krt. Ezenkívül kiosztatott összesen : 111 db. könyv, 35 ft 60 kr.értékben. A tettek beszélnek legszebben ! *) Tér hiánya miatt csak a leglényegesebb részét kő* telhetjük, Sierk. Az adakozók szép példája hasson minda­zokra, kik minden alkalommal nyelvükre veszik a haza- és emberszeretet szent nevét, de annak érzelmét szivük nem ösmeri. T.-Terebes, 1895. jul. 2. Kurucz Vazul isk. igazgató. Több iskolai Értesítőnek (ismertetése a »Zem­plén* jövő heti szátnára maradt. CSARNOK, Berlini levél. München, 1895. jul. 4. Berlini papiroson berlini gondolatokat kül­dök a messze távolra, őszinte barátságom csekély jeléül.*) A nagyvárosi ember nyaranta falura vágyik; annak csendje, nyugalma kell neki s a gondta­lanság élvezetéhez hosszas munka után végre hozzá- íérkőzött életének. Kisvárosi ember meg, ha egy­szer szabad pórázra jut, olyat megy keresni, a mi csak ritkán juthat ki neki. Mert mesebeszéd az, hogy a nagy város hősége nyáron elviselhe­tetlen, azért tolulnak ki nyomasztó légköréből oda, a hol a levegő szabadabb járása a hőséget mér­sékli. Az elkényeztetés meg a divat hozza magá­val az egészet. Már gyermekeinket hozzászoktat­juk a kényelemhez. Mi magunk emlegetjük nekik legtöbbet a meleget, mi magunk beszéljük rá a kényelmes heverkőzésre, a hűvös helyek keresé­sére, a fölösleges ruhanemüek lehányására. A gyer­mek igy, figyelmeztetés utján, rájön a hideg és meleg közt levő különbségre s mind az egyiket, mind a másikat hamarább észreveszi azután, mint a ki rászoktatta. «Irtózatos hőség I‘ — mondja s olyanokat fű hozzá, akár csak egy gőzmasina. Azt akarom mondani, hogy »télen nagyon hideg van, nyáron nagyon meleg van*, akár vá­roson, akár falun ; s ha valaki csupán azért megy falura, mert a városi hőséget ki nem birja, mit csinálna akkor, ha falu nem volna. És ha nem próbálta, honnan tudja, hogy a falun nincs olyan hőség. Persze, X-ék faluzni mentek, uras, gondta­lan életet folytatni, a hol jó pénzért több árnyé­kot kap az ember, mint városban; mi sem marad­hatunk itthon. Mit szólnának az emberek hozzá ? X ék sem tartanának magukhoz valóknak I stb. A szegény családapa fejét telebeszélik • egyik tó- ditja a másik argumentomait s végre is belemegy, megpróbálja; s mentül többször próbálja, annál szentebbül hiszi, hogy városban csakugyan elvi­selhetetlen a melegség; fürdőn az élet gondtala nabb is, kellemesebb is, meg .... no hát.... drá­gább is. így tanulunk bele a kényelmeskedésbe. Hátha Olaszországban kellene élnünk. Ott még gyako­ribbak azok a »siroccoc áramlatok, mint nálunk nagyvárosban, mikor a levegő csak úgy égeti, süti az arcot; csakugyan fúlaszt. Élni azonban csak kell s nem tölthet az ember minden teljes nyarat fürdőben. Segítsenek tehát az állapotokon azok, a kiknek hivatása nem csak az, hogy a nép munkájának gyümölcsét betakarítsák, hanem az is, hogy munkára való képességéről, termőképes­sége főposztulatumáról; jó egészségéről gondos­kodjanak. Milyen tanulságot lehetne meríteni e rész­ben az erdős és kopár területek éghajlati viszo­nyainak s lakóik egészségi állapotának összehason- litásából. Qderbergtöl föl egész Berlinig gyönyörű tenyészetet lát az ember. Nemcsak gabonában, de fában is értem. Nincs valamire való birtok erdő­ség nélkül s a vonat nagyon sűrűn jön keresztül kisebb 3—5 perc alatt végigfutó erdőterületeken. A fehér nyírfa s a bokros levelű fenyő járja leg­inkább bennük, melyeket alant folytonosan nyesve sugárrá növesztenek, úgy, hogy -ernyőjük szinte egyforma magasságban egyesül egy nagygyá. Hát Berlin I Az van csak jól körülvéve erdőséggel. Talán két oldalán van csekélyebb megszakítás. Benn is a városban egymást érik a kisebb-nagyobb parkok, az üdülésre oly fontos szökőkutak változatosnál változatosabb formájával, s pazar bőségével. Egy pár nagyon érdekes szökőkút körül legjobban mulattatott engem az, mely a királyi várpalota főhomlokzata előtt áll. Az öreg Poseidon egy óriási kagylótrónon ül, lábát lelógatva s egy szikla ol­dalán nyugtatva. A kagylótrónt 4 triton tartja és pedig kentaur triton; t. i. két kezükön kivül melyekkel a kagylótrón terhét segítik emelni a vállnak, még két első lábuk is van pata helyett uszóhártyával; evvel a két lábbal támaszkodnak Hátsó részük már halba megy át. Mind a négyen csakúgy öntik szájukon a vizet s arckifefezésük arra enged következtetni, hogy nem örömükben. A medencéből vizi állatok; teknős béka, főka, krokodil, kígyó, (egy-egy,) lövelik a vizsugarakat Poseidonra és az őt környező gyerekseregre (apró nereidikra,) akik közül egyik-másik már kezdi unni a mulatságot s pityeregve ereszkedik le a szikláról a szünettelen vizsugarak elől. •) Figyelmedet baráti szives kézszoritással viszonzom. Szerk. Potsdamban a nyári palota jobb szárnyától félre szintén érdekes kis szökőkutat láttam egy halastavacska közepén. A viz 4 sugárban egy őzike szájából ömlik, melynek a gégáját saskeselyü húzza kifelé csőrével. Tehát mintha vére ömlenék. Ér­dekesebb azonban a halastó, mely nem más, mint egy római »atrium compluvium*, vagyis, négyzet- formájú víztartó medence. A lapos tetőzeten is megvan a megfelelő négyzetes nyílás (implovium) Az »atriumc külső bejáratával átalellenben a körülbelül félakkora »tablinum* (a ház urának dolgozó helyisége) csatlakozik hozzá. A festés megfelelően ant ik Hová tévedtem a hőség s kényelem szere- tetről 1 Vagy talán jól is tettem ? — Nem is ho­zok már föl többet róla, csak annyit, hogy a Iákkal s erdőségekkel kitűnően ellátott Potsdamban nevezetesen a Sanssacci-ban sem tudott vo'na az ember a hőség elől jobb menedéket találni, mint épen az árnyékba eső palotatermeket, a melyeket a sűrűn jelentkező látogatóknak ottlétem alatt is 5 különböző csoportban mutogattak az arra ren­delt cicerónék. Egyik berlini gimnáziomban egy kurta, kö­rülbelül 7—8 meter hosszú szárnyfolyosón 3 hő­mérőt találtam. A különös dolog nyitjára még az nap rájöttem. A kultusz ministériomban szorgal­maztam egy máig is (s talán örökre 1) elintézetlen ügyet s ott mondották nekem, hogy ha a hőség nem csökken, a napokban beszüntetik az előadá­sokat mindaddig, mig enyhébb napok nem követ­keznek. Megjegyzem, hogy ott az iskolai nagy szünet hivatalosan csak augusztus hó 15-kétől kezdődik. íme, a fentebbi eset mily világos bi zonyitéka a kényeztetésből származó emberi gyen­geségnek. Nálunk még nem vagyunk annyira 1 A gyerek kényelemhez szoktatása az iskolában itt még nem jött divatba. A tanítónál is visszás dolog volna nagy kényelemszeretet, kevés fizetés, bírás­kodni csak olyanoknak való, akik az év többi ré­szén át eleget izzadtak-fáradtak húsos fazekak környékezésében. A műkiállitás s a múzeumok csarnokáinak megtekintéséről s tanulságaimról nem szólok. Fé­lek, ha kitudódnak, más találja rájuk megnyerni a patentét. Különben is azt hiszem, látni kell azo­kat, nem olvasni. A berlini embert kevéssé sikerült kiismer­nem. Szívesen barátkozik, de nem lép nagyot érte, hogy valakivel megismerkedjék. A nőkkel szemben nagyon előzékenyek, sőt néha a gyengeségig becézgetik őket. Az igaz, hogy a nők, akik szinte az együgyűségig egysze­rűek és cikornyátlanok, maguk is úgy tesznek a férfiakkal. Vájjon a polgári házasság óta van ez igy vagy sem? A férfiak már ifjúkorokban igába hajtják a nyakukat, abba a bizonyos igába tudni­illik, amely felöl az emberiség máig sem tudott tisztába jönni magával. Mind a nők, mind a fér­fiak közt ritka a valódi szépség s a ruhával sem érti < az alak kidomboritását, a testrészek szere­pének érvényesítését a föllépésben s megjele­nésben. A nők, úgy látszik, nincsenek oly szigorú békójára verve a társadalmi fölfogásnak, mint nálunk. De amit föntebb mondottam, abból ért­hető lesz, miért nincs is a társadalomnak oly ri­deg, drákói (Íratlan) törvények alkalmazására szük­sége. A nő, leány vagy asszony, éjjeli 11 óráig is eljár kél az utcán magában vagy másodmagá­val s (az igaz, hogy rövid időn tett) megfigyelé­seim a kisértésnek még csak legkisebb megkísér­lésének sem vezettek nyomára. A viszonyok az este élvezetét szabadabbá tesz:k nekik. Kedvez a napjárás is, mert 9--91/<1-íg még csak nem is kell gondolniuk az utcai lámpák kigyujtására. 9 óra­kor még oly világos van náluk, mint nálunk 7 */a órakor. Az egyes sétahelyek, különösen az >Unter den Linden'', Berlin e központi sétatere s az állat­kert, továbbá közelében a kiállítás területe (ahol katonai zenekarok is játszanak) csakúgy hemzseg­nek a közönségtől. Közben azután nagy meny- nyiségben fogy a ser, kivált a müncheni és pil- zeni. Nem is olyanok azok, mint a mieink, amelyek nem kötnek az emberrel tartós barátságot. A bo­rok s az ételek jók. Jobban megfizettetik, mint nálunk, de nem sajnálja értük az ember az árt, mert megérik. Büszke nép is a pincés ! Ne igen várja a vendég, hogy bemenetkor, vagy távozáskor hajlongva köszöntse. Eszeágában sincs. 0 otthon érzi magát. A vendég, ha tud tisztességet, köszön, ha nem akar tudni, nem köszön. Hogy Ítélik meg érte, nem tudom. —ef. Vármegyei Hivatalos Rész. 569. főisp. SZJ895. Zemplén-vármegye főispánjától. Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy azok az 1848/49-iki honvédek, illetőleg azok özvegyei, akik az 1894. évi junius hó 21-én 49085. szám alatti belügymi- nisteri láttamozással ellátott alapszabályokhoz ké­pest ilyetén ellátásra nézve igényt vélnek támaszt­hatni, hogy kellőleg fölszerelt folyamodványaikat ezentúl ne az országos honvédsegélyző egyesülethez,

Next

/
Thumbnails
Contents