Zemplén, 1895. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1895-02-17 / 7. szám
tatott, a pénzmaradványból 150 ft az alaptőkéhez csatoltatott. Az egyesület 1894. december 21-én ötödizben gyakorolta emberszerető nemes cselekedetét a legnagyobb csendben. Felruházott 19 tanulót, fenállásától számítva összesen 102 elemi iskolás növendéket, éspedig 92 fiút és 10 leányt, Az egyesület lelke Briger Ignác elnök. r. I. Hibaigazítás. Lapunk múlt számának Egyesületi Élet c. rovatában, a »Vörös-kereszt« egyesület közgyűléséről adott referádánkba hiba csúszott — A vörös-kereszt egyesület s.-a.-újhelyi fiókja ugyanis nem mint sajtóhibából irtuk 40, hanem in azaz egyszáztizenegy taggal szaporodott a múlt év folyamán, mert Ambrózy Nándorné úrnőnek 71, Dókus Gyula urnák 40 tagot sikerült uj- jabban gyűjtenie, amely közérdekből kifejtett fáradozásuknak valóban örvendetes eredményét e helyen is kons'atálni kedves kötelességünknek ös- merjük. A közönség köréből. — A'»k tartalomért a beküldő felelős. — Tekintetes Szerkesztő ur l Csak véletlenül jöttem tudomására annak: hogy mélt. gr. Mailáth József ur perbenyiki lakos a difteria eseteivel szemben, a gyógyszerum alkalmazásának feltűnő sikereiről, épen kis leánya kóreseténéi teljes meggyőződést nyervén, tegnap személyesen megjelent a k. helmeczi gyógytárban s itt Szkicsák István gyógyszerész ur előtt kijelenté, hogy a gyógyszerum adagainak fölötte drága voltárai tekintettel, a járásom egyes községeiben járványosán fellépett difteria sikeres gyógykezeltetését mindenkinek, különösen a szegényebb néposztálynak is lehetővé óhajtván tenni, megbízást adott járásom ezen vidékén lakó orvosainak, hogy ezen kórtünetek minden egyes eseteiben a gyógyszerum alkalmazását az ő számlájára igénybe vehetik ; s egyidejűleg felhatalmazta a fentnevezett gyógyszerész urat, hogy az orvosi rendelvényekre a szegényebb sorsú iparosok, mezőgazdák s általában a néposztály minden egyes tagjának javára kiszolgáltatott szérumok gyógytári árait az ö személyes terhére irja. Van tudomásom arról is, hogy mélt. báró 'Sennyey István ur országgyűlési képviselőnk Pá- czinban hasonló módon járva el, a paczini gyógytárt szérummal a saját költségén látta el, hogy a gyógykezelés sikereiben minden beteget egyaránt részesíthessen. Hát, tekintetes Szerkesztő ur, midőn kedélyvilágom összes húrjai, a nemesen érző sziveknek hasonló megnyilatkozásai — napjainkban — mondhatnám páratlan tényei által rezgésbe hozatnak, megvallom, hogy az emberbaráti szeretet s hala érzelmeinek egész tömege melegíti föl lelkemet, s szeietném méltó szavakban toliamra venni mindazt, amivel a szivem tele van. De mivel tudom, hogy ezen nemes tényeknek intenciói nem a népszerűség s keresett dicsőség reményében gyökereznek, úgy járok el, azt hiszem a legilletékesebben, ha hivatalos állasomból kifolyólag, a két nemes fóurnak, mint járásom jóltevöinek, ezen emberbaráti tényeiért járásom összes lakossága s gyermekeikért fajó szívvel aggódó szülők nevében keresetlen szavakban a nyilvánosság előtt ezennel forró köszonetemet nyilvánítom. Kir.-Helmecz, 1895. febr. 16. Bencsik István, a bodrogközi járás főszolgabirája. Vármegyei Hivatalos Rész. 778 sz. 95. A szerencsi járás fŐszolgabirójától. Pályázati hirdetmény. A nyugdíjaztatás folytán üresedésben lévő Gesztely községi jegyzői állásra pályázatot hirdetek. A javadalom áll: 1. készpénz fizetés 400 ft, 2. természtbeni lakás, 3. a megyeileg megállapított munkadijjak, 4. '/* telek föld haszonélvezete. Felhívom tehát a pályázni kívánókat, hogy az 1883, I. t. ez. 6. §-a szerint kérvényeiket hozzám folyó évi február hó 28 ik napjának d. u. 5 órájáig annálinkább adják be, mert a később beérkező és hiányosan felszerelt kérvényeket figyelembe venni nem fogom. A választás határnapjául 1895. márczius hó 5. napjának d. e. 10 óráját Gesztely község házához tűzöm ki. Szerencs 1895. évi február hó 12. napján. 2—1 Matolay Béla, főszolgabíró. 758. sz. I. 95 A homonnai járás /ószolgabirájótól. Körözvény. Oláh András homonnai lakos 1 '/2 éves deres szőrű kancza csikója, hátsó baloldalán genyes szurási sebhelylyel, folyó évi február hó 6-án udvarából elfutott, s eddig eredménytelenül kerestetett, Nyomozísa s feltalálása esetén alólirott kiértesítése kéretik. Homonnán, 1895. évi február hó 11. Haraszihy, főszolgabíró. 5 51 |I 95 • sz. A tokaji járás főszolgabirájátbl. Pályázati hirdetmény. Tokaj nagyközségben lemondás folytán megüresedett — évi 400 ft fizetéssel és természetbeni lakással javadalmazott községi aljegyzői állás választás utján betöltendő lévén, melyre ezennel pályázat nyittatik. A választás határidejéül 1895. évi február hó 27-ik napjának d e. 10. órája kitüzetik azzal, hogy a pályázni óhajtók az 1883. évi I. t. ez. 6. §-ban előirt képzettségüket igazoló okmánynyal s eddigi alkalmaztatásukról szó'ó bizonyítványokkal felszerelt kérvényeiket alóürotthoz /. hó 26-ig annál inkább benyújtsák, mert a később érkezettek figyelembe vétetni nem fognak. Kelt Tokaj 1895. évi február hó 7-én. Füzesséry Ödön, főszolgabíró. 4619. I. 895. sz. A tokai járáz foszolgabírájitű\. Pályázati hirdetmény. Tolcsva nagyközségben rendszeresített évi 400 ft fizetéssel javadalmazott adóügyi aljegyzői állás választás utján betöltendő lévén, arra ezennel pályázat nyittatik. A választás határidejéül 1895. évi márczius hó 5-ik napjának d. e. 10 órája Tolcsva nagyközség házához kitüzetik azzal, hogy a pályázni óhajtók az 1883. évi I. t. ez. 6. § ában előirt képzettségüket igazoló okmánynyal s eddigi alkalmaztatásukról szóló bizonyítványokkal felszerelt kérvényeiket alólirotthoz folyó évi márczius hó p-éig annál inkább benyújtsák, mert a később érkezettek figyelembe vétetni nem fognak. Tokaj 1895. évi február hó 9-én. Füzesíéry Ödön, főszolgabíró. 32 530. 4971./II. 94. sz. M, kir.p. ü. igazgatóságtól. Körrendelet. Valamennyi Községi elöjáróságnak Zempénvármegye terü'etén. Pecsinini Teofil volt vasúti vállalkozó rév- körtvélyesi 220 fr 74 kr. egyenes adótartozással, — Ascher Antal bérlő Bánfalva községből 283 £151 kr. kereseti adó hátrahagyásával ismeretlen helyre költözvén, — utasittatnak a községi elő járóságok nevezett hátralékosok tartózkodásainak nyomozása s eredmény esetén jelentés tételre. S.-A.-Ujhely, 1895 január 16. Mauks, h. kir. pénzügyigazgató. 480 sz./II. 95. M. kir. pénzügigazgatóságátbl. Körrendelet. Valamennyi községi s körjegyző urnák Zemplén-vármegye területén. Hirsch Herman, magyarosítva Darvasi Armin, volt zalatnai lakos, 147 ft 40 kr. hadmentességi díjhátralék hátrahagyása után ismeretlen helyre távozott. Utazittatik valamennyi községi elöljáróság, hogy nevezethet hatósága területén nyomozza s feltalálása esetén ide jelentést tegyen. S.-A.-Ujhely, 1895. január 19. Becske, kir. p. ü. igazgató. 400 sz. I. 95. A szinnai járás jöszolgabirájálól. Körözés. Smugócz község bírája folyó évi február hó 5-ik napján Szinnáról hazautazván, Szinna és Ko- lonicza községek kozott Smugócz község pecsétjét, mely a következő körirattal volt ellátva: »Szinnai járás Smugócz község előjárósága« — elvesztette Szinnán, 1895. évi február hó 12 én. Kossuth Elek, főszolgabíró. Nyilt-tér. E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. Igen tisztelt szerkesztő ur I Az igazság érdekében kérjük a következő helyreigazító soroknak helyt adni. Egy Eremits Pál nevű kikindai lakos nyilatkozatot tett közzé ellenünk, melyből csak annyi a való, hogy vele perben állunk, minden egyéb ténybeli állítása a valósággal ellenkezik. Perel pedig azért, mert a tényleges, igazságosan és méltányosan megállapított jégkárösszegen felül nem akartunk neki annyit fizetni, mint a mennyit ő követelt. Az általunk alkalmazott becsű alkalmával 3675 írtban állapították meg a jégkárt, ezzel megkínáltuk, miután nem fogadta el, az összeget készpénzben bírói letétbe hélyeztük; ott van az ma is, ha tehát a nyilatkozatban arra hivatkozik, hogy ügyvédjétől értesült, hogy az összeget utólagosan a birói letétből felvettük, akkor ő vagy ügyvédje, tudva, valótlant állított. Különben nagyon csalódnék valaki ha azt hinné, hogy Eremits ur téteti közzé e nyilatkozatot, mert ez tudtunkkal Magyarország majdnem minden vidéki lapjában megjelent, oly vidékeken is, hol Eremits ur soha sem járt, elannyira, hogy e nyilatkozat közzétételének költségei sokkal többre rúgnak, mint a mennyit kártérítés czimén rajtunk követel; ránk sem gyakorolhat vele pressiót, mert hiszen a biróság dolga, kárigénye felett határozni, a való tehát az, hogy a közönség félrevezetésére ép azok aknázzák ki az Eremits úrral történt esetet, a kiknek érdekében áll tekintélyünket a közönség előtt lerontani, mely törekvéssel szemben kénytelenek vagyunk kijelenteni, hogy sok száz kárvallott feleink közül Eremits Pál az egyetlen, kivel akaratunk ellenére kénytelenek vagyunk többi biztosított feleink érdekében pert viselni, holott némely nagy biztositó részvénytársaság, mint statisztikailag ki lehetne mutatni, jóformán a perekből él, mert hiszen ép az ezen téren szerzett szomorú tapasztalatok késztették a gazdasági egyesületeket, hogy Mezőhegyesen október 30-án országos kongresszusra összegyűlvén, a méltánytalan, erőszakos és igazságtalan kárfelvételi eljárással szemben orvoslást keressenek. Látható ebből, mennyire alaposak ez immár országszerte terjesztett nyilatkozat vádjai, a melyek jellemzésére elég, ha kiemeljük, hogy részben teljesen koholtak, részben elferditvék, részben tudva hamisan idéztettek. Bárki meggyőződhetik kötvényfeltételeinkből, mindent fog benne találni, csak azt nem és úgy nem, amit és amint a nyilatkozat azt állítja. Egy igaz, hogy a tűzkár nálunk három nap alatt jelentendő be, a részvénytársaságoknál azonban általában 24 óra van a kár bejelentésére megállapítva; a 14. §. elferdítve közöltetett, mert ez csak azt tartalmazza, hogy ha „az ajánlatba valótlan és hamis adatok bebizonyitha- tólag a szövetkezet károsítását célzó szándékkal igtattak“, a biztosított fél kártérítése elenyészik. Ezt mondja a törvény is és magyarázatra nem szorul. A 22. §. ugyancsak elferdítve idéztetett, mert erős szélvész idején minden jóravaló gazdaember a gőzgéppel való eséplés körül maga is a legnagyobb elővigyázatot tanúsítja. Ugyan- ily megítélés alá esik a nyilatkozatnak az alaptőkére vonatkozó része is, mert daczára annak, hogy mint szövetkezet nincs szükségünk oly alaptőkére, mint a részvénytársaságoknak, mi a törvény által előirt biztosítási alapnak kétszeresét tettük le éspedig készpénzben. Amennyiben pedig az ezután megalkotandó törvényes intézkedések visszahatólag is nagyobb biztosítási alapot fognak kivárná, biztosíthatjuk az Eremits ur háta mögött rejlő biztosító részvénytársaságokat, hogy a törvény ezen követelményének is megfogunk annak idején felelni.Különös, hogy Erimits, aki takarékpénztári igazgató és földbirtokos, az uj és még nem is közkézen forgó biztosítási törvényjavaslatokat ennyire tanulmányozta. Avagy voltak oktatói? Ilyen inspirált és Eremits úrtól teljesen idegen vidéki lapokban megrendelésre közzétett nyilatkozatok úgy hisszük a józan gondolkozásu magyar gazdaközönségnél ép azt fogják eredményezni, hogy még csak annál szívósáéban ragaszkodjék szövetkezetünkhöz, melyről minden független és elfogulatlanul gondolkozó ember elismerni kénytelen, hogy üdvös működésével nem szolgált rá ezekre a támadásokra. Folytatni fogjuk teljes buzgalommal megkezdett mü- ködéünket és híven maradva a magunk elé kitűzött czélhoz, már működésünk ténye által is kényszeríteni fogjuk a biztositó közönségen meggazdagott biztositó-részvénytársasá- gokat, hogy ők és eddigi tulmagas dijaikat alább szállítsák, annak daczára, hogy „szaklapjaikban“ a dijak felemelésének szükségességét hangoztatták. Ezáltal szövetkezetünk közvetve is nagy szolgálatot tett és tesz, kivált a gazdaközönségnek és ez magyarázza meg, hogy miért terjesztik a biztositó-részvénytársaságok Eremits nyilatkozatát oly kitartóan, miért indították meg ellenünk országszerte azt a hajszát, mely ami létjogosultságunkat, közszükséget képező törekvésünket csak annál fényesebben igazolja. Tisztelettel Országos Magyar kölcsönös Biztosító Szövetkezet.-A. szerkesztő póstája. Váratlan fordalat. Pikáns helyzetei miatt lapunkban nem közölhető. A kéziratot egyhétig megőrizzük. Zs B. Köszönjük — kiadjuk. — P. D. Szfar/na. Ön két repülő emberről ir nekünk, kik közül az egyik ott Sztarinán lepottyant és nyakát szegte volna, mig a másik szerencsésen aláereszkedett... igy-e ? a helyes értelmet nem tudtuk kibetüzni leveléből. Beszélje el a különös esetet az ottani jegyző urnák, ő majd megirja minekünk és akkor közöljük a lapban. — Nem értettünk meg Írásából a róka-történetet sem. B, K. urnák. A. Bereczkl. Szólottunk s szólunk is. Veridicns-nak. Bízzuk csak, főtisztelendő uram, bízzuk teljes megnyugvással közdolgaink intézését mint ön citálja — »az istenség vezető kezére«. Rég megénekelte azt Rómának egy költője, Claudianus, hogy: „Nunquam libertás gratior, extat, quam sub rege pio.* A közszabadság soha sem virul ékesebben, mint igazságos király alatt. Vere ita, care mi Veridice ! 0. I. urnák. N.-Mihilv. A hirdetésekhez semmi köze a szerkesztőségnek. Levelezőlapját átküldöttük a kiadóhivatalnak. Viszontlátás c. versét lapunkban nem fogja viszontlátni. Biróválasztás előtt. Nem vált be. A járások fiiszolj'abiráit ismételten kérjük, hogy a lap hivatalos részébe tartozó közleményeik kéziratát ne a kiadóhivatalhoz küldjék, hanem a szerkesztőség adresszével adják póstára. — Ugyanerre az eljárásra kérjük a tek. Pénzügyigazgatóságot is. Z. A- S.-Pafaá. A csinos dalocskát besorozzuk közlendőink közé. Felelős szerkesztő: DONGÓ Or ~¥T. GS-ÉJZ-A* Kiadó-tulajdonos : ÉKlart Gyula. IXirde'bésels. Fajbaromfi eladás. Bogyay Zsigmond sárospataki fajbaromfi tenyészdéjében van eladó: 7 db hófehér Emdeni liba gunár dbja 7 ft. 10 pár „ Pekingi kacsa párja 5 ft. 50 „ Plymouth-Rox tyuk „ 6 ft. A jelzett árak alkalmi vételnek tekinthető, mert az olcsóságuk azért van, amenyiben számfelettiségüknél fogva az uj tenyésztés rendjét akadályozzák.